Übersetzung für "Miteinander umgehen" in Englisch
Dann
fragen
wir
uns:
müssen
die
beiden
Organe
nun
so
miteinander
umgehen?
We
then
wonder
whether
that
is
how
both
institutions
should
deal
with
each
other.
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
Art
und
Weise,
wie
wir
miteinander
umgehen
sollten.
That
is
not
the
way
we
should
be
treating
each
other.
Europarl v8
Tom
wünschte
sich,
dass
seine
Klassenkameraden
repektvoller
miteinander
umgehen
würden.
Tom
wished
that
his
classmates
would
treat
each
other
with
more
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
machen
uns
unglaubwürdig,
wenn
wir
so
miteinander
umgehen.
We
shall
lose
all
credibility
if
we
deal
with
each
other
in
this
way.
EUbookshop v2
Wir
alle
müssen
besser
miteinander
umgehen!
We
all
need
to
be
better
to
each
other!
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
miteinander
umgehen
und
uns
umeinander
kümmern.
The
way
we
treat
each
other
and...
look
out
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
so,
dass
wir
miteinander
immer
grausamer
umgehen.
We
just
get
more
and
more...
horrible
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
nicht
zivilisiert
miteinander
umgehen?
Why
can't
you
two
be
civil
to
one
another?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
allein
sind,
dann
werden
wir
wie
Fremde
miteinander
umgehen.
But
when
we
are
alone
we'll
be
like
strangers
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
versprachen
uns,
dass
wir
ehrlich
miteinander
umgehen.
But
we
promised
that
we'd
be
honest
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
kein
Recht,
mir
zu
erzählen,
wie
Partner
miteinander
umgehen.
You
have
no
business
telling
me
how
partners
should
treat
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sieht,
wie
die
Leute
miteinander
umgehen...
Anyway,
when
you
see
how
people
deal
with
each
other...
OpenSubtitles v2018
Und
in
Kürze
sollten
wir
alle
möglichst
zivilisiert
miteinander
umgehen.
And
in
a
few
minutes,
I
sense...
that
we
all
need
to
be
just
as
mature
and
as
civilized
as
we
can
possibly
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
satt,
wie
wir
miteinander
umgehen.
I'm
just
tired
of
how
we
are
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
daß
wir
nicht
auf
diese
Weise
miteinander
umgehen
sollten.
If
this
is
the
way
we
conduct
our
negotiations
with
each
other,
I
am
sure
we
are
on
the
wrong
road.
EUbookshop v2
Wie
wir
als
Menschen
miteinander
umgehen.
It's
also
about
people.
How
we
treat
each
other
as
people.
OpenSubtitles v2018
Bei
BBELS
sollte
jeder...repektvoll
und
tolerant
miteinander
umgehen.
At
BBELS
everybody
should...
respect
and
learn
from
each
other.
ParaCrawl v7.1