Übersetzung für "Mit abstand von" in Englisch

Damit sind Amalgamfüllungen die mit Abstand größte Quelle von Quecksilbereinträgen in unsere Abwasserkanäle.
This means that amalgam fillings account for by far the largest portion of discharges of mercury into our sewers.
Europarl v8

Sie wurde Zweite hinter Kim Yu-na mit einem Abstand von 11.68 Punkten.
She placed second behind gold medalist Kim Yu-Na with 172.52 points, by a margin of 11.68.
Wikipedia v1.0

Bryan verlor gegen William McKinley mit einem Abstand von 600.000 Stimmen.
He lost to Republican William McKinley by a margin of 600,000 votes, and lost again in a rematch in 1900 by a larger margin.
Wikipedia v1.0

Beide Tunnel kreuzen sich mit einem vertikalen Abstand von nur sieben Metern.
Both tunnels only have a vertical height difference of seven metres between each end.
Wikipedia v1.0

Hier wurden Flugzeuge früher mit einem vertikalen Abstand von 2.000 Fuß zueinander gestaffelt.
Historically, standard vertical separation was 1,000 feet from the surface to FL290, and 2,000 feet above FL290.
Wikipedia v1.0

Die Maschinen kommen mit 300 Meter Abstand, von 2.300 bis 12.000 Meter.
We have planes stacked up at every 1 ,000 feet from 7,000 to 35,000!
OpenSubtitles v2018

Das metallische Kühlsystem 3 ist mit Abstand von einem Metallrohr 11 umgeben.
The metal cooling system 3 is surrounded by a metal tube 11, at a spacing therefrom.
EuroPat v2

Die beiden Komponenten wurden mit einem Abstand von 55 mas aufgelöst.
The two components have been resolved at a separation of 55 mas.
WikiMatrix v1

Die Schwenkachse des Anschlagslineals ist dabei mit größerem Abstand von der Sägeebene vorgesehen.
The pivot axis of the graduated fence is here given a greater spacing from the saw plane.
EuroPat v2

Die zulässigen Abweichungen können also linear mit dem Abstand von der Faserachse zunehmen.
The permissible deviations consequently can increase linearly with the distance from the fiber axis.
EuroPat v2

Die Öffnungsweite der Absaugöffnung kann mit zunehmendem Abstand von dem Saugkanal abnehmen.
The opening width of the suction opening can decrease with increasing distance from the suction channel.
EuroPat v2

Blade-Fertigkeiten sind mit Abstand die häufigsten von ihnen.
Blade abilities are the most common of these.
WikiMatrix v1

Mit zunehmendem Abstand von der Sitzfläche 5 haben die Radialbohrungen 21 zunehmende Durchmesser.
The radial holes 21 increase in diameter as their distance from the seat surface 5 increases.
EuroPat v2

In diesem Fall sollen Auslegerlaschen 35 mit Abstand von dem T-Schienenprofil enden.
In this case the extended brackets 35 should end at a distance from the T-rail profile.
EuroPat v2

Diese Einheit ist mit Abstand von dem Überwachungsorgan an der Maschine positioniert.
This amplifier unit is positioned on the machine at a distance from the monitoring unit.
EuroPat v2

Die Zuschnittvorrichtung 20 ist mit Abstand von der Verpackungsmaschine 22 angeordnet.
The blanks device 20 is disposed at a distance from the packaging machine 22 .
EuroPat v2

Die Aushärtung erfolgte mit einem Abstand von 50mm zwischen Strahler und Substrat.
Curing was performed with a distance of 50 mm between the radiation element and the substrate.
EuroPat v2

Sie ist mit Abstand von einer Außenhülle 12 umgeben.
It is surrounded by an outer jacket 12 at a distance from it.
EuroPat v2

Der scheibenförmige Schwinger ist in einer Nebelkammer mit Abstand von deren Innenwand angeordnet.
The disc-shaped oscillator is arranged in a cloud chamber, spaced from the inner wall of the same.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Überlappungsbereich sogar mit Abstand von beiden Enden beider Kondensatorplatten angeordnet.
Preferably, the area of overlap is arranged at a distance from both ends of both capacitor plates.
EuroPat v2

Die Krümmungsradien des Seitenspiegelabschnitts sollen mit zunehmendem Abstand von der Spiegelmitte kleiner werden.
The curvature radii of the side-mirror section are intended to become smaller with increasing distance from the mirror center.
EuroPat v2

Mit radialem Abstand von dem Gehäusemantel 4 ist ein Leitschaufelkranz 5 vorgesehen.
An air-guide vane ring 5 is provided at a radial distance from the housing wall 4.
EuroPat v2

Die Innenhülle 11 ist mit Abstand von einer Außenhülle 12 umgeben.
The interior envelope 11 is enclosed at a distance by an exterior envelope 12.
EuroPat v2

Die Schaltstange 12 ist mit radialem Abstand von einem Pumpzylinder 18 umgriffen.
The drive rod 12 is surrounded at a radial distance by a pump cylinder 18.
EuroPat v2

Das Magnetsystem wird mit Abstand konzentrisch von der Schwingspule umgeben.
The magnet system is surrounded by the moving coil concentrically and at a distance.
EuroPat v2

Daten über Dl-Ströme liegen monatlich mit einem zeitlichen Abstand von zwei Monaten vor.
Direct Investment flow figures are available on a monthly basis with a delay of 2 months.
EUbookshop v2