Übersetzung für "Mit großer aufmerksamkeit" in Englisch

Die Menschenrechtslage in Dschibuti verfolgt die Kommission mit großer Aufmerksamkeit und Besorgnis.
The Commission is following the human rights situation in Djibouti very closely and with great concern.
Europarl v8

Deshalb verfolgen wir die Entwicklung der OECDAbkommen mit großer Aufmerksamkeit.
In this regard we are following developments in the CSCE agreements closely.
Europarl v8

Daher kann ich Ihnen sagen, dass wir jetzt mit großer Aufmerksamkeit vorgehen.
I would therefore say to you that we are now going to pay a great deal of attention.
Europarl v8

Ihre Förderung und Stabilisierung werden wir weiterhin mit großer Aufmerksamkeit unterstützen.
We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.
Europarl v8

Ich habe seither das Thema mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
I have kept a watching brief on the issue ever since.
Europarl v8

Herr Barroso, wir sind Ihren Ausführungen mit sehr großer Aufmerksamkeit gefolgt.
Mr Barroso, we have listened with great care to what you have said to us.
Europarl v8

Ich habe Ihnen mit sehr großer Aufmerksamkeit zugehört.
I listened carefully to what they had to say.
Europarl v8

Dieser Bericht ist zweifellos rechtzeitig erstellt und mit großer Aufmerksamkeit aufgenommen worden.
This report is no doubt of its time and has come in for a lot of attention.
Europarl v8

Ich habe alle Redebeiträge mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
I have listened very carefully to all the contributions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe die bisherigen Redebeiträge mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
Mr President, I have listened with great attention to the speeches we have already heard.
Europarl v8

Aber wir werden mit großer Aufmerksamkeit auch Ihre Erfahrungen studieren.
We will, however, be examining your experience with great attention.
Europarl v8

Der Ausschuss verfolgt die einschlägigen Vorschläge für all diese Möglichkeiten mit großer Aufmerksamkeit.
The Committee is following closely the proposals coming forward on all these opportunities.
TildeMODEL v2018

Sie verfolgt die Entwicklung der Lage mit großer Aufmerksamkeit.
It is following developments in the situation with close attention.
TildeMODEL v2018

Diesen Fragen müssen wir uns mit großer Aufmerksamkeit und Sensibilität nähern.
These issues must be addressed with great care and sensitivity.
TildeMODEL v2018

Insbesondere in Japan wird der Wechselkurs mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
Especially in Japan the attention paid to the exchange rate of the euro is high.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfolgt die Umsetzung dieser Richtlinie mit großer Aufmerksamkeit.
The Commission is closely monitoring progress in the transposition of this Directive.
TildeMODEL v2018

So werden wir mit besonders großer Aufmerksamkeit die Konsultationen der Sozialpartner verfolgen.
We will focus on monitoring the consultations with the social partners.
TildeMODEL v2018

Deshalb verfolgen wir die Reformen in der Ukraine mit großer Aufmerksamkeit.
This is why we are now looking at the reforms in Ukraine with great attention.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Aspekte wird das Parlament mit großer Aufmerksamkeit verfolgen.
The European Parliament is certainly not isolated within the international community in the field of human rights.
EUbookshop v2

Ich habe mit großer Aufmerksamkeit angehört, was Herr Ortoli vorhin gesagt hat.
Above all, the answer lies in a long-term, consistent, steady effort rather than a fits- and starts thing.
EUbookshop v2

Ich habe alle Argumente mit großer Aufmerksamkeit gehört.
I have followed all the arguments very closely.
EUbookshop v2

Ich studiere jedes Gesetz mit großer Aufmerksamkeit.
I read every law carefully.
OpenSubtitles v2018

Sie behandelt sie immer mit großer Aufmerksamkeit.
But it is very good of you to come Miss Woodhouse!
OpenSubtitles v2018

Mit großer Aufmerksamkeit verfolgen die Zwölf den Demokratisierungsprozeß in der Türkei.
This aid is primarily humanitarian and provides immediate relief for the victims.
EUbookshop v2

Der Rat verfolgt die Lage in Kolumbien weiterhin mit großer Aufmerksamkeit.
The Council has continued to follow closely the situation in Colombia.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft verfolgen diese Planung aus verständlichen Gründen mit großer Aufmerksamkeit.
The Member Stales pay great attention to the es timates, for obvious reasons.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Agrarmärkte muß weiterhin mit großer Aufmerksamkeit verfolgt werden.
It is still necessary to follow developments in the agricultural markets with great attention.
EUbookshop v2

Deshalb werde dieses Problem mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
Dr. Haesen then wished the participants a valuable and successful meeting.
EUbookshop v2