Übersetzung für "Museumsbetrieb" in Englisch

Juni 2003 konnte das BEM den Museumsbetrieb auf der Gesamtstrecke aufnehmen.
On 8 June 2003 the BEM was able to start museum operations on the entire line.
Wikipedia v1.0

Am 2. Juni 1984 konnte der Museumsbetrieb schließlich aufgenommen werden.
Finally, on 2 June 1984, the museum line was opened.
WikiMatrix v1

Am 8. Juni 2003 konnte das BEM den Museumsbetrieb auf der Gesamtstrecke aufnehmen.
On 8 June 2003 the BEM was able to start museum operations on the entire line.
WikiMatrix v1

Die Arno-Buchegger-Stiftung finanziert den Museumsbetrieb des Architekturmuseums Schwaben in Augsburg.
The Arno Buchegger Foundation funds the operation of the Swabian Architecture Museum in Augsburg.
ParaCrawl v7.1

Neben dem täglichen Museumsbetrieb ist die Burg von einem umfangreichen Veranstaltungsprogramm geprägt.
Apart from the daily museum operation, an extensive program of events invigorates the castle.
ParaCrawl v7.1

Getragen wird der Museumsbetrieb von der «Association pour le Musée d'Art Contemporain Fernet Branca».
The museum’s operations are supported by the Association for the Fernet Branca Contemporary Art Museum (Association pour le Musée d’Art Contemporain Fernet Branca).
Wikipedia v1.0

Auf der Strecke von Meuselwitz findet über Haselbach nach Regis-Breitingen regelmäßig ein Museumsbetrieb statt.
Regular museum trains also run on the line from Meuselwitz via Haselbach to Regis-Breitingen.
Wikipedia v1.0

Nach Abschluss der Instandsetzungsarbeiten wird der Museumsbetrieb im Oberen Belvedere als Österreichische Galerie wieder aufgenommen.
Renovation completed, the museum resumed operation as Austrian Gallery at the Upper Belvedere.
ParaCrawl v7.1

Auch hier ist heute ein Museumsbetrieb, wie fast überall auf slowenischen Schlössern und Burgen.
Here is also a museum inside, as in so many of Slovenia's castles.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrem Besuch und/oder Kartenkauf akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen Museumsbetrieb der Albertina.
Your visit and/or ticket purchase confirms your acceptance of the General Terms and Conditions of the Albertina museum.
ParaCrawl v7.1

Neben den neuen Formen des Publikumskontakts (Museumspädagogik beziehungsweise -didaktik) sind institutionelle Mischformen entstanden, die aktiv eine gesellschaftspolitisch relevante Rolle anstreben und in denen der Museumsbetrieb nur eine, wenn auch wichtige Facette eines umfassenderen Kulturbetriebs formt.
Alongside the new forms of public outreach (museum education and didactics), institutional hybrid forms have arisen that actively embrace a sociopolitically relevant role and in which museum operations constitute just one facet, albeit a highly important one, of a more comprehensive cultural institution.
Wikipedia v1.0

Bei seinem Tod 1930 vermachte er ebenfalls sein ähnlich gebautes Wohnhaus Fonthill und den benachbarten Museumsbetrieb Moravian Pottery and Tile Works.
Upon his death in 1930, Mercer also left his similarly constructed home Fonthill and adjacent Moravian Pottery and Tile Works, to be operated as a museum.
Wikipedia v1.0

Die Oberleitung wird seither im planmäßigen Betrieb nicht mehr benötigt, die bis zum Freitag, den 11. Juli 2003 planmäßig eingesetzten elektrischen Fahrzeuge werden seither nur noch im Museumsbetrieb verwendet.
The catenary has not been needed in scheduled operations since Friday, 11 July 2003 and the electrical infrastructure is now only used in museum operations.
WikiMatrix v1

Nach der Einstellung des Betriebs durch die SWEG wird der Museumsbetrieb seit 1986 durch den Zweckverband Kandertalbahn fortgeführt.
Following the closure of services by the SWEG, heritage services have been worked since 1986 by the Zweckverband Kandertalbahn.
WikiMatrix v1

Zwischen 1978 und 1986 wurden die Stockwerkeinteilungen und Treppenverbindungen neu geordnet, um einen zeitgemässen Museumsbetrieb zu ermöglichen.
Between 1978 and 1986, the division of the floors and connection to the stairs were rearranged to make it possible to use the building for the Historical Museum.
WikiMatrix v1

Um für das Museum eine tragbare und unabhängige Zukunftsbasis zu schaffen, sindmehrere kommerzielle Tätigkeiten vorgesehen, die den Museumsbetrieb unterstützen sollen.
In order to guaranteea viable and independent future for the museum, several commercial activities are being developed with aview to supporting the museum’s activities in the future.
EUbookshop v2

Obwohl Letztere anscheinend von den kommerziellen Tätigkeiten getrennt waren, konnte die Kommission nicht ausschließen, dass die Beihilfen für den Museumsbetrieb nicht auch den kommerziellen Tätigkeiten zugute kommen würden.
Although the museum activitiesseemed to be separate from the commercial activities, the Commission was not able to exclude a spillovereffect from the aid for the museum activities to the commercial activities.
EUbookshop v2

Ab 1944 ruhte der Museumsbetrieb, die Kunstwerke wurden wegen des Luftkriegs ausgelagert und dadurch vor den Bomben und Artilleriebeschuss gerettet.
From 1944 the museum was closed down, the works of art were moved out because of the aerial war and thus saved from bombs and artillery fire.
WikiMatrix v1

Viele dieser robusten und beliebten Fahrzeuge wurden von Eisenbahnvereinen und Eisenbahnmuseen gekauft und werden noch heute im Museumsbetrieb eingesetzt.
Many of these robust and well-loved railbuses were sold to railway societies and museums, and are still working today in museum duties.
WikiMatrix v1

Werdau West ist Ausgangspunkt der „Werdauer Waldbahn“, die im Museumsbetrieb nach Seelingstädt betrieben wird.
Werdau West is the starting point of the Werdauer Waldbahn, which is operated as a museum railway to Seelingstädt.
WikiMatrix v1

Seit 1969 gab es durch den Verein Eurovapor einen Museumsbetrieb, zunächst mit historischen Fahrzeugen der SWEG.
Since 1969 the Eurovapor Society has operated a heritage railway, initially with the SWEG’s historic vehicles.
WikiMatrix v1

Trotz der plebiszitären Bestätigung für den traditionellen Museumsbetrieb befand sich dieser seit den späten 1960er Jahren in einer dauerhaften Krise.
Despite the affirmation by voters, traditional museums found themselves in a prolonged crisis beginning in the late 1960s.
WikiMatrix v1

Der Sankturbanhof ist ein Kultur- und Museumsbetrieb, der neben der Sammlungspräsentation wechselnde Kunst- und Themenausstellungen zeigt.
The Sankturbanhof is a cultural and museum establishment which, in addition to the presentation of the collection, shows changing art and theme exhibitions.
CCAligned v1