Übersetzung für "Montagegruppe" in Englisch

Die Steuereinheit kann in der Montagegruppe integriert sein.
The control unit may be integrated in the assembly unit.
EuroPat v2

Die Montagegruppe weist ein Montageteil, eine Schraube und einen Montagering auf.
The mounting set includes a mounting part, a screw and a mounting ring.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin eine Montagegruppe für die Verschraubung eines Montageteils mit einem Bauteil.
The present invention also relates to a mounting set for connect a mounting part to a component by screwing.
EuroPat v2

Die einzelnen Bauteile werden aus dem automatischen Lager auf Paletten abgerufen und auf Wartetischen aufgegeben, wo sie einen Pufferspeicher zwischen Lager und Montagegruppe bilden.
The more complex subassemblies (side panels, front end underframe, main floor and underframe floor assembly) require duplicate facilities and operate on a cycle time of 50 seconds.
EUbookshop v2

Da die zweite Montagegruppe lediglich durch den für sämtliche Ausführungsformen einheitlichen, universell einsetzbaren Spulenkörper 6 mit der darauf aufgewickelten Spule 11 und den beiden Lotösen 5 gebildet wird, erfolgt die Montage sowohl der beiden oben erwähnten Gruppen als auch die Endmontage des Induktivgebers durch nur wenige Fertigungsschritte, die im einzelenen nachfolgend näher erläutert werden:
The second assembly unit is formed by bobbin 6 which is identical in all embodiments and is universally employable along with coil 11 wound thereon. By use of the two soldering eyelets 5, assembly of both of the two afore-mentioned units and of the final induction generator is accomplished by a minimal number of manufacturing steps which will be described in greater detail as follows:
EuroPat v2

Der Deckel 14 bildet mit dem integrierten Druckregler 11 eine vormontierbare Montagegruppe, die leicht handhabbar und montierbar ist und bei der auch der Druckregler 11 eingestellt werden kann.
The cap 14 and the integrated pressure regulator 11 forms an installation unit, which can be preassembled and is easy to handle and install, and in which the pressure regulator 11 can also be adjusted.
EuroPat v2

Die vorgefertigte Montagegruppe, bestehend aus dem Einsatzstück 24 und dem Halteglied 19,wird jetzt in das die Zugstange 18 bildende Rohr eingesteckt, bis der Bund 46 an der Stirnseite des Rohres anliegt.
The premanufactured assembly consisting of the insert piece 24 and the fastening member 19 is then inserted into the tube that forms the tie rod 18 so that the collar 26 abuts at the end face of the tube.
EuroPat v2

Mit dem Übergang vom Fließband zur Montagegruppe versucht die Betriebsleitung die offensichtlichen Schwächen abzubauen, die bei dem Wechsel vom Fließband zu Einzelarbeitsplätzen auftraten.
In changing over from the production line to the assembly group the Management is trying to eliminate the obvious weaknesses that arose in the change from line working to individual work stations.
EUbookshop v2

Diese AGs gruppieren sich um vier relevante Prozesse (Bohren, Klein fräserei, Großfräserei, Blechverarbeitung) und eine Montagegruppe für große komplexe Maschinen.
These AG's are grouped around four important processes (drilling, small milling, large milling, plate fitting) plus an assembly group for large and complex machines.
EUbookshop v2

Die aus dem Drallkörper-Einsatzstück 16, dem Ventilstift 14 und der Rückstellfeder 18 bestehende Montagegruppe kann daher mit der Haltebüchse 8 erweitert werden, so daß es dann für eine verstellbare Anordnung der Düse an dem Gewindeansatz 3 nur noch erforderlich ist, diese Gesamtheit in den Gewindeansatz axial einzustecken und mit der mit der Düsenscheibe 7 vervollständigten Düsenmutter 4 am Gewindeansatz 3 zu verschrauben.
With these projections 21 it accordingly has been made possible that, after a pre-assembly of the unit comprising this twist member 16, the valve pin 14 and the resetting spring 18, this pre-assembled unit may be completed by also adding the socket 8, which then may easily be slipped with its opening 15 over the projections 21 until the axially snapped-over position in relation to the twist member 16 is obtained, which is shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Ebenfalls ist es möglich, dass die Steuereinheit sich außerhalb der Montagegruppe, beispielsweise im Kraftfahrzeug, befindet.
It is also possible for the control unit to be located outside the assembly unit, for example inside the motor vehicle.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls denkbar, dass die Vorrichtung als Montagegruppe ausgeführt ist, die an einem Karosserieteil eines Kraftfahrzeuges befestigbar ist und ein Montageelement aufweist, an dem folgende Elemente getragen sind: eine Kameraeinheit, die zur Bilderfassung des Außenbereiches eines Kraftfahrzeuges dient, ein Antrieb, der mit einem Deckelelement in Wirkverbindung steht, wobei das Deckelelement durch den Antrieb zwischen einer Schließstellung und einer Offenstellung bewegbar ist, wobei in der Schließstellung des Deckelelementes die Kameraeinheit von außen unzugänglich sich hinter dem Deckelelement befindet und in der Offenstellung des Deckelelementes die Bilderfassung durchführbar ist, und das Montageelement zumindest ein Befestigungsmittel aufweist, womit das Montageelement außenseitig am Karosserieteil des Kraftfahrzeuges befestigbar ist.
The invention provides for the device to be implemented as an assembly unit that can be attached to a body part of a motor vehicle and comprises an assembly element that carries the following elements: a camera unit that serves for recording images of the exterior area of a motor vehicle, a drive that is connected with and acts on a cover element, with the cover element being movable by means of the drive between a closed position and an open position, where the camera unit is located, inaccessible from the outside, behind the cover element when the cover element is in closed position, and where the recording of images can be performed when the cover element is in open position, and where the assembly element comprises at least one attachment means with which the assembly element can be attached on the outside on a body part of the motor vehicle.
EuroPat v2

Zur lösbaren Befestigung der Montagegruppe 110 an dem Andrückbandträger 76 wird die Baugruppe 110 so relativ zu dem Andrückbandträger 76 positioniert, dass eine erste Fixiereinrichtung 80 mit ihrer Lagerbolzenaufnahme 104 mit einem ersten Lagerbolzen 102 gefügt werden kann.
To releasably fasten the fitting unit 110 to the pressure belt carrier 76, the assembly 110 is positioned relative to the pressure belt carrier 76 in such a way that a first securing device 80 can be joined to a first bearing pin 102 by its bearing pin receptacle 104 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Vorrichtung als Montagegruppe ausgeführt ist, die an einem Karosserieteil eines Kraftfahrzeuges befestigbar ist und ein Montageelement aufweist, an dem folgende Elemente getragen sind: eine Kameraeinheit, die zur Bilderfassung des Außenbereiches eines Kraftfahrzeuges dient, ein Antrieb, der mit einem Deckelelement in Wirkverbindung steht, wobei das Deckelelement durch den Antrieb zwischen einer Schließstellung und einer Offenstellung bewegbar ist, wobei in der Schließstellung des Deckelelementes die Kameraeinheit von außen unzugänglich sich hinter dem Deckelelement befindet und in der Offenstellung des Deckelelementes die Bilderfassung durchführbar ist, und das Montageelement zumindest ein Befestigungsmittel aufweist, womit das Montageelement außenseitig am Karosserieteil des Kraftfahrzeuges befestigbar ist.
The invention provides for the device to be implemented as an assembly unit that can be attached to a body part of a motor vehicle and comprises an assembly element that carries the following elements: a camera unit that serves for recording images of the exterior area of a motor vehicle, a drive that is connected with and acts on a cover element, with the cover element being movable by means of the drive between a closed position and an open position, where the camera unit is located, inaccessible from the outside, behind the cover element when the cover element is in closed position, and where the recording of images can be performed when the cover element is in open position, and where the assembly element comprises at least one attachment means with which the assembly element can be attached on the outside on a body part of the motor vehicle.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es, dass zwei Fixiereinrichtungen gemeinsam mit dem Andrückband eine Montagegruppe bilden, welche als Ganzes an dem Andrückbandträger montierbar und von dem Andrückbandträger lösbar ist.
Particularly preferably, two securing devices form, together with the pressure belt, a fitting unit that can be fitted as a whole on the pressure belt carrier and is releasable from the pressure belt carrier.
EuroPat v2

Bei einer solchen Montagegruppe sind die jeweiligen Enden des Andrückbands an oder innerhalb einer jeweiligen Fixiereinrichtung fixiert, sodass in dem Verbindungsbereich zwischen Andrückbandende und Fixiereinrichtung keine Relativbewegung zwischen dem Andrückbandende und der Fixiereinrichtung möglich ist.
In a fitting unit of this type, each end of the pressure belt is secured to or within its securing device, in such a way that relative movement between the pressure belt end and the securing device is not possible in the connection region between the pressure belt end and the securing device.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Befestigung derselben Vorrichtung mit einer Kameraeinheit sowie eine Vorrichtung als Montagegruppe mit einer Kameraeinheit.
In addition, the invention relates to a process for attaching said device having a camera unit and also to a device as an assembly unit having a camera unit.
EuroPat v2

Es kann vorgesehen sein, dass die Vorrichtung als Montagegruppe ausgeführt ist, die an einem Karosserieteil eines Kraftfahrzeuges befestigbar ist und ein Montageelement aufweist, an dem folgende Elemente getragen sind: eine Kameraeinheit, die zur Bilderfassung des Außenbereiches eines Kraftfahrzeuges dient, ein Antrieb, der mit einem Deckelelement in Wirkverbindung steht, wobei das Deckelelement durch den Antrieb zwischen einer Schließstellung und einer Offenstellung bewegbar ist, wobei in der Schließstellung des Deckelelementes die Kameraeinheit von außen unzugänglich sich hinter dem Deckelelement befindet und in der Offenstellung des Deckelelementes die Bilderfassung durchführbar ist, und das Montageelement zumindest ein Befestigungsmittel aufweist, womit das Montageelement außenseitig am Karosserieteil des Kraftfahrzeuges befestigbar ist.
The invention provides for the device to be implemented as an assembly unit that can be attached to a body part of a motor vehicle and comprises an assembly element that carries the following elements: a camera unit that serves for recording images of the exterior area of a motor vehicle, a drive that is connected with and acts on a cover element, with the cover element being movable by means of the drive between a closed position and an open position, where the camera unit is located, inaccessible from the outside, behind the cover element when the cover element is in closed position, and where the recording of images can be performed when the cover element is in open position, and where the assembly element comprises at least one attachment means with which the assembly element can be attached on the outside on a body part of the motor vehicle.
EuroPat v2

Auf diese Weise entsteht eine Montagegruppe 110, bestehend aus einem Andrückband 68 und zwei Fixiereinrichtungen 78, 80, vergleiche Figur 8 .
This produces a fitting unit 110, consisting of a pressure belt 68 and two securing devices 78, 80 (cf. FIG. 8).
EuroPat v2

Die zweite Fixiereinrichtung 78 kann anschließend mit dem Andrückbandträger 76 gefügt werden, indem die Montagegruppe 110 um 180° um die Schwenkachse 108 der ersten Fixiereinrichtung 80 verschwenkt wird (vgl. Figuren 11 und 12).
The second securing device 78 can then be joined to the pressure belt carrier 76 by the fitting unit 110 being pivoted by 180° about the pivot axis 108 of the first securing device 80 (cf. FIGS. 11 and 12).
EuroPat v2

Ausgehend von einem Zustand, in welchem die Fixiereinrichtungen 78 und 80 jeweils lösbar an dem Andrückbandträger 76 befestigt sind, und in welchem die Lagerbolzen 102 in den jeweiligen Lagerbolzenaufnahmen 104 aufgenommen sind, kann die Montagegruppe 110 zum Abschluss der Montage um 90° um die Achse 108 verschwenkt werden, wie dies mit einem gestrichelten Schwenkpfeil in Figur 12 angedeutet ist.
Starting from a state in which the securing devices 78 and 80 are each releasably fastened to the pressure belt carrier 76, and in which the bearing pins 102 are received in the respective bearing pin receptacles 104, the fitting unit 110 can be pivoted by 90° about the axis 108 in order to complete the fitting, as indicated by a dashed pivot arrow in FIG. 12 .
EuroPat v2

In dieser Weise erhält man eine Kombination von Montageeinheit und Montageteil (Montagegruppe), die über das Außengewinde des Gewindeabschnitts der Schraube der Montageeinheit in eine mit einem korrespondierenden Innengewinde versehene Bohrung eines Bauteils eingeschraubt werden kann.
In this way, one attains a combination of a mounting unit and a mounting part (i.e. the mounting set) which with the outer thread of the threaded portion of the screw of the mounting unit can be screwed into a corresponding inner thread of a bore of a component.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Montageeinheit für die drehbare und unverlierbare Befestigung einer Schraube an einem Montageteil sowie eine Montagegruppe für die Verschraubung eines Montageteils mit einem Bauteil.
The present invention relates to a mounting unit for rotatably and captively fastening a screw to a mounting part. The present invention also relates to a mounting set for connecting a mounting part to a component by screwing.
EuroPat v2