Übersetzung für "Mischreibung" in Englisch
Mischreibung
ist
die
Mischform
von
Festkörper
und
Flüssigkeitsreibung.
Mixed
friction
is
the
combination
of
solid
and
fluid
friction.
EuroPat v2
Daher
kommt
es
an
den
Riefenkanten
zu
einer
Mischreibung
zwischen
den
beteiligten
Gleitpartnern.
A
mixed
friction
between
the
sliding
partners
involved
thus
arises
at
the
groove
edges.
EuroPat v2
Ein
Abriss
des
Schmierfilms
unter
Bildung
einer
Mischreibung
wird
dadurch
wirkungsvoll
verzögert.
A
breakdown
of
the
lubricating
film
with
the
formation
of
mixed
friction
is
thereby
effectively
delayed.
EuroPat v2
Solange
eine
Mischreibung
verhindert
wird,
bleibt
die
Lagerung
verschleißfrei.
As
long
as
mixed
friction
is
avoided,
the
mounting
remains
free
from
wear.
EuroPat v2
Eine
Mischreibung
oder
hohe
Festkörperreibung
in
der
Lagerfläche
kann
vermieden
werden.
Mixed
friction
or
high
solid
friction
in
the
bearing
face
can
be
avoided.
EuroPat v2
Mischreibung
oder
Festkörperreibung
im
Kontakt
zwischen
den
Laufbahnen
und
den
Wälzkörpern
sind
vermieden.
Mixed
friction
or
solid
friction
in
the
contact
between
the
raceways
and
the
rolling
elements
are
prevented.
EuroPat v2
Zum
größten
Teil
werden
die
Prüfungen
unter
den
Bedingungen
von
Mischreibung
vorgenommen.
For
the
most
part,
such
tests
are
completed
using
mixed
friction
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zur
Mischreibung
und
in
der
Folge
zu
sichtbarem
Adhäsivverschleiss
auf
der
Welle.
Mixed
friction
results
and,
consequently,
visible
adhesion
wear
on
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Mischreibung
kann
bei
unzureichender
Schmierung
oder
zu
Beginn
der
Bewegung
zweier
Reibpartner
mit
Schmierung
auftreten.
Mixed
friction
can
occur
in
the
case
of
insufficient
lubrication
or
at
the
start
of
movement
of
two
friction
partners
with
lubrication.
EuroPat v2
Diese
Nachteile
wirken
sich
im
Motorbetrieb,
insbesondere
im
Bereich
der
Mischreibung
oder
der
Mangelschmierung
aus.
These
disadvantages
have
an
impact
during
the
engine
operation,
in
particular
in
the
range
of
mixed
friction
or
insufficient
lubrication.
EuroPat v2
Die
Mischreibung
sowie
Verschleiß
werden
reduziert.
Die
Kette
erreicht
ihre
optimalen
Betriebsstunden.
Mixed
friction
and
wear
are
reduced
and
the
desired
service
life
of
the
chain
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
Schnagl:
Ja,
mit
glatteren
Oberflächen
haben
Sie
weniger
Mischreibung
und
damit
auch
weniger
Verschleiß.
Schnagl:
Yes,
smooth
surfaces
cause
less
mixed
friction
and
thus
less
wear.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
besonders
im
Hinblick
auf
hohe
Arbeitsdrücke,
unter
denen
das
Dichtungselement
am
Arbeitsglied
anliegt,
soweit
eine
unmittelbare
Berühung
oder
Mischreibung
nicht
durch
einen
entsprechenden
Sehmiermittledruck
verhindert
wird.
This
holds
particularly
in
respect
of
high
working
pressures
under
which
the
sealing
element
rests
against
the
working
member
unless
direct
contact
or
mixed
friction
is
prevented
by
a
corresponding
lubricant
pressure.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
pulsiemendem
oder
intermittierendem
Arbeitsdruck
kann
jedoch
eine
sclche
Berührung
oder
Mischreibung
wischen
Dichtungselement
und
Arbeitsglied
im
Anschlussbereich
oft
nicht
ausgeschlessen
werden.
But
in
particular
in
the
case
of
pulsating
or
intermittent
working
pressure
such
contact
or
mixed
friction
between
the
sealing
element
and
the
working
member
in
the
connection
region
can
often
not
be
excluded.
EuroPat v2
Es
kann
sich
daher
im
Übergangsbereich
unter
Umständen
eine
unmittelbare
Berührung
zwischen
Dichtungsmaterial
und
Stützfläche
mit
entsprechender
Mischreibung
und
Verschleiss
der
Schlauchoberfläche
ergeben,
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
durch
Hochdruckreibung
verursachten
Erwärmung
des
Dichtungsmaterials.
Under
certain
circumstances
therefore
in
the
transition
region
direct
contact
between
the
material
of
the
seal
and
the
bearing
surface
with
corresponding
mixed
friction
and
wear
of
the
surface
of
the
tube
may
result,
above
all
in
combination
with
the
heating
of
the
material
of
the
seal
caused
by
high-pressure
friction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
unabhängig
von
den
Schwankungen
des
Druckes
im
Arbeitsraum
(im
folgenden
kurz
»Arbeitsdruck«
genannt)
ein
Gleichgewicht
zwischen
diesem
und
dem
Druck
im
Schmiermittelraum
erzielen
und
damit
eine
unmittelbare
Berührung
oder
Mischreibung
zwischen
Dichtungselement
und
Stützfläche
vermeiden.
In
this
way
independently
of
the
oscillations
of
the
pressure
in
the
working
space
(called
below
for
short
"working
pressure")
an
equilibrium
between
the
latter
and
pressure
in
the
lubricant
space
can
be
achieved
and
thereby
direct
contact
or
mixed
friction
between
the
sealing
element
and
the
bearing
surface
can
be
avoided.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Tatsache
ausgenutzt,
daß
bereits
bei
relativ
geringen
Anpreßdrücken
eine
Erhöhung
der
Viskosität
und
somit
ein
Übergang
von
Mischreibung
zu
Flüssigkeitsreibung
auftritt,
wenn
bei
Druckerhöhung
ein
Phasenübergang
von
nematisch
oder
isotrop
nach
S
B
oder
S
E
erfolgt.
In
this
case,
the
fact
is
exploited
that,
even
at
relatively
small
contact
pressures,
an
increase
in
viscosity
and
hence
a
transition
from
mixed
friction
to
fluid
friction
takes
place,
if
a
phase
transition
from
nematic
or
isotropic
to
SB
or
SE
occurs
as
a
result
of
an
increase
in
pressure.
EuroPat v2
Wie
die
DE-A-
37
21
623
erkennen
läßt,
sind
die
Längsränder
dieser
Durchbrechungen
glatt
und
die
Begrenzungswände
liegen
in
Normalebenen
zu
den
Scheibenflächen,
wobei
es
gemäß
der
DE-A-
36
27
504
auch
bekannt
ist,
entlang
der
Schlitzlängsränder
Verdickungen
anzuordnen,
um
den
Betriebszustand
der
Mischreibung
(Flüssigkeits-
und
Festkörperreibung)
in
der
Flüssigkeitsreibungskupplung
zu
verstärken.
Published
German
Application
No.
37
21
623
discloses
such
a
disk
in
which
the
apertures
have
smooth
longitudinal
edges
and
the
boundary
surfaces
of
the
apertures
extend
in
planes
which
are
normal
to
the
surfaces
of
the
disk.
In
accordance
with
Published
German
Application
No.
36
27
504
the
disks
are
formed
with
thicker
portions
at
the
longitudinal
edges
of
the
slot
in
order
to
promote
the
occurrence
of
mixed
friction
(liquid-solid
friction)
in
the
liquid
friction
coupling.
EuroPat v2
In
diesem
spontan
eintretenden
Betriebszustand
kommen
Paare
von
Lamellen
zum
Anliegen,
wobei
Mischreibung
auftritt,
die
zu
einem
unkontrollierten
und
steilen,
wenn
auch
begrenzten,
Ansteigen
des
Drohmomentes
führt.
In
this
spontaneously
occurring
state
of
operation,
disk
pairs
are
brought
to
bear
against
each
other
so
that
mixed
friction
occurs
leading
to
an
uncontrolled
and
steep,
although
limited,
increase
of
torque.
EuroPat v2
Gerade
aus
diesem
Hinweis
ist
zu
ersehen,
daß
der
Wasserauftrag
des
Fadens
derart
unzulänglich
ist,
daß
zwischen
dem
Umlenkstift
und
dem
Faden
mechanische
Gleitreibung
oder
eine
Mischreibung,
die
ebenfalls
für
ungleichmäßige
Fadenbeschaffenheit
verantwortlich
zu
machen
ist,
besteht.
From
the
above
it
will
be
apparent
that
the
disclosed
method
for
the
application
of
water
to
the
yarn
is
so
inadequate,
that
there
is
a
mechanical
sliding
friction
or
a
mixed
friction
between
the
deflecting
pin
and
the
yarn,
which
also
contributes
to
the
nonuniform
condition
of
the
yarn.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
unabhängig
von
den
Schwankungen
des
Druckes
im
Arbeitsraum
(im
folgenden
kurz
"Arbeitsdruck"
genannt)
ein
Gleichgewicht
zwischen
diesem
und
dem
Druck
im
Schmiermittelraum
erzielen
und-damit
eine
unmittelbare
Berührung
oder
Mischreibung
zwischen
Dichtungselement
und
Stützfläche
vermeiden.
In
this
way
independently
of
the
oscillations
of
the
pressure
in
the
working
space
(called
below
for
short
"working
pressure")
an
equilibrium
between
the
latter
and
pressure
in
the
lubricant
space
can
be
achieved
and
thereby
direct
contact
or
mixed
friction
between
the
sealing
element
and
the
bearing
surface
can
be
avoided.
EuroPat v2
Zufolge
dieser
Lösung
kann
in
Zeitintervallen
mit
vergleichsweise
niedrigem
Arbeitsdruck
in
den
Schmiermittelraum
zwischen
Dichtungselement
und
Stützfläche
mit
vergleichsweise
geringem
Zuführdruck
eine
Schmiermittelmenge
eingebracht
werden,
die
unter
Berücksichtigung
der
gedrosselten
Abströmung
für
eine
sichere
Abstützung
des
Dichtungselementes
ohne
Berührung
oder
Mischreibung
an
der
Stützfläche
ausreicht.
Because
of
this
solution,
at
intervals
of
time
at
comparatively
low
working
pressure
there
may
be
introduced
at
comparatively
low
feed
pressure
into
the
lubricant
space
between
the
sealing
element
and
the
bearing
surface
an
amount
of
lubricant
which
taking
into
consideration
the
throttled
discharge
is
adequate
for
safe
bearing
of
the
sealing
element
without
contact
or
mixed
friction
against
the
bearing
surface.
EuroPat v2
Zufolge
dieser
Lösung
kann
in
Zeitintervallen
mit
vergleichsweise
niedrigem
Arbeitsdruck
in
den
Schmiermittelraum
zwischen
Dichtungselement
und
Stützfläche
mit
vergleichsweise
gerin
gern
Zuführdruck
eine
Schmiermittelmenge
eingebracht
werden,
die
unter
Berücksichtigung
der
gedrosselten
Abströmung
für
eine
sichere
Abstützung
des
Dichtungselementes
ohne
Berührung
oder
Mischreibung
an
der
Stützfläche
ausreicht.
Because
of
this
solution,
at
intervals
of
time
at
comparatively
low
working
pressure
there
may
be
introduced
at
comparatively
low
feed
pressure
into
the
lubricant
space
between
the
sealing
element
and
the
bearing
surface
an
amount
of
lubricant
which
taking
into
consideration
the
throttled
discharge
is
adequate
for
safe
bearing
of
the
sealing
element
without
contact
or
mixed
friction
against
the
bearing
surface.
EuroPat v2
Dieses
Gebiet
der
Mischreibung
ist
mit
erhöhtem
Verschleiß
und
erhöhter
Wärmeentwicklung
durch
erhöhte
Reibung
im
Lager
verbunden.
This
range
of
mixed
friction
involves
an
increase
in
wear
and
tear
and
an
increased
development
of
heat
due
to
the
increased
friction
in
the
bearing.
EuroPat v2
Aus
der
EP
0
428
539
B1
ist
es
daher
bekannt,
das
Sinterbronzelager
durch
ein
Metall-Keramik-Sintergemisch
zu
ersetzen,
da
zum
einen
die
Materialpaarung
Keramik-Keramik
für
Lager
und
Welle
sehr
niedrige
Gleitreibungskoeffizienten
und
hohe
Temperaturfestigkeit
im
Bereich
der
Mischreibung
aufweist
und
andererseits
das
Metall
eine
gute
Wärmeleitfähigkeit
besitzt.
It
is,
therefore,
known
from
the
EP
0
428
539
B1
to
substitute
the
sintered
bronze
bearing
with
a
metal-ceramics
sinter
mixture
as,
on
one
hand,
the
combination
of
material
ceramics-ceramics
for
bearings
and
shafts
has
very
low
sliding
friction
coefficients
and
a
high
temperature
resistance
in
the
region
of
mixed
friction
and
on
the
other
hand,
the
metal
has
a
good
thermal
conductivity.
EuroPat v2