Übersetzung für "Mit freude" in Englisch
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
den
Aussagen
der
Kommissare
mit
viel
Freude
zugehört.
Mr
President,
I
listened
to
the
statements
by
the
two
Commissioners
with
a
great
deal
of
pleasure.
Europarl v8
Deshalb
akzeptieren
wird
diesen
Änderungsantrag
mit
einer
gewissen
Freude.
Accordingly
we
accept
these
amendments
with
some
pleasure.
Europarl v8
Meine
Gruppe
wird
mit
großer
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
My
group
will
be
very
pleased
to
vote
for
this
report.
Europarl v8
Mit
Freude
unterstütze
ich
also
die
Forderung
meines
griechischen
Kollegen.
So
I
am
very
happy
to
support
my
Greek
colleagues
in
this
plea.
Europarl v8
Ich
werde
daher
mit
Freude
für
die
Ernennung
jedes
der
Kandidaten
stimmen.
I
will
therefore
vote
with
pleasure
in
favour
of
the
appointment
of
each
of
the
candidates.
Europarl v8
Ich
habe
das
immer
mit
viel
Freude
getan.
I
always
did
this
with
a
great
deal
of
pleasure.
Europarl v8
Ich
persönlich
sehe
der
morgigen
Abstimmung
mit
Freude
entgegen.
I
look
forward
with
personal
interest
to
your
vote
tomorrow.
Europarl v8
Mit
großer
Freude
und
viel
Interesse
habe
ich
die
Reden
der
Abgeordneten
gehört.
I
took
great
pleasure
and
interest
in
listening
to
the
speeches
of
the
honourable
Members.
Europarl v8
Daher
werde
ich
mit
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
For
these
reasons,
I
will
be
delighted
to
vote
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
mit
großer
Freude.
I
support
this
report
with
great
pleasure.
Europarl v8
Mit
Freude
begrüße
ich
die
Unterstützung
unserer
Vorstellungen
bezüglich
der
externen
Beziehungen.
I
am
pleased
to
welcome
the
support
for
our
thinking
in
the
sphere
of
external
relations.
Europarl v8
Das
haben
Sie
gesagt,
und
wir
haben
es
mit
Freude
gehört.
That
was
what
the
Commission
said,
and
we
were
glad
to
hear
it.
Europarl v8
Mit
Freude
werde
ich
gegen
diesen
Haushalt
der
Armut
und
der
Sparpolitik
stimmen.
I
will
take
pleasure
in
voting
against
this
budget
of
poverty
and
austerity.
Europarl v8
Wir
sehen
mit
Freude,
daß
sie
große
Fortschritte
machen.
We
are
delighted
to
see
that
they
are
making
great
progress.
Europarl v8
Dies
entspricht
einer
Tradition,
die
ich
mit
Freude
wieder
aufleben
lasse.
This
is
part
of
a
tradition
that
I
am
happy
to
uphold.
Europarl v8
Wir
haben
das
Paket
zur
wirtschaftlichen
Governance
mit
Freude
begrüßt.
We
were
pleased
to
welcome
the
package
on
economic
governance.
Europarl v8
Mit
Freude
unterstützt
ich
den
heutigen
Bericht.
I
am
happy
to
support
this
report
today.
Europarl v8
Darum
stimmen
wir
dem
Entwurf
mit
Freude
zu.
We
shall
therefore
be
happy
to
vote
in
favour
of
the
proposal.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
Ihnen
zu
arbeiten!
It
has
been
a
pleasure
to
work
with
you.
Europarl v8
Das
Wort
hat
sogleich
Herr
Solana,
den
wir
mit
Freude
begrüßen.
We
are
delighted
to
welcome
Mr
Solana,
and
I
shall
waste
no
time
in
inviting
him
to
speak.
Europarl v8
Mit
Freude
begrüßen
wir
deshalb
den
Bericht
von
Herrn
Howitt.
We
are
therefore
pleased
to
welcome
this
report
by
Mr
Howitt.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
ihr
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
pleasure
to
collaborate
with
her.
Europarl v8
Heute
habe
ich
mit
Freude
vernommen,
dass
diese
Hilfe
geleistet
wird.
I
was
pleased
to
hear
today
that
that
help
will
be
forthcoming.
Europarl v8