Translation of "Montagepunkt" in English

Ein derartiger Montagepunkt ist jedoch häufig aus fahrzeugspezifischen Gründen nicht möglich.
Such a mounting point is, however, frequently not possible on the vehicle-specific reasons.
EuroPat v2

Der Montagepunkt ist jeweils mittig an den Laschen angeordnet.
The assembly point is in each case arranged centrally at the lugs.
EuroPat v2

Sie werden zunächst mit einem der beiden Adapter an einem vorgesehenen Montagepunkt befestigt.
They are firstly secured with one of the two adapters to an installation point provided.
EuroPat v2

Wie wirkt sich der Montagepunkt der Bindung auf den Ski aus?
How does the mounting point of the binding affect the ski?
ParaCrawl v7.1

Der D40-65 ist vorne am Montagepunkt verjüngt.
The D40-65 is tapered at the front mounting point on 38mm .
ParaCrawl v7.1

Die ersten Laschen sind einfache aus der Ebene der Basisfläche abgebogene Laschen mit jeweils einem Montagepunkt.
The first lugs are simple lugs bent away out of the plane of the base surface and having one respective assembly point.
EuroPat v2

Mit einem ersten Schritt wird zunächst der erste Adapter an einem ersten Montagepunkt befestigt.
In a first step the first adapter is firstly secured to a first installation point.
EuroPat v2

Mit einem dritten Schritt wird dann der zweite Adapter an einem zweiten Montagepunkt befestigt.
In a third step the second adapter is then secured to a second installation point.
EuroPat v2

Soll eine Maschine, ein Stativ oder ein Montagepunkt exakt ausgerichtet werden, dann schlägt die...
When a machine, a tripod or an assembly point is to be aligned with precisi...
ParaCrawl v7.1

Die Ausgleichskammer 2 ist von einem elastischen Balg 8 begrenzt und wird von einem unteren Gehäusedeckel 9, der gleichzeitig als Montagepunkt dient, nach außen abgeschlossen.
The compensating chamber 2 is defined by an elastic bellows 8 and is closed off from the outside by a lower housing cap 9. which simultaneously serves as a mounting point.
EuroPat v2

Der Montagepunkt ist dabei Vorzugsweise gelenkig ausgebildet, so daß das Gerät relativ zum Gestängearm gedreht und auch verschwenkt werden kann, wobei insbesondere ein Kugelgelenk Verwendung findet, das ein Verschwenken in alle Richtungen ermöglicht .
The mounting point is preferably pivotally formed so that the unit can be turned relative to the linkage arm and can be also pivoted, wherein especially a ball-and-socket joint is used which allows pivoting in all directions.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine aktive Windschutzscheibenantenne zu realisieren, deren Empfangsleistung sowohl bei horizontal als auch bei vertikal und zirkular polarisiertem UKW-Empfangsfeld und im vertikal polarisierten LMK-Bereich gute Empfangseigenschaften besitzt und wobei die Forderung erfüllt werden soll, daß außerdem der Montagepunkt für den Verstärker in der Nähe des Metallrahmens im Hinblick auf fahrzeugspezifische Gesichtspunkte frei gewählt werden kann.
More particularly, it is an object of the present invention to provide an active windshield antenna whose receiving power possesses good reception properties both in the event of horizontally as well as vertically and circularly polarized ultra short wave receiving fields and in the vertically polarized long medium short region, and which also makes possible free selection of the mounting point for the amplifier in the vicinity of the metal frame in the sense of vehicle-specific points of view.
EuroPat v2

Für einen unter fahrzeugspezifischen Gesichtspunkten vorgegebenen Montagepunkt des Verstärkers muß der optimale Abstand 11 zwischen dem Ende des Leiterteils 4b und dem Rahmen 2 dadurch gefunden werden, daß jeweils für verschiedene Abstände 11 durch längere Meßfahrten mit statistischer Fahrtroute die am Eingangswiderstand eines Meßempfängers sich ergebende mittlere Antennenausgangsspannung der gerade untersuchten Struktur im Vergleich zur mittleren Ausgangsspannung der Referenzantenne ermittelt wird.
For the mounting point of the amplifier selected from the vehicle-specific considerations, the optimal distance 11 between the end of the conductor 4b and the frame must be defined so that for different distances 11 by long measuring travels with statistic travel paths, the average antenna output voltage of the structure under test obtained at the input resistance of the measuring receiver is evaluated in comparison with the average output voltage of the reference antenna.
EuroPat v2

Diese Netzwerke benötigen keine Verbindungen zur Fahrzeugmasse an ihrem Montagepunkt, wenn die Steuersignale 20 zur Steuerung der Impedanzen der elektronisch steuerbaren Impedanznetzwerke 11 entweder, soweit möglich, über den drahtförmigen Antennenleiter 38 direkt oder erfindungsgemäß über Steuerleitungen 47, 47a, 47b erfolgt, welche hochfrequent unwirksam unmittelbar parallel zum drahtförmigen Antennenleiter 38 geführt sind, sodass der so gebildete Strang elektrisch wie ein drahtförmiger Antennenleiter 38 wirkt.
These networks do not require any connections to the ground of the vehicle in their installation sites if control signals 20 for controlling the impedances of electronically controllable impedance networks 11 are either directly transmitted via wire-shaped antenna conductor 38, or provided in accordance with the invention via control lines 47, 47 a, 47 b. These are connected directly parallel with wire-shaped antenna conductor 38 which is ineffective at high frequency, so that the strand is electrically acting like wire-shaped antenna conductor 38 .
EuroPat v2

Dieser Montagepunkt 10 liegt dabei bei erfindungsgemäßen Antennenanordnungen vorzugsweise im Inneren des von der Struktur 4 bedeckten Bereichs, da im Bereich des Fußpunkts 10 der Antenne 1 wieder besonders hohe Feldkonzentrationen auftreten.
In the antenna arrangements according to the invention, this point of attachment 10 is preferably located in the interior of the region covered by the two-dimensional component 4, since particularly concentrations occur in the region of the base 1' of the antenna 1.
EuroPat v2

Die Konsole 1 ist zur Positionierung in drei-dimensionalem Raum (in X-Y-Z-Richtungen) mit dem Deckenstativ 35 über den Montagepunkt 5 verbunden.
The console 1 is connected to the ceiling mount 35 via the mounting point 5 for positioning in the three-dimensional space (in X-Y-Z-direction).
EuroPat v2

Wir melden uns umgehend bei dir, falls weitere Details zu besprechen sind (Bindungseinstellung, Montagepunkt usw.) oder ruf uns einfach an unter:
We´ll get right back to you if further details needs to be settled (e.g. mounting of the bindings, assembly point, etc.). Or simply call us:
CCAligned v1

Es ist auch ein Montagepunkt für große Fische, vor allem der Manta Ray, und der Walhai .
It is also an assembling point for large fish, especially the Manta Ray, and the whale shark .
ParaCrawl v7.1

Ich verwende den Begriff Montagepunkt für den Verbindungspunkt, durch den sich Alles-wofür-Verantwortung-übernommen-werden-kann an jenen Kontext koppelt, den eine Person zur Festlegung ihrer Selbsterfahrung benutzt.
I use the term assemblage point to mean the juncture through which everything-that-can-be-taken-responsibility-for connects to the context a person uses to establishing their self-experience.
ParaCrawl v7.1

Das Handling des Materials und der Transport ins Zwischenlager oder zum Montagepunkt ander Liniewerden in den Arbeitsablauf des Werkes integriert.
Material handling and movement to stocking points or lineside to point of fit are integrated to the plant’s operating routines.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Greifeinrichtung, bei der die paarweise korrespondierenden Greifarme beidseitig an einem Zentralkörper angeordnet sind und über den die Greifeinrichtung vorzugsweise am Transportstern befestigt wird, ist vorzugsweise das Positionierelement an einem Montagepunkt an diesem Zentralkörper angeordnet, der in einer Betrachtungsrichtung entlang der Zentralkörperhauptachse zwischen den paarweise korrespondierenden Greifarmen liegt.
With a gripper device having paired gripper arms arranged on both sides of a central body and by means of which the gripper device is preferably attached to the star conveyor, the positioning element is preferably arranged at a mounting point on the central body which, in a viewing direction along the central body principal axis, lies between the paired gripper arms.
EuroPat v2

Es ist denkbar, den Montagepunkt und/oder das erste Umlenkelement und/oder das zweite Umlenkelement in einer Ebene senkrecht zur Schwenkachse des Förderers anzuordnen.
It is also possible to arrange the mounting point and/or the first deflecting element and/or the second deflecting element in one plane perpendicular to the pivoting axis of the conveyor.
EuroPat v2

Auf dem Querträgerelement 50 ist der erste Montagepunkt 34, der der Befestigung des ersten Montageendes 24 des Zugelementes 16 (siehe Fig.
The first mounting point 34, which is used for fastening the first mounting end 24 of the pulling element 16 (see FIGS.
EuroPat v2

Der Rahmen oder Kern 3 des Traggestells 2 ist zentral angeordnet, erstreckt sich im Wesentlichen vertikal zwischen den seitlichen Modulen 4 und hat an seiner oberen Seite eine zentrale Öffnung 5, die als Montagepunkt zur Befestigung mit einem Deckenstativ dient.
The frame or core 3 of the support frame 2 is centrally arranged, extends substantially vertically between the lateral modules 4, and has a central opening 5 on its upper side, which opening serves as mounting point for fixation to a ceiling mount.
EuroPat v2