Übersetzung für "Mit schwung" in Englisch

Mit einem Schlagtacker werden Klammern mit Schwung eingeschlagen.
Staples of this type are used with a desktop stapling machine.
Wikipedia v1.0

Die europäischen Institutionen bringen die Ausformulierung einer europäischen Raumfahrtpolitik mit neuem Schwung weiter.
European institutions are bringing fresh momentum to the development of a European Space policy.
TildeMODEL v2018

Die Sarazenen stossen mit grossem Schwung zu, oder?
The Saracen'll throw themselves with a big arch, right?
OpenSubtitles v2018

Bringen wir die Party in Schwung mit einem Toast auf das frische Blut.
Let's kick this party off with a toast here to welcome the new blood.
OpenSubtitles v2018

Wetten, ich schaff's mit einem Schwung da rauf?
Wanna bet I can swing up in one go.
OpenSubtitles v2018

Du kommst mit zu viel Schwung an.
Your right leg starts moving.
OpenSubtitles v2018

Vier Jungs mit sehr Schwung sind gerade herein gekommen.
Four guys with a lot of attitude just walked in.
OpenSubtitles v2018

Whoa, da stimmt was nicht mit deinem Schwung.
Whoa, something's hinky with your swing.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Schwung, schlage ich über die Bäume.
I'm going over those trees, with a little draw.
OpenSubtitles v2018

Die gleichen feinen, puderigen Interpretationen, kombiniert mit großem Schwung und Ausdruckskraft.
The same delicate, powdery interpretations combined with great vigour and expressiveness.
OpenSubtitles v2018

Es beschleunigt mit seinem eigenen Schwung.
It's growing with its own momentum.
OpenSubtitles v2018

Dann werfe ich die Troddeln mit Schwung von einer Seite zur anderen.
Then you do that thing where you move the tassel from one side to the other.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir etwas Glanzvolles, gehen wir mit Schwung heran!
May my songs transform a sorrowful image into one of joy!
OpenSubtitles v2018

Sie kamen mit den letzten Schwung von Rekruten.
They came in the last batch of recruits.
OpenSubtitles v2018

Er braucht etwas mit mehr Schwung.
It requires something with a little more kick.
OpenSubtitles v2018

Willst du dein Brett mit viel Schwung oder lieber mit nur ein wenig?
Do you want to have your board with a lot of rocker or just a little?
OpenSubtitles v2018

Mit der Zeit bekam ich einen ziemlich guten Schwung mit dem Hammer.
Over time, I got to be a pretty good swinger of the hammer.
OpenSubtitles v2018

Speerwerfen kann ich, ich hab mich nur mit dem Schwung verschätzt!
I throw the javelin very well! It's the run-up, I have problems with.
OpenSubtitles v2018

Breitere Brauen mit strukturiertem, ausgeprägtem Schwung lassen runde Gesichter schmaler wirken.
Wider eyebrows with structured, defined curl can make round faces appear slimmer.
ParaCrawl v7.1

Beenden Sie Ihren Tag mit Schwung und nehmen…
To end your day in a thrilling way, you can…
CCAligned v1

Nach gelungenem Umbau sind wir mit neuem Schwung für Sie da!
After a successful renovation, we are there for you with new momentum!
CCAligned v1

Er macht es mit Schwung und mit noch zwei Nationalsiegen im Jahr 2013…
He does it in all honour with 2 national victories in 2013...
CCAligned v1