Übersetzung für "Multis" in Englisch
Ihr
oberstes
Ziel
kann
nicht
darin
bestehen,
die
Multis
der
Nahrungsmittelindustrie
zufriedenzustellen.
The
main
aim
of
reform
cannot
be
to
satisfy
the
multinationals
of
the
food
and
farming
sector.
Europarl v8
Sie
werden
von
den
Multis
jetzt
noch
mehr
gedrückt.
They
are
coming
under
even
more
pressure
from
the
multinationals.
Europarl v8
Die
Rolle
der
amerikanischen
Multis
hinter
der
Clinton-Regierung
wird
von
uns
nicht
unterschätzt.
We
do
not
underestimate
the
role
of
the
American
multinationals
behind
the
Clinton
administration.
Europarl v8
Einige
Multis
würden
den
europäischen
Markt
beherrschen.
A
few
multinational
companies
would
then
dominate
the
European
market.
Europarl v8
Geld
geht
also
an
die
Multis.
So
the
money
will
go
to
the
multinationals.
Europarl v8
Dagegen
können
sich
die
Multis
des
Agrobusiness
freuen.
On
the
other
hand,
the
multinationals
in
the
agri-food
industry
have
cause
for
celebration.
Europarl v8
Will
die
Kommission
die
Weltherrschaft
der
Multis?
The
Commission
wants
multinationals
to
rule
the
world
?
TildeMODEL v2018
Ich
vermag
in
den
modisch
gewordenen
Kampfgesang
gegen
die
sogenannten
Multis
nicht
einzustimmen.
I
cannot
join
in
the
fashionable
battle-cry
against
the
so-called
multinationals.
EUbookshop v2
Die
Multis
sind
in
Brüssel
am
Drücker
und
Italien
wurde
ihr
nächstes
Ziel.
The
multinational
companies
are
the
decision
makers
in
Brussels
and
Italy
became
their
next
target.
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
es
Europa
den
Gelüsten
der
vaterlandslosen
Multis
öffnen.
It
will
soon
leave
it
a
prey
to
the
appetites
of
the
stateless
multinationals.
EUbookshop v2
Die
Milizen
werden
von
den
Multis
bezahlt.
The
militia
are
paid
by
multinationals.
OpenSubtitles v2018
Warum
solle
dies
bei
allen
anderen
Multis
nicht
möglich
sein?
"Why
shouldn't
this
be
possible
in
the
case
of
all
other
multinationals?"
ParaCrawl v7.1