Übersetzung für "Mit guten vorsätzen" in Englisch
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
dieses
Gesetz
mit
guten
Vorsätzen
verabschiedet
wurde.
I
do
not
know
whether
this
law
was
passed
with
good
intentions.
Europarl v8
Der
Weg
zur
Hölle,
heißt
es,
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell,
they
say,
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Die
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert!
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions!
Europarl v8
Gleichwohl
ist
der
Weg
zur
Hölle
stets
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions,
however.
Europarl v8
Nun,
der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
Well,
the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Der
Weg
in
die
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
Hell
is
paved
with
good
intentions.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
die
Straße
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
But
the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
News-Commentary v14
Die
Straße
der
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
OpenSubtitles v2018
Aber
bekanntlich
sind
die
Wege
zur
Hölle
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
WikiMatrix v1
Der
Weg
zur
regulatorischen
Hölle
ist
sozusagen
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
regulatory
hell
is
paved
with
good
intentions.
TildeMODEL v2018
Der
Weg
zur
Hölle
ist
ja
bekanntlich
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
As
the
saying
goes,
the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihnen
ist
der
Weg
zur
Hölle
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
For
them,
the
way
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
dass
der
Weg
zur
Hölle
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
ist.
They
say
that
the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwachen
geben
sich
mit
guten
Vorsätzen
zufrieden,
aber
die
Starken
handeln.
The
weak
indulge
in
resolutions,
but
the
strong
act.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
zum
perfekten
Urlaub
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
for
the
perfect
holiday
is
paved
by
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
In
jenem
Fall,
warum
sind
wir
mit
unseren
guten
Vorsätzen
nicht
beharrlicher?
In
that
case
-
why
are
we
not
more
persevering
in
our
good
intents?
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
ist
die
Straße
zur
Hölle
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
As
always,
"the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions."
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gewillt,
anzunehmen
dass
alles
mit
guten
Vorsätzen
begonnen
hat.
We
are
willing
to
assume
that
it
all
started
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schwung
und
guten
Vorsätzen
beginnen
wir
das
Jahr.
With
enthusiasmÂ
and
good
resolutionsÂ
we
start
the
year.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
sich
erinnern
müssen
nicht
alle
Facebook-Nutzer
gibt
es
mit
guten
Vorsätzen.
What
you
must
remember
is
not
all
those
Facebook
users
are
there
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1
Mit
guten
Vorsätzen
beginnen
wir
das
Jahr.
With
good
resolutions
we
start
the
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
guten
Vorsätzen
ist
der
Weg
zur
Hölle
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
ParaCrawl v7.1