Übersetzung für "Mit grosser wahrscheinlichkeit" in Englisch

Viele Antworten findest du in unseren FAQ. Mit grosser Wahrscheinlichkeit wird auch deine Frage beantwortet.
You will find many answers in our FAQ. It is very likely that your question will also be answered.
CCAligned v1

Hätten diese Befragungen in einem städtischen Kontext stattgefunden, so wäre die Abweichung mit grosser Wahrscheinlichkeit unterschiedlich gewesen.
In all probability the divergence would have been far wider in an urban setting.
EUbookshop v2

Beim Fehlen geeigneter Schutzeinrichtungen werden in einem solchen Fall mindestens die Thyristoren im Gleichrichter vom hohen Fehlerstrom oder der überhöhten Lichtbogenspannung mit grosser Wahrscheinlichkeit zerstört.
In the absence of suitable protective devices, in such case at least the thyristors in the rectifier arrangement will have flowing therethrough high fault currents or the excessive arc voltage and therefore in all liklihood will become damaged.
EuroPat v2

Der aus der Entwicklung der Potentiale während des Versuchs mit grosser Wahrscheinlichkeit abzuleitende Vorgang steht mit der katalytischen Kohlenstoffwirkung auf die kathodische Sauerstoff reduktion in Verbindung.
The most likely mechanism, which may be deduced from the manner in which the potentials change in the course of the test, is connected with the catalytic effect of the carbon on cathodic oxygen
EUbookshop v2

Sie sind innerhalb des grössten Pfannendurchmessers angeordnet, jedoch möglichst weit aussen, damit sie sich mit grosser Wahrscheinlichkeit in gesundem Knochengewebe erstrecken.
The plugs are disposed within the maximum socket diameter but as near the outside as possible to ensure that they are very likely to extend in healthy bone tissue.
EuroPat v2

In diesem diskontinuierlichen Vermeidungsverfahren, von welchem mit grosser Wahrscheinlichkeit auf die antipsychotische Wirkung geschlossen werden kann, ist die Vermeidungsblockierung der Verbindung A sehr spezifisch, mit nur geringer oder gar keiner Fluchtblockierung.
In this discrete avoidance procedure, which is highly predictive of antipsychotic activity, the avoidance blocking effect of both compounds was highly specific with little or no escape blocks.
EuroPat v2

Er erleidet mit grosser Wahrscheinlichkeit noch weitere Totalreflexionen im Flaschenhals 1, bis er aus diesem irgendwo wieder austritt, und trägt so zur Sekundärlichtquelle im Flaschenhals bei.
There is a high probability of it undergoing further total reflections in the bottle neck 1 until it again escapes from this at some point, and thus it contributes to the secondary light source in the bottle neck.
EuroPat v2

Wenn die Fachbildestangen 33, 34 mit Bohrungen oder Oesen zur Führung der Kettfäden versehen wären, dann würden diese Fehler mit grosser Wahrscheinlichkeit auftreten, bei Zahnstangen sind sie hingegen praktisch ausgeschlossen.
While such errors would occur with high probability if the shedding rods 33 and 34 were provided with bores or eyelets in order to guide the warp threads K, it is to be appreciated, however, in the case of racks such errors are practically precluded.
EuroPat v2

In diesem diskontinuierlichen Vermeidungsverfahren, von welchem mit grosser Wahrscheinlichkeit auf die antipsychotische Wirkung geschlossen werden kann, ist die Vermeidungblockierung beider Verbindungen sehr spezifisch, mit nur geringer oder gar keiner Fluchtblockierung.
In this discrete avoidance procedure, which is highly predictive of antipsychotic activity, the avoidance blocking effect of both compounds was highly specific with little or no escape blocks.
EuroPat v2

Ein deratiges Elektrodenkabel eignet sich nicht für eine intravaskulare Applizierung, da die herausragenden Teile die umgebende Blutgefässwand mit grosser Wahrscheinlichkeit beschädigen würden.
This type of electrode cable is not suitable for intravascular cardiac use, since the barbs would probably damage the surrounding vascular wall.
EuroPat v2

Die Sparquote steigt tendenziell an, und die Verwendung von Einkommen und Einkommenssteigerungen ist nicht mehr mit so grosser Wahrscheinlichkeit vorhersagbar wie früher.
There is an upward trend in saving and the use to which income and increases in income will be put can no longer be forecast with the same degree of probability as previously.
EUbookshop v2

Mit grosser Wahrscheinlichkeit ist das Phosphinsäureproton R" und nicht das Carbonsäureproton R' an der Betain-Bildung beteiligt.
If is highly probable that the phosphinic acid proton R", and not the carboxylic acid proton R', participates in the betaine formation.
EuroPat v2

Dies tritt insbesondere nach einem längeren unbenutzten Stehen des Papierschreibers auf und ist mit grosser Wahrscheinlichkeit auf die Verformung des aufgewikkelten Papiers zurückzuführen.
This occurred particularly after extended periods of printer non-use and is in all likelihood due to the deformation of the rolled paper.
EuroPat v2

Der einge­speiste Staub aus dem Filtersystem einer Müllverbrennungsanlage wies mit grosser Wahrscheinlichkeit Spuren von Dioxin auf, welche mit diesem Verfahren einfach und sicher unschädlich gemacht worden sind.
The dust fed, from the filter system of a refuse incinerator, very probably contains traces of dioxine, which had been simply and safely rendered harmless by this process.
EuroPat v2

Eine solche robuste Matrix schützt zeitverzugslos die Verfolgungsqualität vor starken Zielsensorstörungen, weil diese mit grosser Wahrscheinlichkeit nicht absolut kleine, sondern absolut grosse Ablagesignale erzeugen.
The aforementioned robust matrix protects the tracking quality from strong sensor disturbances without time delay because such disturbances will not generate absolutely small target deviation signals but absolutely large target deviation signals with high probability.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall kann mit grosser Wahrscheinlichkeit damit gerechnet werden, dass die im Gehäuse eingebrachten Nützlinge durch Feuchtigkeit nicht beschädigt werden.
There is also a high probability in this case also that the useful means in the casing will not be damaged by moisture.
EuroPat v2

In diesem Falle würde mit grosser Wahrscheinlichkeit die Biegesteifigkeit der Verschraubungen verändert, was eine Nacheichung erfordert.
In this case the bending strength of the connection would most probably change, this necessitating recalibration.
EuroPat v2

Ist zum Beispiel die Spannung an einem der beiden Signaleingänge über eine längere Zeitspanne im Mittel wesentlich geringer als am anderen Eingang, so würde bie kurzzeitigem Unter­schreiten von Umin am Signaleingang mit dem im Mittel gröss­eren Signal ein Umschaltvorgang zum Eingang mit dem im Mittel schlechteren Signal eingeleitet, obgleich dort mit grosser Wahrscheinlichkeit ein noch schlechteres Signal vorliegt.
For example, if the voltage at one of the two signal inputs has been essentially lower on average than the voltage at the other input over a long period of time, and then for a short period of time at the signal input with a larger signal on average the value falls below Umin, a switching through to the input with the signal which is worse on average will take place, although most probably a still worse signal is available there.
EuroPat v2

Michael der Mann der sich ihnen nähert ist mit grosser Wahrscheinlichkeit der selbe Kerl der ins FBI Büro eingebrochen ist.
Michael I can say with virtual certainty that the man coming towards you is the same man who broke into the regional FBI office
OpenSubtitles v2018

Andernfalls kommt es zum Punch-Through Durchbruch, der im Gegensatz zum Lawinendurchbruch mit grosser Wahrscheinlichkeit zur Zerstörung des Halbleiters führt.
Otherwise, the punch-through breakdown results which, in contrast to the avalanche breakdown, is highly likely to lead to the destruction of the semiconductor.
EuroPat v2

Personen, die sich zu einem bestimmten Zeitpunkt im selben Bin (oder in angrenzenden Bins) befinden, sind mit sehr grosser Wahrscheinlichkeit benachbart.
Persons who are situated in the same bin (or in adjoining bins) at a specific point in time are adjacent with very high probability.
EuroPat v2

Gerade solche Stockwerke, die für die nächste Fahrt der Kabine mit relativ grosser Wahrscheinlichkeit nicht als Haltestockwerk selektiert sind bzw. nicht selektiert werden, werden dem Passagier gar nicht mehr oder nur bedingt mitgeteilt.
Those particular floors which with relatively great probability are, for the next journey of the car, not selected as the stopping floor are no longer communicated to the passenger or are communicated only conditionally.
EuroPat v2

Beispielsweise werde die Kantenlinie 3a ausgewählt, weil sie in der zweidimensionalen Bilddarstellung die geringste Neigung zur Bildhorizontalen aufweist und damit mit grosser Wahrscheinlichkeit eine Begrenzungslinie einer Horizontalebene wie einer Zimmerdecke darstellt.
By way of example, the edge line 3 a is selected because it has the smallest tilt to the image horizontal in the two-dimensional image depiction and therefore with high probability constitutes a boundary line of a horizontal plane such as a room ceiling.
EuroPat v2

Dabei können durch eine bei einer hohen Wiederholrate für das Erfassen von Bildern und für das Setzen der Bereiche die Bereiche kleiner gesetzt werden, um dennoch mit grosser Wahrscheinlichkeit ein Erfassen der Markierung in dem jeweiligen Bereich zu erreichen.
In this case, as a result of a at a high repetition rate for detecting images and for setting the regions, the regions can be set to be smaller in order nevertheless with high probability to achieve detection of the marking in the respective region.
EuroPat v2

Auch bei diesen Enzymen ist mit grosser Wahrscheinlichkeit anzunehmen, dass eine durch diese Enzyme katalysierte Reaktion eine signifikante Änderung der Fluoreszenzlebensdauer eines Fluorophors bewirkt, der sich nahe des aktiven Zentrums des Enzyms befindet.
Similarly, an assumption can be made with respect to these enzymes that it is highly likely that a catalytic reaction produced by these enzymes will result in a significant change to the fluorescence lifetime of a fluorophore located in the vicinity of an enzyme's active site.
EuroPat v2

Der Fehlererkennungswahrscheinlichkeit kommt zugute, dass mit grosser Wahrscheinlichkeit ein elektromagnetisches Übersprechen unterschiedliche Auswirkung auf die unterschiedliche Realisierung der Schwellwertmethode und der Abtastmethode hat und somit die Asymmetrie zu unterschiedlichen Fehlereinflüssen in den Schaltungen führt, was letztlich als Abweichung erkannt werden kann.
The benefit to the probability of error detection is that electromagnetic crosstalk very probably has a different effect on the different realisation of the threshold value method and the sampling method and hence the asymmetry leads to different error influences in the circuits, which in the end can be detected as a deviation.
EuroPat v2

Umgekehrt ist es nicht sinnvoll, die Aufzugsanlage mitten in der Nacht im Operations-Modus zu halten, auch wenn ausnahmsweise eine Aufzugskabine für eine einzelne Fahrt benutzt wird, da mit sehr grosser Wahrscheinlichkeit erst sehr viel später wieder weitere Fahrten durchgeführt werden.
Conversely, it is not useful to keep the elevator installation in the operating mode in the middle of the night even when, exceptionally, an elevator car is used for a single journey, since with very great probability further journeys will be undertaken again only very much later.
EuroPat v2