Übersetzung für "Mit ein wenig glück" in Englisch
Mit
ein
wenig
Glück
sind
wir
morgen
früh
dort.
With
a
bit
of
luck
we'll
be
there
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
wird
dieser
verrückte
echte
Ranger
in
Vergessenheit
geraten
sein.
Any
luck,
this
real
Ranger
mishegas
will
be
squarely
in
our
rearview
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
er
mit
Ihnen
ein
wenig
Glück
findet.
I'm
glad
he's
found
a
little
piece
of
happiness
with
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Dummkopf
mit
ein
wenig
Glück
kann
in
die
Macht
hinein
geboren
werden.
Any
fool
with
a
bit
of
luck
can
find
himself
born
into
power.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
können
zukünftige
Generationen
mit
diesem
Teleskop
ihren
Sternen
folgen.
With
any
luck
this
telescope
will
give
future
generations
a
chance
to
follow
their
own
stars.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
schaffen
wir
es
nach
Hause.
With
a
bit
of
luck
we'll
make
it
back
home.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
sind
wir
morgen
Abend
alle
in
England.
With
a
little
luck,
tomorrow
night...
...
we'llallbe
in
England.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
bekommen
Sie
dann
sogar
den
Friedensnobelpreis.
With
a
little
bit
of
luck,
you
might
even
receive
the
Nobel
Peace
Prize.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
wird
es
nie
so
weit
kommen.
If
we're
careful,
we'll
never
find
out.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Glück
könnt
ihr
auch
profitieren.
With
a
little
luck,
you
can
also
benefit.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
können
Sie
auch
Seepferdchen
und
Schildkröten
entdecken.
With
a
little
luck
you
can
spot
seahorses
and
turtles.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
besseren
Händen
etabliert
wird,
Siege.
With
a
little
luck
gets
better
hands
established,
winner.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
können
Sie
gleich
noch
eine
weitere
CD
gewinnen.
If
you
are
lucky
you
can
even
win
another
CD.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
können
Sie
Seepferdchen
und
Schildkröten
vor
Ort
entdecken.
With
a
little
luck
you
can
spot
seahorses
and
turtles.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
kann
man
die
Wahrheit
dieser
Geschichten
persönlich
überprüfen.
With
a
bit
of
a
luck,
the
truth
of
these
stories
may
be
checked
in
person.
CCAligned v1
Mit
ein
wenig
Glück
und
Geduld
können
Sie
beide
„treffen“…
With
a
little
luck
and
patience,
you
can
„meet“
both...
CCAligned v1
Mit
ein
wenig
Glück
könnt
ihr
sicher
das
ein
oder
andere
Tier
erspähen.
With
just
a
little
luck
you
will
spot
an
animal
on
your
hike,
too.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
sehen
Sie
einen
der
Handwerker
bei
der
Arbeit.
With
a
little
bit
of
luck
you
can
see
a
craftsman
perform
his
job!
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
vom
Glück,
konnte
dieses
Unternehmen
eine
Bewegung
werden.
With
a
little
bit
of
luck,
this
enterprise
could
become
a
movement.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
sind
hier
Biber
und
Elche
zu
beobachten.
With
a
bit
of
luck,
you
can
spot
beavers
and
elk.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
und
Durchhaltevermögen
werden
Sie
hoffentlich
belohnt!
With
a
bit
of
luck
and
stamina
we
hope
you
will
be
rewarded.
ParaCrawl v7.1
Umsetzen
kann
man
den
Mist
mit
ein
wenig
Glück
easy.
Betvictor
is
a
great
online
casino
to
play
with.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
entdecken
Sie
sie
auch
von
Ihrer
eigenen
Terrasse
aus.
With
a
little
bit
of
luck
you
may
spot
them
from
your
own
terrace.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
können
Sie
einen
Barsch
oder
sogar
einen
Hecht
fangen.
If
you
are
lucky,
you
may
catch
perch,
or
even
pike.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
kann
man
sogar
einige
Habichtsadler
vor
Ort!
With
a
little
bit
of
luck
you
can
even
spot
some
Bonelli's
eagles!
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
Wenig
Glück
können
Sie
sogar
Leoparden
vom
Boot
aus
beobachten.
With
a
little
luck
you
may
even
observe
leopards
from
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück,
wir
werden
ein
unvergessliches
Jagderlebnis
haben.
With
a
little
luck,
we
will
have
a
memorable
hunting
experience.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
wenig
Glück
sieht
man
hier
sogar
Steinböcke.
With
a
bit
of
luck,
you
might
get
a
glimpse
of
some
ibices.
ParaCrawl v7.1