Übersetzung für "Mich anspricht" in Englisch
Es
gibt
auch
ein
Lied,
das
mich
als
Detektiv
anspricht.
There's
also
a
song
that
appeals
to
me
as
a
detective.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
etwas
gesucht,
das
mich
anspricht.
I've
been
looking
for
something
that
really
speaks
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
mich
anspricht,
mich
berührt.
Speaks
to
me...
right
here.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
deine
Einladung
mich
anspricht,
ich
muß
bedauerlicherweise...
ablehnen.
And
as
much
as
your
invitation
might
appeal
to
me
I
must
regretfully
decline.
OpenSubtitles v2018
Nein,
den
ersten,
der
mich
anspricht.
No,
the
next
guy
who
talks
to
me.
OpenSubtitles v2018
Was
erzähle
ich,
wenn
mich
eine
Studentin
anspricht?
I
better
hide
and
think
of
something
to
say
if
I'm
seen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mich
jemand
darauf
anspricht,
werde
ich
alles
leugnen.
If
it
gets
back
to
me,
I'll
deny
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
zwar,
was
mich
visuell
anspricht.
While
I
know
what
works
for
me
visually,
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
nicht
auf
dieselbe
Weise
wie
es
mich
anspricht.
Probably
not
in
the
same
way
to
you
as
it
does
to
me.
QED v2.0a
Da
ist
etwas,
das
mich
erfüllt,
jemand,
der
mich
anspricht.
There
is
something
that
satisfies
me,
someone
who
appeals
to
me.
ParaCrawl v7.1
Redebeitrag:
Es
gibt
Vers
5,
der
mich
anspricht.
Intervention:
There
is
verse
5
that
marks
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
der,
der
mich
anspricht,
ein
Ehrenmann
wäre,
voll
eines
einfältigen
Ehrgefühls,
"But
"if
the
person
who
spoke
to
me
was
an
honest
man,
"a
fool
who
can
still
appreciate
honor.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
doch
Dean
fragen,
ob
er
Todd
vielleicht
mal
auf
mich
anspricht.
I
was
wondering
if
you
could
talk
to
Dean
about
talking
to
Todd
about
me.
OpenSubtitles v2018
Frau
Grossetête,
Sie
haben
etwas
gesagt,
was
mich
etwas
betroffen
macht,
aber
was
mich
auch
anspricht.
Mrs
Grossetête,
you
said
something
that
worried
me
a
little
but
to
which
I
would
also
respond.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
arbeitet
nach
dem
Motto
„Realismus
und
Ehrgeiz“,
was
mich
stark
anspricht,
weil
in
den
letzten
Jahren
eine
wachsende
Tendenz
zur
Aufnahme
immer
neuer
Prioritäten
in
die
Agenda
zu
beobachten
war
und
auf
jedem
Ratsgipfel
feierliche
Erklärungen
abgegeben
wurden,
die
sich
in
Wirklichkeit
oft
als
hohle
Phrasen
erwiesen
und
keinerlei
Maßnahmen
nach
sich
zogen.
The
Presidency
is
working
under
the
motto
‘realism
and
ambition’,
and
that
is
something
that
appeals
to
me
greatly,
because,
over
the
past
few
years,
we
have
witnessed
a
growing
trend
of
ever
more
fresh
priorities
being
added
to
the
agenda,
and
while
solemn
declarations
are
made
at
every
Council
summit,
in
reality
they
often
turn
out
to
be
hollow
phrases
and
no
action
is
taken
at
all.
Europarl v8
Aber
falls
mich
jemand
anspricht,
werde
ich
antworten,
dass
ich
diese
Position
nicht
will
und
dass
ich
Ihnen
gegenüber
völlig
loyal
bin.
But
if
I'm
approached,
my
answer
will
be
to
decline
the
position
and
say
I
serve
at
your
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
sehr
interessantes
Projekt,
das
mich
anspricht,
da
es
sowohl
über
viel
Grundlagenphysik
als
auch
über
die
vorgesehene
Anwendung
verfügt.
This
is
a
very
interesting
project
that
appeals
to
me
as
it
has
a
lot
of
fundamental
physics
as
well
as
the
determined
foreseen
application.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
hier
besonders
anspricht,
ist
die
Verbindung
der
„Mutter
aller
Völker“
mit
der
Geschwisterlichkeit
aller
Menschen
als
Grundlage
des
Friedens.
The
connection
of
the
“Mother
of
All
Nations”
with
the
brotherhood
of
all
people
as
the
basis
for
peace
particularly
appeals
to
me.
ParaCrawl v7.1
Kann
mir
das
zwar
nicht
genau
vorstellen,
wie
das
gehen
soll,
bin
aber
sehr
neugierig
darauf
und
wenn
es
mich
anspricht
werde
ich
mitmachen.
I
cannot
imagine
how
this
is
going
to
work,
but
I
am
curious
to
see
and
if
I
feel
attracted,
I
gonna
take
part.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
als
Regisseur
und
Drehbuchautor
war
es
entscheidend
wieder
eine
Geschichte
zu
finden,
die
mich
genauso
fasziniert
wie
“The
Colour
Out
of
Space”,
eine
Geschichte
mit
einem
tiefer
liegenden
Thema,
das
mich
im
Innern
anspricht.
For
me
as
the
director
and
writer
it
was
crucial
to
find
another
story
as
fascinating
to
me
as
“The
Colour
Out
of
Space”,
a
story
with
a
deeper
theme
that
would
resonate
within.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
aus
Fankulturen
und
Medienstudien
herauskristallisiere,
was
genau
mich
bei
ihnen
anspricht,
ist
es
der
Einfluss
von
Fandom
in
der
Welt.
When
I
distill
fan
culture
and
media
studies
to
what
specifically
attracts
me
to
them,
it’s
the
sheer
impact
of
fandom
on
the
world.
ParaCrawl v7.1
Handball
ist
keine
Sportart,
die
mich
besonders
anspricht
-
das
können
die
wenigsten
Sportarten
-
aber
glücklicherweise
fühlt
sich
"Forever
the
Moment"
gar
nicht
wie
ein
Sportfilm
an,
obwohl
Handball
als
Motiv
eigentlich
immer
irgendwie
präsent
bleibt.
Handball
isn't
really
a
sport
that
appeals
to
me
especially
-
most
sports
don't
-
however,
luckily
"Forever
the
Moment"
doesn't
really
feel
like
a
sports
film,
even
though
handball
as
a
theme
remains
omnipresent
throughout.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
suche,
ist
eine
Seele
und
etwas,
das
mich
anspricht
und
mit
mir
im
Einklang
schwingt.
What
I
look
for
is
a
soul
and
something
that
talks
to
me
and
vibrates
with
me.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
aber
sagen
kann
ist,
dass
seine
Musik
mich
anspricht,
nicht
nur
weil
er
intelligente
Texte
singt,
sondern
weil
er
es
schafft,
Emotionen
auszudrücken.
What
I
can
say
is
that
his
music
speaks
to
me,
not
only
because
he
sings
intelligent
lyrics
but
because
he
manages
to
express
emotions.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
anspricht,
ist
nicht
die
Darstellung
der
Sachverhalte,
die
Wahrnehmung
des
Anderen
und
der
Anderen
durch
das
sich
erinnernde
Ich,
sondern
die
Tatsache,
dass
die
Erinnerungen
zu
einem
Gutteil
auch
meine
Zeit
und
meine
Topographie
betreffen.
What
I
am
interested
in
is
not
the
representation
of
facts,
the
perception
of
others
through
the
remembering
self,
but
that
these
recollections
largely
relate
to
my
era
and
to
my
topography.
ParaCrawl v7.1