Übersetzung für "Mit herzlichen grüßen" in Englisch
Ich
präsentiere
dir
diesen
Stab
mit
eintausend
herzlichen
Grüßen.
I
present
to
you
this
baton
with
a
thousand
cordial
greetings.
OpenSubtitles v2018
Mit
herzlichen
Grüßen
von
Marie
Kondo:
Alles
kommt
in
Ordnung!
Greetings
from
Marie
Kondo:
Everything
in
its
place
CCAligned v1
Ich
danke
Ihnen,
mit
herzlichen
Grüßen!
Thanking
you..
with
warm
regards!
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüßen
aus
dem
frisch
angeschneiten
Oberlech,
Meanwhile
we
remain
with
the
warmest
greetings
from
a
wonderful
white
Oberlech,
ParaCrawl v7.1
Mit
herzlichen
Grüßen
möchten
wir
uns
jetzt
von
allen
Gästen
und
Freunden
unseres
Restaurants
verabschieden.
With
warm
greetings
we
would
like
to
say
goodbye
to
all
guests
and
friends
of
our
restaurant.
CCAligned v1
Silvia,
Mario
und
Anna
umarmten
uns
schnell
mit
ihren
herzlichen
Grüßen
und
charmanten
Persönlichkeiten.
Silvia,
Mario
and
Anna
quickly
embraced
us
with
their
warm
greeting
and
charming
personalities.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Ihre
Fragen
beantwortet
zu
haben,
und
verbleibe
mit
recht
herzlichen
Grüßen,
I
hope
to
have
answered
your
question
and
remain
with
best
regards,
ParaCrawl v7.1
Gerne
begrüßen
wir
Sie
wieder
bei
uns
verbleiben
mit
herzlichen
Grüßen
aus
dem
schönen
Remstal-.
We
hope
to
welcome
you
back
soon
and
remain
with
kind
regards.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüßen
aus
Wien,
Team
"Mailbergerhof".
In
the
meantime
we
remain,
with
kind
regards,
Team
Mailberger
Hof
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
ich
mich
über
eine
Rückmeldung
und
verbleibe
mit
herzlichen
und
solidarischen
Grüßen!
I
am
looking
forward
to
your
feedback
and
remain
with
cordial
greetings
and
in
solidarity!
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Freude,
einander
ins
Christus
zu
begegnen,
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüßen,
With
the
joy
of
meeting
you
in
Christ,
receive
our
greetings,
ParaCrawl v7.1
Ich
präsentiere
dir
diesen
Stab
mit
tausend
Grüßen
aus
Zvornik...
mit
eintausend
herzlichen
Grüßen
von
Zvornik.
I
present
to
you
this
baton
with
a
thousand
greetings
from
Zvornik...
with
a
thousand
cordial
greetings
from
Zvornik.
OpenSubtitles v2018
Besuchen
Sie
mit
herzlichen
Grüßen
von
mir
die
Familie
Perrin,
bei
der
Sie
ihren
ausgezeichneten
Wein
AOC
Châteauneuf
du
Pape
verkosten
können
und
die
dreizehn
Rebsorten
kennen
lernen,
aus
denen
der
Wein
hergestellt
wird.
Give
the
Perrin
family
my
regards
as
you
sample
their
excellent
AOC
Châteauneuf
du
Pape
wine
and
discover
the
13
grape
varieties
from
which
it
is
made.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
durch
diese
Broschüre
neue
"Eltern"
und
Freunde
zu
erreichen,
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüßen.
We
hope
that
we
can
win
new
"parents"
and
friends
with
this
brochure
and
send
you
our
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinen
herzlichen
Grüßen
an
alle
Christen
in
Brasilien,
die
sich
auf
dem
geistlichen
Weg
der
Fastenzeit
befinden
bis
zum
Ostern
der
Auferstehung
des
Herrn,
möchte
ich
noch
einmal
der
»Kampagne
der
Brüderlichkeit«
beipflichten,
die
in
diesem
Jahr
2005
das
Thema
hat:
»Solidarität
und
Frieden
–
Selig
die
Baumeister
des
Friedens«.
With
my
most
cordial
greetings
to
the
Christians
of
Brazil
who
are
following
the
Lenten
spiritual
itinerary
on
their
way
to
Easter,
the
Resurrection
of
the
Lord,
I
would
like
once
again
to
adhere
to
the
Brotherhood
Campaign,
whose
theme
in
this
year
2005
will
be
"Solidarity
and
Peace:
Blessed
are
the
peacemakers".
ParaCrawl v7.1
Über
Hinweise,
Anregungen
und
Ideen
freut
sich
die
LIBREAS-Redaktion
und
verbleibt
mit
herzlichen
Grüßen
aus
dem
Institut
für
Bibliothekswissenschaft
in
Berlin.
Anyway
we
look
forward
to
receive
your
ideas,
advices
and
suggestions
and
remain
with
best
regards
from
Berlin’s
Institute
of
Library
Science.
ParaCrawl v7.1
Die
Freunde
gratulieren
Sie
zum
Neuen
Jahr,
ihnen
die
netten
Postkarten
mit
den
herzlichen
Grüßen
abgesandt.
Wish
the
friends
a
Happy
New
Year,
having
sent
them
lovely
cards
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
unzählige
konstruktive
Gespräche
und
interessante
Investment-Angebote
und
freuen
uns
in
der
kommenden
Zeit
auf
einen
intensiven
Austausch.
Einige
der
schönsten
Impressionen
zur
Expo
Real
finden
Sie
hier.
Bis
dahin
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüßen
und
freuen
uns
jetzt
schon
auf
ein
Wiedersehen
auf
der
Expo
Real
2020!
We
thank
you
for
countless
constructive
conversations
and
interesting
investment
offers
and
look
forward
to
an
intensive
exchange
in
the
upcoming
weeks.
Some
of
the
most
stunning
impressions
of
Expo
Real
can
be
found
here.
Until
then
we
remain
with
best
regards
and
are
already
looking
forward
welcoming
you
again
at
Expo
Real
2020!
CCAligned v1
Wir
versuchen
immer
unser
bestes
zu
tun,
um
unser
Eigentum
angenehm
für
einen
erholsamen
Urlaub
in
der
Nähe
von
Florenz
zu
machen.
Wir
hoffen,
Sie
in
Zukunft
wieder
zu
begrüßen.
Mit
herzlichen
Grüßen,
Tina
und
Franco
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
We
always
try
to
do
our
best
to
make
our
property
enjoyable
for
spending
a
relaxing
holiday
close
to
Florence.We
hope
to
welcome
you
again
in
the
future.With
our
warmest
regards,Tina
and
Franco
Setting
and
surroundings
ParaCrawl v7.1
Mit
den
herzlichsten
Grüßen
und
einem
Kuss
bin
ich
...
Deine
Schwester.
The
warmest
regards
and
a
kiss
from
your
sister.
OpenSubtitles v2018
Mit
meinen
herzlichen
Gruß
und
warten
auf
Ihre
Antwort,
With
my
cordial
greetings
and
waiting
for
your
answer,
ParaCrawl v7.1
Mit
Herz
ein
herzlicher
Gruß
und
warum
nicht:
wir
sehen
uns
bald.
With
heart
an
affectionate
greeting
and
why
not:
see
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
sehr
herzlichen
Gruß
heiße
ich
Euch
alle
im
Apostolischen
Palast
willkommen.
With
a
cordial
greeting,
I
welcome
all
of
you
to
the
Apostolic
Palace.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinem
herzlichen
Gruß
erteile
ich
Euch
allen
den
Apostolischen
Segen.
With
my
cordial
greeting,
I
warmly
impart
to
you
all
the
Apostolic
Blessing.
ParaCrawl v7.1
Mit
herzlicher
Zuneigung
grüße
ich
euch
im
Namen
des
Herrn!
With
great
affection
I
greet
all
of
you
in
the
name
of
the
Lord!
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
begrüßen
Sie
mit
einem
herzlichen
Grüß
Gott!
Contact
us
and
we
will
greet
you
with
a
warm
“Grüß
Gott”!
ParaCrawl v7.1
Ich
schließe
diese
Informationen
mit
einen
herzlichen
Gruß.
I
conclude
this
information
expressing
my
most
cordial
greeting.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
herzlichen
"Grüß
Gott"
heißen
wir
Sie
auf
unserem
Bauernhof
Willkommen.
With
a
hearty
"hello",
we
bid
you
welcome
to
our
farm.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
herzlichen
Grüß
Gott
heißen
wir
Sie
in
Stilfs
an
der
Stilfserjoch-Hochalpenstraße
willkommen!
We
hearty
welcome
you
to
Stelvio
on
the
Stelvio
Alpine
Road!
ParaCrawl v7.1