Übersetzung für "Mitten am tag" in Englisch

Und danke, dass Sie mitten am Tag kommen konnten.
But I will. I promise you. Thanks so much for coming right in the middle of your day.
OpenSubtitles v2018

Warum soll sie sich mitten am Tag hinlegen?
Why is she going to bed in the middle of the day?
OpenSubtitles v2018

Warum schleichst du dich mitten am Tag nach Hause?
What are you doing sneaking home in the middle of the day?
OpenSubtitles v2018

Wir spazierten mitten am Tag einer Abrechnung!
We wandered into a day of reckoning!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt finde ich Sie hier beim Boxen, mitten am Tag.
And now I find you here, boxing in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mitten am Tag nach Pasadena gefahren.
I drove to fucking Pasadena in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mir nicht vorstellen warum er seine Ernte mitten am Tag verlässt.
I couldn't imagine what might cause him to leave his crop in the middle of the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ihr taucht hier einfach so auf, mitten am Tag?
Showing up like this, here. In the middle of the day?
OpenSubtitles v2018

Mitten am Tag Blue Label im Cork Club trinken muss schön sein.
Wow. Cork Club and Blue Label in the middle of the day? Must be nice.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten am Tag, und du bist betrunken.
It's the middle of the day and you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es mitten am Tag.
It is the middle of the day, after all.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine Ausgangssperre mitten am Tag?
There's a curfew in the middle of the day?
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten am scheiß helllichten Tag, Gilberto.
It's the middle of the fucking day, Gilberto.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst mitten am Tag Drogen.
So you're using drugs in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten am Tag, du musst gehen.
Vincent, it's the middle of the day; you should go. No, I'm not going to leave you with this.
OpenSubtitles v2018

All das geschah mitten am Tag, direkt vor der Bank.
Mind you? This is all happening in the middle of the day, right outside of the bank, in the parking lot. Sorry.
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst einen aufgeflogenen Deado mitten am Tag entkommen.
You let an exposed Deado loose on the streets in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch mitten am Tag.
It's middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Offenbar, hat sie ihren Sohn mitten am Tag abgeholt.
Apparently, she pulled her son out in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es, wenn du mich mitten am Tag anrufst.
I love a call from you in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mitten am Tag gekommen sind.
Thank you for coming. I appreciate you making time in the middle of your days.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mitten am Tag hergekommen, oder nicht?
Came out here in the middle of the day, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Mitten am Tag liegst du im Bett?
You're in bed in the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten in der Stadt und mitten am Tag.
It's in the middle of town in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Sie besäuft sich mitten am Tag.
She's getting wasted in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Vicki, es ist mitten am Tag.
It's the middle of the day.
OpenSubtitles v2018

Na ja, wir können die Arbeit nicht mitten am Tag verlassen.
Well, we can't leave work-in the middle of the day.
OpenSubtitles v2018