Übersetzung für "Mir erzählen" in Englisch
Die
können
mir
mehr
erzählen
als
umgekehrt.
I
find
out
more
from
him
than
he
does
from
me.
Europarl v8
Sie
werden
mir
von
Dingen
erzählen,
die
ihnen
nicht
gefallen.
They
will
tell
me
about
things
they
do
not
like.
Europarl v8
Wenn
Sie
mir
z.B.
etwas
erzählen,
das
nicht
stimmt.
And
those,
for
example,
are
anything
you
tell
me
that
I
know
is
not
true.
TED2013 v1.1
Bleiben
Sie
noch,
ich
will
Ihnen
etwas
von
mir
selbst
erzählen.
Wait
a
bit.
I
will
tell
you
about
myself.
Books v1
Kannst
du
mir
erzählen,
wie
du
in
die
Familie
gekommen
bist?
Can
you
tell
me
how
you
came
into
the
family?"
TED2020 v1
Früher
oder
später
wird
er
mir
alles
erzählen.
Sooner
or
later
he
will
tell
me
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
doch
einen
Grund
haben,
mir
das
zu
erzählen.
You
must
have
a
reason
for
telling
me.
Tatoeba v2021-03-10
Letztendlich
wird
Tom
mir
alles
erzählen.
Tom
will
tell
me
everything
eventually.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
niemanden
dazu
bringen,
mir
etwas
zu
erzählen.
I
can't
get
anybody
to
tell
me
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Würdest
du
mir
wohl
davon
erzählen?
Will
you
please
tell
me
about
it?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
erzählen
was
er
sagte?
Could
you
tell
what
he
said?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
Tom
zum
Abendessen
eingeladen,
ohne
mir
davon
zu
erzählen?
Did
you
invite
Tom
to
dinner
without
telling
me?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
Tom
zum
Abendessen
eingeladen,
ohne
mir
davon
zu
erzählen?
Did
you
invite
Tom
to
dinner
without
telling
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mir
etwa
erzählen,
wie
ich
meine
Arbeit
zu
erledigen
habe?
Are
you
telling
me
how
to
do
my
job?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
mir
erzählen,
dass
Sie
und
Tom
sich
nie
verabredet
haben?
Are
you
going
to
tell
me
that
you
and
Tom
never
dated?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erzählen
mir
nichts,
was
ich
nicht
schon
gehört
hätte.
You're
not
telling
me
anything
I
haven't
already
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Wirst
du
mir
je
erzählen,
was
in
jener
Nacht
geschah?
Are
you
ever
going
to
tell
me
what
happened
that
night?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
erzählen,
was
sie
gesagt
hat?
Can
you
tell
me
what
she
said?
Tatoeba v2021-03-10
Du
willst
es
mir
offensichtlich
unbedingt
erzählen.
You're
obviously
dying
to
tell
me.
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
Tom
zum
Abendessen
eingeladen,
ohne
mir
davon
zu
erzählen?
Did
you
invite
Tom
to
dinner
without
telling
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mir
erzählen,
dass
du
und
Tom
euch
nie
verabredet
habt?
Are
you
going
to
tell
me
that
you
and
Tom
never
dated?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
mir
auch
erzählen,
dass
es
Prüfsteine
gibt.
You've
also
got
to
let
me
know
that
there
are
touchstones.
TED2013 v1.1
Sie
wollte
es
mir
nie
erzählen.
She
never
wanted
to
tell
me.
TED2020 v1
Aber
du
brauchst
mir
nichts
zu
erzählen,
wenn
du
nicht
willst.
But
you
need
not
tell
me
about
it
if
you
don't
want
to.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
mir
jemals
erzählen,
wer
es
war,
weil
sie...
I
tried
to
find
out
who
it
was
later,
but
I
couldn't
find
out.
Nobody'd
ever
tell
you
whoever
it
was,
because
they'd
be
scared.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
erzählen,
du
seist
ein
Nazi.
He
tried
to
tell
me
you
were
a
Nazi.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Sie
mir
erzählen,
desto
besser
kann
ich
Ihnen
helfen.
The
more
you
tell
me,
the
more
I
can
help
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
es
mir
ja
persönlich
erzählen.
You
can
tell
me
then
in
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählen
mir
von
lhren
Problemen
und
ich
lhnen
von
meinen.
You
tell
me
your
troubles,
I'll
tell
you
mine.
OpenSubtitles v2018