Übersetzung für "Mittlere projekte" in Englisch
Wir
setzten
einige
kleinere
und
mittlere
Projekte
für
bestehende
Partner
um.
We
implemented
several
smaller
and
medium-sized
projects
for
existing
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Hosting-Lösungen
für
kleinere
und
mittlere
Web-Projekte.
Offering
hosting
solutions
for
small
and
medium
web
projects.
CCAligned v1
Es
eignet
sich
für
einfach
und
mittlere
Projekte
welche
gemässigte
Ansprüche
an
einen
Server
haben.
It
is
suitable
for
small
to
medium-sized
projects
with
moderate
claims
to
a
server.
ParaCrawl v7.1
In
China
hat
WACKER
eine
eigene
Planungsgruppe,
die
kleinere
bis
mittlere
Projekte
selbstständig
abwickelt.
In
China,
WACKER
has
a
dedicated
planning
group
that
handles
small
and
mid-sized
projects
independently.
ParaCrawl v7.1
Über
400
Projekte
Erfahrung
Jedes
Jahr
wickeln
wir
zahlreiche
mittlere
und
große
Projekte
in
PHP
ab.
MORE
THAN
400
PROJECTS
UNDER
OUR
BELT
Every
year,
we
carry
out
numerous
medium
to
large
projects
in
PHP.
ParaCrawl v7.1
Hinzugewonnen
wurden
einige
Großaufträge,
aber
auch
kleinere
und
mittlere
Projekte
in
allen
Regionen
der
Welt.
Several
major
projects
were
also
acquired
as
well
as
small
and
medium-sized
projects
in
all
regions
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
leistungsstarken,
robusten
und
stabilen
Maschinen
sind
ideal
für
mittlere
und
große
Projekte.
These
powerful,
robust,
sturdy
machines
are
ideal
for
medium
and
large
scale
projects.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
zu
finanzierenden
Projekte
konzentriert
sich
die
EBWE
vorzugsweise
auf
kleine
und
mittlere
Projekte
statt
auf
prestigeträchtige
Großprojekte.
In
selecting
the
projects
to
be
funded,
the
EBRD
prefers
to
be
involved
in
small
and
medium-sized
projects
rather
than
promoting
large-scale
prestige
projects.
Europarl v8
Der
Bank
stehen
traditionelle
Finanzierungsinstrumente
zur
Verfügung,
d.
h.
Einzeldarlehen
für
großangelegte
Projekte
(mit
einem
Umfang
von
mehr
als
von
20
Millionen
Euro)
und
“Globaldarlehen”,
die
über
Banken
oder
Finanzinstitute
für
kleine
und
mittlere
Projekte
vergeben
werden.
The
Bank
has
available
traditional
instruments,
i.e.
individual
loans
for
large-scale
projects
(upwards
of
?
25
million)
and
“global
loans”
made
available
via
banks
or
financial
institutions
for
small
and
medium-scale
projects.
TildeMODEL v2018
Der
derzeit
von
der
Europäischen
Kommission
sowie
von
Deutschland
und
Norwegen
finanzierte
Fonds
investiert
in
Kapitalbeteiligungsgesellschaften,
die
sich
darauf
spezialisieren,
Beteiligungskapital
–
Finanzierung
im
Gegenzug
für
die
Beteiligung
–
für
kleine
und
mittlere
regionale
Projekte
und
Unternehmen
bereitzustellen.
Currently
funded
by
the
European
Commission
and
the
German
and
Norwegian
governments,
it
will
invest
in
private
equity
funds
that
specialise
in
providing
equity
finance
–
financing
in
return
for
shareholdings
–
to
small
and
medium-sized
regional
projects
and
enterprises.
TildeMODEL v2018
Meist
wurden
im
Rahmen
der
nationalen
Programme
kleine
bis
mittlere
Projekte
finanziert,
mit
einem
durchschnittlichen
EU-Beitrag
von
ca.
76
000
EUR
je
Projekt.
Projects
funded
under
the
national
programmes
were
generally
small
to
medium-sized,
with
an
average
amount
of
EU
funding
of
about
€
76
000
per
project.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
sind
auch
und
gerade
kleine
und
mittlere
Projekte
geeignet,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
von
Nachhaltigkeits-
und
Umweltzielen.
Small
and
medium-sized
projects
are
far
more
suited
to
generating
new
jobs
while
being
compatible
with
sustainability
and
environment
goals.
TildeMODEL v2018
Neben
diesen
Hauptprioritäten
wird
die
EIB-Gruppe
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
Projekte
im
Gesundheits-
und
im
Bildungswesen
verstärkt
finanziellunterstützen.
Alongside
thesemainpriorities,
the
EIB
Group
will
stepupits
financial
support
for
small
and
medium-sized
enterprises
as
wellas
for
projects
in
thehealthandeducation
sectors.
EUbookshop v2
Der
Grund,
weshalb
die
Kombination
von
verbilligtem
Darlehen
und
Zuschuß
lediglich
für
kleine
und
mittlere
Projekte
aufgeführt
wird,
liegt
in
den
Vergabebedingungen.
It
will
be
noted
that
the
soft
loan
is
added
to
the
capital
grant
only
for
small
and
medium
projects.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
bei
Errichtungen
lediglich
kleine,
mittlere
und
große
Projekte
ein
Darlehen
erhalten
können.
For
setting
up
projects
this
means
that
only
small,
medium
and
large
projects
would
qualify
for
a
loan.
EUbookshop v2
Für
kleine
und
mittlere
Projekte
gilt
dies
sogar
ohne
die
zusätzlichen
Steuererleichterungen
und
die
Ermäßigung
der
Sozialabgaben.
This
is
true
of
both
small
and
medium
projects
even
without
the
addition
of
the
social
security
and
tax
concessions
and
is
true
also
of
the
other
project
size
groups
when
these
concessions
are
added.
EUbookshop v2
Auf
Globaldarlehen
für
kleine
und
mittlere
Projekte
entfielen
mit
1,4
Milliarden
ECU
wiederum
ca.
drei
Viertel
der
für
die
Industrie
bereitgestellten
Mittel.
Global
loans
for
smaller
ventures,
totalling
1
400
million
ECU,
again
accounted
for
some
75%
of
financing
for
industry.
EUbookshop v2
Die
Finanzierungsbeiträge
für
kleine
und
mittlere
Projekte,
die
zum
größten
Teil
von
KMU
realisiert
werden,
sind
erneut
zurückgegangen.
Funding
for
small
and
mediumscale
ventures,
undertaken
mostly
by
SMEs,
fell
back
once
again.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
soll
die
EIB
im
industriellen
Bereich
Risikokapitalmittel
im
Volumen
von
25
Mio
ECU
für
die
Förderung
gemeinsamer
Vorhaben
von
einheimischen
Partnern
und
europäischen
Investoren
und
namentlich
für
kleine
und
mittlere
Projekte
des
privaten
Sektors
einsetzen.
Under
this
programme,
industry
stands
to
benefit
from
25
million
ECU
of
risk
capital
deployed
by
the
EIB
to
promote
European
investment
involving
local
partners,
especially
for
the
purpose
of
developing
small
and
medium-scale
ventures
in
the
private
sector.
EUbookshop v2
Langfristige
Jobs,
mehr
Wohnungsbau,
bessere
Transportmöglichkeiten,
kleine
und
mittlere
Projekte,
Investitionen
in
das
produzierende
Gewerbe,
verbesserte
Dienstleistungen
im
Gesundheits-
und
Sozialwesen
-
hier
sollten
in
den
nächsten
Jahren
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen
werden,
nicht
jedoch
in
einem
so
riesigen
und
ver
schwenderischen
Projekt
wie
dem
Ärmelkanaltunnel,
das
zweifellos
durch
Anleihen
der
EIB
und
des
EFRE
und
andere
Zuschüsse
der
EWG
unterstützt
wird,
damit
die
Infrastrukturen
an
den
Kanalenden
in
Frankreich
und
Großbritannien
aufgebaut
werden.
Long
term
jobs,
more
housing,
improved
transport,
small
and
mediumsized
projects,
reinvestment
in
manufacturing
industry,
improved
personal
health
and
social
services
—
these
should
be
the
jobcreating
priorities
of
the
next
few
years
rather
than
a
massive,
wasteful
project
such
as
the
Channel
tunnel
which
will
no
doubt
also
be
propped
up
by
loans
from
the
EIB
and
ERDF
and
other
EEC
grants
to
provide
the
infrastructures
in
France
and
Britain
at
either
end
of
the
tunnel.
EUbookshop v2
Ausreichende
Mittel
für
kleine
und
mittlere
Projekte,
vor
allem
in
der
Landwirtschaft,
im
Fremdenverkehr
und
in
der
Fischerei,
müssen
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
is
important
that
sufficient
funds
be
made
available
for
small
and
medium-scale
projects,
especially
in
the
agriculture,
tourism
and
fisheries
sectors.
EUbookshop v2
Insgesamt
haben
somit
seit
November
1983
16
SDR
1,1
Milliarden
FF
aus
Mittelen
der
EIB
und
des
NGI
erhalten,
von
denen
rund
0,7
Milliarden
Ende
September
für
fast
500
kleine
und
mittlere
Projekte
weiterverliehen
worden
waren.
Since
1983,
then,
the
16
SDRs
have
received
almost
FF
1
100
million
from
the
EIB
and
the
NCI,
of
which
some
700
million
was
onlent
to
finance
nearly
500
small
and
medium-scale
investments.
EUbookshop v2