Übersetzung für "Mittagspause" in Englisch

Es ist mir klar, dass wir viele Leute von ihrer Mittagspause abhalten.
I am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.
Europarl v8

Vor der Mittagspause war von 14 Abgeordneten die Rede.
Before lunch we were told that there were 14 Members.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat diese Berichte heute vor der Mittagspause verabschiedet.
These reports were adopted before lunch today by the European Commission.
Europarl v8

Tun Sie es in der Mittagspause.
Do it over lunch.
TED2020 v1

Dieser kulturellen Mittagspause werden bis August 2016 weitere folgen.
This cultural lunchtime event will be followed by others, up to August 2016.
ELRA-W0201 v1

In der Mittagspause waren sie geschlossen.
They operated 10 to 3. They were closed for lunch hour.
TED2020 v1

In der Mittagspause ist auch das Medienzentrum geöffnet.
In the break the center with media is open.
Wikipedia v1.0

Erste und offensichtlichste Folge war das Ende der langen Mittagspause.
The first and most visible consequence was the demise of the long lunch.
News-Commentary v14

Für einen guten Teil des Teams stellen diese untätigen Minuten eine Mittagspause dar.
For a good chunk of the team, these idle minutes constitute a midday break.
WMT-News v2019

Der PRÄSIDENT unterbrach die Sitzung für die Mittagspause.
The CHAIRMAN adjourned the Session for lunch.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung wird um 14.30 Uhr nach der Mittagspause fortgesetzt.
The meeting resumes at 2.30p.m. after the lunch break.
TildeMODEL v2018

Ohne Mittagspause sind Sie allen voraus,
Don't stop for lunch, Be ahead of your competitor,
OpenSubtitles v2018

Du kommst auf Geschäftsreisen hierher, und wir nutzen die Mittagspause aus.
You come down here on business trips, and we steal lunch hours.
OpenSubtitles v2018

In der Mittagspause sitzen die Kollegen immer spaßend herum.
During lunch, the guys are always sitting around laughing and joking.
OpenSubtitles v2018

Heute in der Mittagspause hätte ich auch Lust darauf gehabt.
Funnily enough I felt like one in a lunchtime recess today.
OpenSubtitles v2018

Zum Ausruhen ist die Mittagspause da.
You can rest in your lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen Ihre Mittagspause jeden Tag im Tresorraum.
I SEE YOU CONSTANTLY GOING DOWNSTAIRS INTO THE VAULT DURING YOUR LUNCH HOUR.
OpenSubtitles v2018

Ich ging hier in der Mittagspause immer spazieren, bevor ich Direktor wurde.
I used to walk here in the lunch hour, before I became director
OpenSubtitles v2018

Eigentlich Gynäkologe, aber ich habe gerade Mittagspause.
Actually, I'm a gynecologist, but this is my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich Gynäkologe, aber ich hatte Mittagspause.
Actually, I'm a gynecologist but that was my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist er Gynäkologe, aber er hat gerade Mittagspause.
In real life, norman is a gynecologist But this is his lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen unsere Tagung nach der Mittagspause des Europäischen Rates.
We will start our meeting after the lunch of the European Council.
TildeMODEL v2018

Ich bin in meiner Mittagspause hergekommen.
I shouldn't have come, but I did it instead of my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Ich war zur Mittagspause immer hier.
I used to walk here every lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Mittagspause, sie waren essen.
It was their dinner hour they were out.
OpenSubtitles v2018

In der Mittagspause wird unsere Passagierin in ihrer Kabine bleiben.
During the midday break, our passenger will cooperate and remain in her quarters.
OpenSubtitles v2018

Daran bastel ich in der Mittagspause.
I work on it during my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu Beginn meiner Mittagspause dort hingegangen.
I went there first part of the lunch break.
OpenSubtitles v2018