Translation of "Märchenpark" in English
Geeignete
Vergnügungsparks
für
einen
Familienausflug
sind
auch
Italia
miniatura
und
der
Märchenpark
Fiabilandia.
Suitable
amusement
parks
for
family
trips
are
also
Italia
in
Miniatura
and
fairy
tale
park
Fiabilandia.
ParaCrawl v7.1
Der
Bettemburger
Märchenpark
ist
bis
zum
11.
Oktober
2015
täglich
von
9.30
bis
18
Uhr
geöffnet.
The
'Parc
merveilleux'
of
Bettembourg
is
open
daily
from
9h30
to
18h,
until
11
October
2015.
ELRA-W0201 v1
Der
Bettemburger
Märchenpark
ist
bis
zum
9.
Oktober
2016
täglich
von
9.30
bis
18
Uhr
geöffnet.
The
'Parc
merveilleux'
of
Bettembourg
is
open
daily
from
9h30
to
18h,
until
9
October
2016.
ELRA-W0201 v1
Der
Bettemburger
Märchenpark
ist
bis
zum
12.
Oktober
2014
täglich
von
9.30
bis
18
Uhr
geöffnet.
The
'Parc
merveilleux'
of
Bettembourg
is
open
daily
from
9h30
to
18h,
until
12
October
2014.
ELRA-W0201 v1
Sehenswert
sind
die
Kastenmühlwehr,
Kräuter
Erlebnis,
das
örtliche
Heimatmuesum
und
das
Erholungs-
und
Märchenpark.
Worth
seeing
are
the
Kastenmühlwehr,
Kräuter
Erlebnis,
the
local
Heimatmuesum
and
attractive
leisure
and
fairytales
park.
ParaCrawl v7.1
In
nur
fünf
Gehminuten
vom
Heidehof
erreichen
Sie
den
Ponyhof
und
Märchenpark
der
Familie
Mahler.
The
Mahler
family’s
pony
farm
and
fairy
tale
park
are
only
five
minutes
away
on
foot
from
the
Heidehof.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Sehenswürdigkeiten
in
der
Umgebung
zählen
Märchenpark
De
Efteling,
Baarle-Nassau
und
der
Naturpark
Pannehoef.
Attractions
in
the
surrounding
area
include
fairytale-park
De
Efteling,
Baarle-Nassau
and
natural
park
Pannehoef.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Märchenpark
ca.
50
km
vom
Hotel
entfernt
liegt.
Please
note
that
the
Fairytale
Park
is
located
about
50
km
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
zu
den
verschiedenen
Veranstaltungen
ist
frei,
nur
bei
den
Lesungen
und
Vorführungen
im
Märchenpark
ist
der
herkömmliche
Eintrittspreis
zu
zahlen.
Entry
to
the
events
is
free,
with
the
exception
of
lectures
and
performances
staged
in
the
'Parc
merveilleux',
where
the
entry
fee
is
the
usual
to
pay.
ELRA-W0201 v1
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
der
Bettemburger
Märchenpark
eine
Institution
für
die
Kleinsten
Luxemburgs
ist.
It
goes
without
saying
that
the
'Parc
Merveilleux'
in
Bettembourg
is
a
real
institution
for
children
in
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Mit
der
Errichtung
von
Python
startete
Efteling
die
Umsetzung
einer
neuen
Strategie:
Die
Entwicklung
vom
Märchenpark
zu
einem
Freizeitpark.
With
Python,
Efteling
started
the
implementation
of
a
new
strategy:
development
from
a
fairy-tale
forest
into
an
all-round
amusement
park.
WikiMatrix v1
Ihr
Feriendomizil
liegt
auch
in
der
Nähe
des
Großen
Arbers
(mit
Märchenpark)
sowie
des
Nationalparks
Bayerischer
Wald.
Your
holiday
accommodation
is
also
located
in
the
proximity
of
the
Großen
Arber
(with
fairytale
park)
and
the
Bavarian
forest
national
park.
ParaCrawl v7.1
Die
Tivoli-Gärten
in
Kopenhagen
verwandeln
sich
in
den
Wintermonaten
in
einen
Märchenpark,
den
Sie
sonst
nirgendwo
sehen
werden.
Tivoli
Gardens
in
Copenhagen
during
winter
months
turn
into
a
fairytale
park
which
you
won't
see
anywhere
else.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
18
Kneipen,
verschiedene
Restaurants,
ein
großes
tropisches
Schwimmparadies,
eine
überdachte
Eisbahn,
die
auch
im
Sommer
offen
hat,
ein
schöner
Abenteuer-Minigolfplatz,
eine
Sommerrodelbahn,
eine
große
Kletterhalle,
Märchenpark,
Schieferbergwerk
und
der
Vergnügungspark
Fort
Fun.
More
than
18
pubs,
plenty
of
restaurants,
a
large
tropical
swimming
pool,
a
covered
ice
rink
(also
open
in
summer),
a
beautiful
adventure
mini-golf
course,
a
summer
toboggan
run,
a
large
indoor
climbing
venue,
Fairyland
Park,
slate
mine
and
the
Fort
Fun
Amusement
Park.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Jahrzehnten
wurde
der
weihnachtliche
Märchenpark
laufend
einem
Relaunch,
unter
Bedacht
auf
Einsatz
von
energiesparenden
Beleuchtungen,
unterzogen.
Over
the
following
decades
the
festive
fairy
tale
park
was
continually
redesigned
with
a
view
on
using
energy
saving
lighting.
ParaCrawl v7.1
Kurpark
zwischen
Kurhaus
und
Kurverwaltung,
Seerosenteich
Märchenpark
von
Ostern
bis
November
täglich
von
9.00
bis
18.00
Uhr
geöffnet.
Kurpark
between
nursing
center
and
cure
administration,
sea-rose
pond
fairy
tale
park
from
Eastern
till
Nov
daily
from
9.00
to
18,00
o'clock
opened.
ParaCrawl v7.1
Als
Touristenzentrum
bietet
Rimini
alles,
was
das
Herz
eines
Urlaubers
begehrt:
Restaurants,
Bars,
Dancings,
Freiluftkino,
der
Märchenpark
"Fiabilandia",
Geschäfte
und
Boutiquen.
In
the
touristic
centre,
there
is
everything
you
canwant
during
your
holiday:
restaurants,
bars,
dancings,
open-air
cinema,
fairy
tale
park
"Fiabilandia",
shops.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
18
Kneipen,
verschiedene
Restaurants,
ein
großes
Subtropenschwimmbad,
eine
Indoor
Eisbahn
die
auch
im
Sommer
offen
hat,
einen
schönen
Abenteuer-Minigolfplatz,
eine
Sommerrodelbahn,
eine
große
Kletterhalle,
einen
Märchenpark,
Schieferbergwerk
und
den
Vergnügungspark
Fort
Fun.
More
than
18
pubs,
plenty
of
restaurants,
a
large
tropical
swimming
pool,
a
covered
ice
rink
(also
open
in
summer),
a
beautiful
adventure
mini-golf
course,
a
summer
toboggan
run,
a
large
indoor
climbing
venue,
Fairyland
Park,
slate
mine
and
the
Fort
Fun
Amusement
Park.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
an
Burgen
und
Schlössern
vorbei,
zu
einem
mystischen
Märchenpark,
durch
Kräuterlandschaften
oder
unberührtes
Naturschutzgebiet.
You
past
castles
and
palaces,
to
a
mystical
fairytale
park,
through
herbs
or
landscapes
untouched
nature
reserve
.
ParaCrawl v7.1
Zudem
findet
man
im
Kinderschneeland
am
Stoderzinken
in
Gröbming
zwei
Skirouten,
einen
Märchenpark
und
einen
Tierpark.
In
addition,
you
can
find
two
ski
routes,
a
fairytale
park
and
a
zoo
in
the
Children’s
Snowland
at
Stoderzinken
in
Gröbming.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
18
Kneipen,
verschiedene
Restaurants,
ein
großes
Subtropenschwimmbad,
eine
Indoor
Eisbahn
die
auch
im
Sommer
offen
hat,
einen
schönen
Abenteuer-Minigolfplatz,
eine
Sommerrodelbahn,
eine
große
Kletterhalle,
einen
Märchenpark,
ein
Schieferbergwerk
und
den
Vergnügungspark
Fort
Fun.
More
than
18
pubs,
plenty
of
restaurants,
a
large
tropical
swimming
pool,
a
covered
ice
skating
rink
(also
open
in
summer),
a
beautiful
adventure
mini-golf
course,
a
summer
toboggan
run,
a
large
indoor
climbing
venue,
Fairyland
Park,
slate
mine
and
the
Fort
Fun
Amusement
Park.
ParaCrawl v7.1