Übersetzung für "Männliche bevölkerung" in Englisch

Die Maßnahmen gegen die Krise sind hauptsächlich auf die männliche Bevölkerung ausgerichtet.
The counter-crisis measures are directed mainly towards the male population.
Europarl v8

Die männliche Bevölkerung darf keine herben Verluste mehr erleiden.
The male population cannot take another quality defection.
OpenSubtitles v2018

Alleinerziehende Männer sind ebenfalls stärker von Erwerbslosigkeit bedroht als die männliche Bevölkerung insgesamt.
Single parent men are also more vulnerable to unemployment than the general male population.
EUbookshop v2

Wenn Sie die Dinge nehmen wie der männliche Teil der Bevölkerung.
If you take things like the male part of the population.
ParaCrawl v7.1

Nach langen Kriegen hat die männliche Bevölkerung abgenommen.
After long wars male population has really decreased.
ParaCrawl v7.1

Es ist dünn besiedelten Stadt - Strang 20 tausend, vor allem die männliche Bevölkerung.
It is sparsely populated city - strand 20 thousands of people, mainly the male population.
ParaCrawl v7.1

Wie in vielen anderen Tiroler Orten auch, darf nur die männliche Bevölkerung diesen Brauch ausüben.
Like in many other Tyrolean towns, it may only be performed by men.
ParaCrawl v7.1

Einige kürzlich erhobenen Statistiken haben erwiesen, dass für die männliche Bevölkerung in Südosteuropa das Risiko, an einer Krebserkrankung zu sterben, doppelt so hoch ist wie bei Männern etwa in den nördlicheren Ländern.
Some recent statistics highlighted that men living in the countries of south-eastern Europe are two times more likely to die of cancer than men in the Nordic countries, for instance.
Europarl v8

Ich würde jedoch eine an die männliche Bevölkerung gerichtete Sensibilisierungskampagne für zweckmäßig erachten, damit ebenso wie die Frauen auch die Männer in der Früherkennung eine Chance finden können, ihr Leben zu verlängern und ihre Lebensqualität zu erhöhen.
I do, however, believe that an awareness campaign directed at the male population would be appropriate so that men can have the same chance as women of having their lives prolonged and their quality of life increased by early diagnosis.
Europarl v8

Das wird durch eine der Schlussfolgerungen des Berichts bekräftigt, in der es heißt, dass nur gut ausgebildete Frauen von der Liberalisierung des Handels profitieren und dass die übrige männliche und weibliche Bevölkerung, die im Allgemeinen nicht wohlhabend ist, in der Regel ausgebeutet wird und durch Werbung beeinflusst wird.
This is borne out by one of the report’s conclusions, which states that only highly qualified women benefit from trade liberalisation, and that the rest of the male and female population, which is generally not affluent, tends to be exploited and subjected to propaganda.
Europarl v8

Im antiken Athen, dem Geburtsort der Demokratie, stimmten die Bürger am ersten Tag einer Debatte dafür, die gesamte männliche Bevölkerung von Mytilene als Strafe für ihren Aufstand gegen die imperiale Kontrolle durch Athen hinrichten zu lassen.
In ancient Athens, the birthplace of democracy, citizens voted on the first day of debate to put to death the entire male population of Mytilene as punishment for their revolt against Athenian imperial control.
News-Commentary v14

Dieser Tatbe­stand läßt sich (rechte Seite) auch auf die Lebenserwartung oder auf das mittlere Alter über­tragen ­ das ist das Alter, das die weibliche wie auch die männliche Bevölkerung jeweils in zwei gleiche Hälften teilt.
This state of affairs can be expressed, as on the righthand page, in terms of life expectancy or median age, i.e. the age equally dividing the population of each sex.
EUbookshop v2

Hierin liegt die wirkliche Chance der „départementalisation économique", denn über eine konsolidierte und erweiterte Landwirtschaft hinaus wird es notwendig sein, neue Produktionszweige zu schaffen, die geeignet sind, für die einheimische männliche und weibliche Bevölkerung Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen, auf die sie rechtmäßig Anspruch haben.
It is here that the true challenge of "departmental status in economic terms" lies, because apart from broader-based and consolidated agriculture, new production activities must be set up which can give men and women, on the spot, the jobs and incomes that they are entitled to expect.
EUbookshop v2

Die männliche Bevölkerung der Europäischen Union ist gegenüber der weiblichen bis zu einem Alter von rund 45 Jahren in der Mehrzahl — ab diesem Alter aber steigt der relative Frauenanteil mit jeder Altersgruppe an.
More men than women in the EU in younger age groups, more women then men in older age groups e male population of the European Union outnumbers the female up until the age of 45 or so, but from that age on, there are increasing numbers of women relative to men in each successive age group.
EUbookshop v2

Bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfabigkeit von Jugendlichen und Langzeitarbeitslosen sind 55% der Direktbegünstigten Frauen mit einem Deckungsgrad von 4,2% gegenüber 3,2% für die männliche Bevölkerung.
If we focus on the measures aimed at the employability of the young and the longterm unemployed, 55% of the direct beneficiaries are women with a coverage rate of 4.2% against 3.2% of the male population.
EUbookshop v2

Die weibliche Bevölkerung mit einem Abschluss im Tertiärbereich ist von Generation zu Generation stärker angestiegen als die entsprechende männliche Bevölkerung, dies gilt insbesondere für die weibliche Bevölkerung mit einem Abschluss auf der ISCED-Stufe 5A (siehe Abbildung F1a).
The number of qualified women in each successive generation has increased more than the corresponding number of men, particularly at ISCED level 5A (Figure F1a).
EUbookshop v2

Costa (1991) zeigt, wie die allgemeine Zeitverteilung für die allgemeine männliche Bevölkerung in Norditalien durchschnittlich während einer Woche verläuft.
Costa (1991) shows how the common schedules for the general population of males in Northern Italy work out on average over the week.
EUbookshop v2

Infolgedessen ver­ringerte sich die Zahl der Erwerb­spersonen im Alter von 50 Jahren und darüber in den fünf Jahren von 1990 bis 1995 um über eine Million bzw. etwa 5%, obwohl die männliche Bevölkerung dieser Altersgruppe zahlenmäßig wuchs.
As a result, the number of men of 50 and over in the labour force declined by over 1 million over the five years 1990 to 1995, or by around 5%, de­spite the fact that the population of men in this age group increased.
EUbookshop v2

In Preußen war nach dem Landsturm-Edikt vom 21. April 1813 die gesamte nicht in die stehende Armee oder in die Landwehr eingereihte wehrbare männliche Bevölkerung vom vollendeten 17. bis zum vollendeten 60. Lebensjahr verpflichtet, dem Aufgebot des Landsturms Folge zu leisten.
In Prussia after the Prussian Army Reform of 21 April 1813 all the male population from ages 15 to 60 who were capable of military service, who were not in the standing army or the Landwehr, had to respond to the orders of the Landsturm.
WikiMatrix v1

Nun ja, Hollywood verkauft weiterhin den Status Quo, es benutzt diese Charaktere, um die männliche Bevölkerung anzusprechen.
Well, Hollywood is in the business of selling the status quo they use these characters to appeal to a male demographic.
QED v2.0a

Ich hätte ihm geraten, sich zu entspannen, zurückzulehnen, an die männliche jüdische Bevölkerung zu denken, und wir hätten dieses Experiment nicht nötig gehabt.
I would say, he should have relaxed, sit back, thought about looking at the Jewish male population and we wouldn't even had to do his experiment.
QED v2.0a