Übersetzung für "Minenräumer" in Englisch
Minenräumer
sollen
nun
rasch
eine
sichere
Passage
schaffen.
It
is
now
planned
for
minesweepers
to
quickly
create
a
safe
passage.
WMT-News v2019
Darüber
hinaus
braucht
man
natürlich
auch
schwere
Fahrzeuge
und
anschließend
manuelle
Minenräumer.
Moreover,
this
small
team
together
with,
of
course,
you
need
the
heavy
vehicles
and
the
manual
de-miners
to
follow-up.
TED2020 v1
Wir
versuchen
die
ganze
Zeit,
einen
Minenräumer
aufzutreiben.
We
try
all
the
time,
raise
a
deminer
OpenSubtitles v2018
Ich
verbinde
Sie
mit
dem
Minenräumer
Mike
Ross.
I
connect
you
with
the
deminers
Mike
Ross
OpenSubtitles v2018
Der
Minenräumer
will
alle
draußen
haben.
You
must
leave
now.
"Déminer"
wants
everybody
out.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
können
Finn
nicht
als
Minenräumer
vorschicken.
No,
Piper,
we
can't
use
Finn
as
a
minesweeper.
OpenSubtitles v2018
Im
Krieg
baute
man
Munitionsschiffe,
Minenräumer,
Hospitalschiffe
und
Zerstörer.
Throughout
the
war
the
firm
constructed
and
repaired
munitions
ships,
minesweepers,
hospital
ships
and
destroyers.
WikiMatrix v1
Einzelinteressen
uneffizienterer
Minenräumer
haben
hinter
die
Interessen
der
Geldgeber
und
betroffenen
Bevölkerung
zurückzutreten.
Individual
interests
of
inefficient
deminers
have
to
step
back
behind
the
interests
of
donors
and
the
affected
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Explosion
war
tödlich,
der
Minenräumer
starb.
The
explosion
was
fatal,
the
mine
expert
died.
ParaCrawl v7.1
Der
Bausatz
kann
mit
oder
ohne
Beschläge
für
Minenräumer
gebaut
werden.
The
kit
can
be
assembled
with
or
without
fitting
for
mine
roller
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Ogre
ist
mit
10
Beams
der
Minenräumer
in
der
Liste.
The
Ogre
is
the
mine
sweeper
in
this
list
with
its
10
beams.
ParaCrawl v7.1
Als
erster
Kandidat
wurde
der
Minenräumer
des
Hundeteams
geschult.
The
first
candidate
was
the
deminer
who
had
worked
in
the
dog
team.
ParaCrawl v7.1
In
einem
der
Felder
sehen
wir
Minenräumer
bei
der
Arbeit.
In
one
of
the
fields,
we
see
mine
sweepers
at
work.
ParaCrawl v7.1
Immer
zwei
Minenräumer
arbeiten
bei
MgM
im
Team.
There
are
always
two
deminers
working
as
a
team
at
MgM.
ParaCrawl v7.1
Leah
Nash
fotografierte
in
den
betroffenen
Gebieten
Minenräumer
sowie
Opfer
der
Landminen.
Leah
Nash
photographed
deminers
and
victims
of
landmines
in
the
affected
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Ingenieure,
wir
brauchen
auch
Minenräumer,
wir
brauchen
alle
Arten
von
know
how.
We
also
need
mine-clearance
personnel.
We
need
all
types
of
know-how.
Europarl v8
Bei
diesem
Thema
hat
Finnland
als
Minenräumer
für
Deutschland
und
die
nächsten
Präsidentschaften
gedient.
When
it
comes
to
the
Constitution,
Finland
has
acted
as
a
minesweeper
for
Germany
and
the
next
presidency.
Europarl v8
Aber
keine
der
neuen
teuren
und
hochkomplizierten
Technologien
ist
bis
heute
im
täglichen
Einsatz
der
Minenräumer.
But
none
of
the
new
and
expensive
and
complicated
technologies
are
being
used
in
the
daily
work
of
deminers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Minenräumer
hatte
eine
Personenmine
gefunden
und
wollte
sie
entschärfen,
als
diese
plötzlich
explodierte.
A
mine
clearance
specialist
found
an
antipersonnel
mine
and
wanted
to
disarm
it
when
it
exploded
suddenly.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
dem
klassischen
Spiel
Minenräumer,
dass
die
Version
für
die
Halloween
Kürbis
ist.
Pumpkin
Sweeper
Based
on
the
classic
game
Mine
Sweeper
this
is
the
Halloween
version
Pumpkin
Sweeper!
ParaCrawl v7.1
Jedesmal
wenn
der
Metalldetektor
sein
typisches
Signal
abgibt,
muss
der
Minenräumer
die
Ursache
ermitteln.
Every
time
the
metal
detector
signals,
the
deminer
must
investigate
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Die
Minenräumer
gingen
zurück
auf
die
eigentliche
Strecke
und
untersuchten
sie
auf
weitere
Minen.
The
deminers
went
back
to
inspect
the
original
stretch
for
mines.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hundertste
Minenräumer
wird
nämlich
früher
oder
später
selbst
Opfer
seiner
Tätigkeit,
unter
anderem
weil
die
Aufspürtechnik
unpräzise
ist.
After
all,
one
in
a
hundred
mine-clearers
will
sooner
or
later
fall
victim
to
this
activity,
as
a
result
of
inaccurate
detection
methods.
Europarl v8
Er
beklagt
es,
dass
seit
der
Einstellung
der
Feindseligkeiten
Dutzende
Zivilpersonen
sowie
mehrere
Minenräumer
durch
diese
Kampfmittel
getötet
oder
verwundet
wurden.
It
deplores
the
death
and
injury
of
dozens
of
civilians,
as
well
as
of
several
de-miners,
caused
by
those
munitions
since
the
cessation
of
hostilities.
MultiUN v1