Übersetzung für "Montagepunkt" in Englisch
Ein
derartiger
Montagepunkt
ist
jedoch
häufig
aus
fahrzeugspezifischen
Gründen
nicht
möglich.
Such
a
mounting
point
is,
however,
frequently
not
possible
on
the
vehicle-specific
reasons.
EuroPat v2
Der
Montagepunkt
ist
jeweils
mittig
an
den
Laschen
angeordnet.
The
assembly
point
is
in
each
case
arranged
centrally
at
the
lugs.
EuroPat v2
Sie
werden
zunächst
mit
einem
der
beiden
Adapter
an
einem
vorgesehenen
Montagepunkt
befestigt.
They
are
firstly
secured
with
one
of
the
two
adapters
to
an
installation
point
provided.
EuroPat v2
Wie
wirkt
sich
der
Montagepunkt
der
Bindung
auf
den
Ski
aus?
How
does
the
mounting
point
of
the
binding
affect
the
ski?
ParaCrawl v7.1
Der
D40-65
ist
vorne
am
Montagepunkt
verjüngt.
The
D40-65
is
tapered
at
the
front
mounting
point
on
38mm
.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Laschen
sind
einfache
aus
der
Ebene
der
Basisfläche
abgebogene
Laschen
mit
jeweils
einem
Montagepunkt.
The
first
lugs
are
simple
lugs
bent
away
out
of
the
plane
of
the
base
surface
and
having
one
respective
assembly
point.
EuroPat v2
Mit
einem
ersten
Schritt
wird
zunächst
der
erste
Adapter
an
einem
ersten
Montagepunkt
befestigt.
In
a
first
step
the
first
adapter
is
firstly
secured
to
a
first
installation
point.
EuroPat v2
Mit
einem
dritten
Schritt
wird
dann
der
zweite
Adapter
an
einem
zweiten
Montagepunkt
befestigt.
In
a
third
step
the
second
adapter
is
then
secured
to
a
second
installation
point.
EuroPat v2
Soll
eine
Maschine,
ein
Stativ
oder
ein
Montagepunkt
exakt
ausgerichtet
werden,
dann
schlägt
die...
When
a
machine,
a
tripod
or
an
assembly
point
is
to
be
aligned
with
precisi...
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgleichskammer
2
ist
von
einem
elastischen
Balg
8
begrenzt
und
wird
von
einem
unteren
Gehäusedeckel
9,
der
gleichzeitig
als
Montagepunkt
dient,
nach
außen
abgeschlossen.
The
compensating
chamber
2
is
defined
by
an
elastic
bellows
8
and
is
closed
off
from
the
outside
by
a
lower
housing
cap
9.
which
simultaneously
serves
as
a
mounting
point.
EuroPat v2
Der
Montagepunkt
ist
dabei
Vorzugsweise
gelenkig
ausgebildet,
so
daß
das
Gerät
relativ
zum
Gestängearm
gedreht
und
auch
verschwenkt
werden
kann,
wobei
insbesondere
ein
Kugelgelenk
Verwendung
findet,
das
ein
Verschwenken
in
alle
Richtungen
ermöglicht
.
The
mounting
point
is
preferably
pivotally
formed
so
that
the
unit
can
be
turned
relative
to
the
linkage
arm
and
can
be
also
pivoted,
wherein
especially
a
ball-and-socket
joint
is
used
which
allows
pivoting
in
all
directions.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
aktive
Windschutzscheibenantenne
zu
realisieren,
deren
Empfangsleistung
sowohl
bei
horizontal
als
auch
bei
vertikal
und
zirkular
polarisiertem
UKW-Empfangsfeld
und
im
vertikal
polarisierten
LMK-Bereich
gute
Empfangseigenschaften
besitzt
und
wobei
die
Forderung
erfüllt
werden
soll,
daß
außerdem
der
Montagepunkt
für
den
Verstärker
in
der
Nähe
des
Metallrahmens
im
Hinblick
auf
fahrzeugspezifische
Gesichtspunkte
frei
gewählt
werden
kann.
More
particularly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
active
windshield
antenna
whose
receiving
power
possesses
good
reception
properties
both
in
the
event
of
horizontally
as
well
as
vertically
and
circularly
polarized
ultra
short
wave
receiving
fields
and
in
the
vertically
polarized
long
medium
short
region,
and
which
also
makes
possible
free
selection
of
the
mounting
point
for
the
amplifier
in
the
vicinity
of
the
metal
frame
in
the
sense
of
vehicle-specific
points
of
view.
EuroPat v2
Für
einen
unter
fahrzeugspezifischen
Gesichtspunkten
vorgegebenen
Montagepunkt
des
Verstärkers
muß
der
optimale
Abstand
11
zwischen
dem
Ende
des
Leiterteils
4b
und
dem
Rahmen
2
dadurch
gefunden
werden,
daß
jeweils
für
verschiedene
Abstände
11
durch
längere
Meßfahrten
mit
statistischer
Fahrtroute
die
am
Eingangswiderstand
eines
Meßempfängers
sich
ergebende
mittlere
Antennenausgangsspannung
der
gerade
untersuchten
Struktur
im
Vergleich
zur
mittleren
Ausgangsspannung
der
Referenzantenne
ermittelt
wird.
For
the
mounting
point
of
the
amplifier
selected
from
the
vehicle-specific
considerations,
the
optimal
distance
11
between
the
end
of
the
conductor
4b
and
the
frame
must
be
defined
so
that
for
different
distances
11
by
long
measuring
travels
with
statistic
travel
paths,
the
average
antenna
output
voltage
of
the
structure
under
test
obtained
at
the
input
resistance
of
the
measuring
receiver
is
evaluated
in
comparison
with
the
average
output
voltage
of
the
reference
antenna.
EuroPat v2
Diese
Netzwerke
benötigen
keine
Verbindungen
zur
Fahrzeugmasse
an
ihrem
Montagepunkt,
wenn
die
Steuersignale
20
zur
Steuerung
der
Impedanzen
der
elektronisch
steuerbaren
Impedanznetzwerke
11
entweder,
soweit
möglich,
über
den
drahtförmigen
Antennenleiter
38
direkt
oder
erfindungsgemäß
über
Steuerleitungen
47,
47a,
47b
erfolgt,
welche
hochfrequent
unwirksam
unmittelbar
parallel
zum
drahtförmigen
Antennenleiter
38
geführt
sind,
sodass
der
so
gebildete
Strang
elektrisch
wie
ein
drahtförmiger
Antennenleiter
38
wirkt.
These
networks
do
not
require
any
connections
to
the
ground
of
the
vehicle
in
their
installation
sites
if
control
signals
20
for
controlling
the
impedances
of
electronically
controllable
impedance
networks
11
are
either
directly
transmitted
via
wire-shaped
antenna
conductor
38,
or
provided
in
accordance
with
the
invention
via
control
lines
47,
47
a,
47
b.
These
are
connected
directly
parallel
with
wire-shaped
antenna
conductor
38
which
is
ineffective
at
high
frequency,
so
that
the
strand
is
electrically
acting
like
wire-shaped
antenna
conductor
38
.
EuroPat v2
Dieser
Montagepunkt
10
liegt
dabei
bei
erfindungsgemäßen
Antennenanordnungen
vorzugsweise
im
Inneren
des
von
der
Struktur
4
bedeckten
Bereichs,
da
im
Bereich
des
Fußpunkts
10
der
Antenne
1
wieder
besonders
hohe
Feldkonzentrationen
auftreten.
In
the
antenna
arrangements
according
to
the
invention,
this
point
of
attachment
10
is
preferably
located
in
the
interior
of
the
region
covered
by
the
two-dimensional
component
4,
since
particularly
concentrations
occur
in
the
region
of
the
base
1'
of
the
antenna
1.
EuroPat v2
Die
Konsole
1
ist
zur
Positionierung
in
drei-dimensionalem
Raum
(in
X-Y-Z-Richtungen)
mit
dem
Deckenstativ
35
über
den
Montagepunkt
5
verbunden.
The
console
1
is
connected
to
the
ceiling
mount
35
via
the
mounting
point
5
for
positioning
in
the
three-dimensional
space
(in
X-Y-Z-direction).
EuroPat v2
Wir
melden
uns
umgehend
bei
dir,
falls
weitere
Details
zu
besprechen
sind
(Bindungseinstellung,
Montagepunkt
usw.)
oder
ruf
uns
einfach
an
unter:
We´ll
get
right
back
to
you
if
further
details
needs
to
be
settled
(e.g.
mounting
of
the
bindings,
assembly
point,
etc.).
Or
simply
call
us:
CCAligned v1
Es
ist
auch
ein
Montagepunkt
für
große
Fische,
vor
allem
der
Manta
Ray,
und
der
Walhai
.
It
is
also
an
assembling
point
for
large
fish,
especially
the
Manta
Ray,
and
the
whale
shark
.
ParaCrawl v7.1
Ich
verwende
den
Begriff
Montagepunkt
für
den
Verbindungspunkt,
durch
den
sich
Alles-wofür-Verantwortung-übernommen-werden-kann
an
jenen
Kontext
koppelt,
den
eine
Person
zur
Festlegung
ihrer
Selbsterfahrung
benutzt.
I
use
the
term
assemblage
point
to
mean
the
juncture
through
which
everything-that-can-be-taken-responsibility-for
connects
to
the
context
a
person
uses
to
establishing
their
self-experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Handling
des
Materials
und
der
Transport
ins
Zwischenlager
oder
zum
Montagepunkt
ander
Liniewerden
in
den
Arbeitsablauf
des
Werkes
integriert.
Material
handling
and
movement
to
stocking
points
or
lineside
to
point
of
fit
are
integrated
to
the
plant’s
operating
routines.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Greifeinrichtung,
bei
der
die
paarweise
korrespondierenden
Greifarme
beidseitig
an
einem
Zentralkörper
angeordnet
sind
und
über
den
die
Greifeinrichtung
vorzugsweise
am
Transportstern
befestigt
wird,
ist
vorzugsweise
das
Positionierelement
an
einem
Montagepunkt
an
diesem
Zentralkörper
angeordnet,
der
in
einer
Betrachtungsrichtung
entlang
der
Zentralkörperhauptachse
zwischen
den
paarweise
korrespondierenden
Greifarmen
liegt.
With
a
gripper
device
having
paired
gripper
arms
arranged
on
both
sides
of
a
central
body
and
by
means
of
which
the
gripper
device
is
preferably
attached
to
the
star
conveyor,
the
positioning
element
is
preferably
arranged
at
a
mounting
point
on
the
central
body
which,
in
a
viewing
direction
along
the
central
body
principal
axis,
lies
between
the
paired
gripper
arms.
EuroPat v2
Es
ist
denkbar,
den
Montagepunkt
und/oder
das
erste
Umlenkelement
und/oder
das
zweite
Umlenkelement
in
einer
Ebene
senkrecht
zur
Schwenkachse
des
Förderers
anzuordnen.
It
is
also
possible
to
arrange
the
mounting
point
and/or
the
first
deflecting
element
and/or
the
second
deflecting
element
in
one
plane
perpendicular
to
the
pivoting
axis
of
the
conveyor.
EuroPat v2
Auf
dem
Querträgerelement
50
ist
der
erste
Montagepunkt
34,
der
der
Befestigung
des
ersten
Montageendes
24
des
Zugelementes
16
(siehe
Fig.
The
first
mounting
point
34,
which
is
used
for
fastening
the
first
mounting
end
24
of
the
pulling
element
16
(see
FIGS.
EuroPat v2
Der
Rahmen
oder
Kern
3
des
Traggestells
2
ist
zentral
angeordnet,
erstreckt
sich
im
Wesentlichen
vertikal
zwischen
den
seitlichen
Modulen
4
und
hat
an
seiner
oberen
Seite
eine
zentrale
Öffnung
5,
die
als
Montagepunkt
zur
Befestigung
mit
einem
Deckenstativ
dient.
The
frame
or
core
3
of
the
support
frame
2
is
centrally
arranged,
extends
substantially
vertically
between
the
lateral
modules
4,
and
has
a
central
opening
5
on
its
upper
side,
which
opening
serves
as
mounting
point
for
fixation
to
a
ceiling
mount.
EuroPat v2