Übersetzung für "Mit unterschrift bestätigen" in Englisch

Mit ihrer Unterschrift bestätigen die Parteien lediglich die Richtigkeit der Angaben.
By signing the form, the parties only confirm the correctness of the information stated therein.
ParaCrawl v7.1

Die Häftlinge mussten Ein- und Auszahlungen auf den Geldverwaltungskarten mit ihrer Unterschrift bestätigen.
Prisoners had to confirm incoming and outgoing payments by signing their money account cards.
ParaCrawl v7.1

Der Empfänger muss den Erhalt des Briefes dann mit seiner Unterschrift bestätigen.
This means that the recipient has to sign for the delivery of the mail.
ParaCrawl v7.1

Mit Unterschrift der Anmeldung bestätigen Sie Ihre Zustimmung und Berücksichtigung der Bedingungen des Wettbewerbes.
With signature of the application form contestants irreversibly agree with the conditions of the Competition. Â
ParaCrawl v7.1

Nachdem eine Sichtprüfung erfolgte, kann der Mitarbeiter die Lieferung mit seiner Unterschrift bestätigen.
After carrying out a visual inspection the employee is ready to sign the delivery.
ParaCrawl v7.1

Denn mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie, dass Ihre Angaben vollständig und wahr sind.
Your signature confirms that the information provided is complete and genuine.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie Ihre Kundenautorisierungen auf den neuesten Stand, um kostenintensive Nachbearbeitungen zu vermeiden, um sicherzustellen, dass die Erwartungen Ihrer Kunden erfüllt werden und sie dies nach Bereitstellung der Dienstleistung mit ihrer Unterschrift bestätigen.
Field Service eSignatures for Approvals, Authorizations, and Acknowledgements Get your customer authorizations upfront to avoid costly rework and to ensure your customer's expectations are met with their signature after the service has been performed.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie, dass Sie den Antrag vollständig und wahrheitsgemäß ausgefüllt haben und sich um einen Studienplatz an dieser Hochschule bewerben.
With your signature you are confirming that you have filled out the form completely and truthfully and are applying for a study place at the university in question.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Versicherte vor dem Ausfüllen des Schadensformulars mit seiner Unterschrift bestätigen muss, dass die folgenden Angaben den Tatsachen entsprechen, wird er eher geneigt sein, wahrheitsgetreu zu antworten als wenn er erst nach Beantworten der Fragen zur Unterschrift aufgefordert wird.
If an insurance customer has to sign before he fills in the claim form to confirm that the following statements reflect the true facts, he is more likely to answer truthfully than if he is not required to sign until after he has written his answers.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Unterschrift bestätigen die Probanden, dass sie der Meinung sind, alle wichtigen Fakten über die Studie erfahren zu haben, dass sie diese verstehen und sich aus freiem Willen entscheiden, an der Studie teilzunehmen.
With their signature, participants confirm that they believe they have been given all the important facts about a trial, that they understand them, and that they decided to take part in the trial of their own free will.
ParaCrawl v7.1

Ihr Reisegast kann den Empfang dieser Dokumente auf dem Smartphone oder am PC mit seiner "digitalen Unterschrift" bestätigen und somit vor dem eigentlichen Vertragsabschluss quittieren.
Your customer can confirm the receipt of these documents on his smartphone or PC with his "digital signature", and thus acknowledge before the actual conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen mussten die Ausländer mit ihrer Unterschrift bestätigen, dass sie über ihre Pflichten belehrt worden waren.
In many cases, the foreigners had to sign a paper confirming that they had been instructed of their duties.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterschrift bestätigen die Mitarbeitenden, die Leitlinien gelesen zu haben, und verpflichten sich, die dargelegten Grundsätze einzuhalten.
By signing, the employees confirm they have read the guidelines and commit to comply with the outlined principles.
CCAligned v1

Die offiziellen Wertungslisten der Bauprüfungskommission sind vom Sek-retär zu führen und vom Leiter der Bauprüfungskommission zu prüfen und mit Unterschrift zu bestätigen.
The official valuation lists of the judges commission are to be led from the secretary to and be examined by the director/conductor of the judges commission and confirmed with signature.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie, in welchem Zustand die Wohnung war, als Sie sie übernommen haben.
Your signature confirms the condition that the accommodation was in when you moved in.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Tages wird er mit seiner Unterschrift bestätigen, dass die Buchführung des Unternehmens einwandfrei ist.
Later that day, he will sign to confirm that the accounts are accurate.
ParaCrawl v7.1

Bei persönlicher Übernahme der Ware im Lager des Verkäufers erhält der Käufer mit der Ware einen Lieferschein, den er verpflichtet ist mit seiner Unterschrift zu bestätigen.
In the case of personal receipt of the goods in the warehouse of the Seller, the Purchaser receives a delivery note with the goods and the Purchaser must confirm it by their signature.
ParaCrawl v7.1

Mit deiner Unterschrift bestätigst du, dass du an der Entscheidung beteiligt warst.
But your signature will prove that you have been involved in the decision.
OpenSubtitles v2018

Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
The terms of this warranty are known to me, which I confirm with my own signature:
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag wird frei, ernsthaft und deutlich verfassen, nicht im Drange der Not und unter auffällig unvorteilhäftigen Bedingungen, was beide Parteien mit ihren Unterschriften bestätigen.
This agreement is drewn up with free will, serious and comprehensible, not in distress with obviously disadvantageous conditions, wherewith both Parties agree through their signatures.
ParaCrawl v7.1

Mit Colissimo oder internationaler Post, wird der Auftrag nur mit Unterschrift und Bestätigung des Kunden bei der Anlieferung erteilt.
For any sending in Colissimo or by international mail service, as by conveyor, the order is only given with customer's signature and acknowledgement of delivery.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Planung der Behandlung mit Methoden der assistierten Reproduktion verlangen wir von den Partnern, dass sie sich ausführlich mit den einzelnen Behandlungsverfahren bekannt machen und dass sie uns ihre Durchführung mit ihren Unterschriften bestätigen.
As part of the planned treatment using the methods of assisted reproduction, we require that both partners be acquainted in detail with the individual medical procedures and consent to these procedures by their signature.
ParaCrawl v7.1