Übersetzung für "Metallfilter" in Englisch

Vorteilhaft eingesetzt werden können Metallfilter wie Edelstahl-Filter oder Filter aus platiniertem Titan.
It may be advantageous to use metal filters such as stainless steel filters or filters composed of platinized titanium.
EuroPat v2

Tabelle 1: Metallfilter in Polycarbonatschmelze (gerührt)
TABLE 1 Metal filter in polycarbonate melt (stirred)
EuroPat v2

Der Filter kann als starrer Metallfilter ausgebildet sein.
The filter can be configured as a rigid metal filter.
EuroPat v2

Innerhalb der Trommel 10 ist ein Metallfilter 16 angeordnet.
A metal filter 16 is arranged within the drum 10 .
EuroPat v2

Es ist produktiver Ausrüstung mit Metallfilter.
It is more productive equipment with metallic filter.
ParaCrawl v7.1

Stromaufwärts der Widerstände 19 ist ein Metallfilter 20 vorgesehen, um etwaige Verunreinigungen der Luft auszuscheiden.
Upstream of resistors 19 is provided a metal filter 20 to eliminate any contaminations of the air.
EuroPat v2

Anschließend kühlte man auf Raumtemperatur und filtrierte über einen Metallfilter der Maschenweite 250 µm.
The dispersion was subsequently cooled to room temperature and filtered through a metal filter having a mesh size of 250 ?m.
EuroPat v2

Als Trockenfilter können gesinterte poröse Metallfilter, Keramikfilter oder auch Sack- bzw. Schlauchfilter eingesetzt werden.
Sintered porous metal filters, ceramic filters or also bag or baghouse filters can be used as dry filters.
EuroPat v2

Alle UAS Metallfilter ist abwaschbar.
All UAS-Metal Filter is cleanable.
ParaCrawl v7.1

Während der Pressphase wird die zerstoßene Tomate mit zunehmender Kraft gegen den Metallfilter gedrückt.
During the pressing phase, the crushed tomato is pressed with increasing force against the metal filter.
ParaCrawl v7.1

Uas Metallfilter, PU-Faser, Aktivkohlefilter, Taschen und Hepa-Filter können mit den Modulen hinzugefügt werden.
Uas Metal Filters, PU-Fiber, activated carbon filter, bags and hepa filters can be added to the modules.
ParaCrawl v7.1

Nach einer weiteren Rührzeit von einer Stunde wurde ein Filterhilfsmittel auf Basis von Kieselgur hinzugefügt, bei einer Temperatur von 90°C durch einen Metallfilter mit einer Maschenweite von 80 *m unter einem Druck von 4 bar filtriert und das Wasser unter einem Druck von 5 mbar abdestilliert.
After an additional agitation period of one hour, a filtering aid based on Kieselguhr was added. The mixture was filtered through a metal filter having a mesh of 80 microns under a pressure of 4 bar and a temperature of 90° C. and the water was removed by stripping under a pressure of 5 mbar.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Filtermaterial der eingangs genannten Art und ein Verfahren zu dessen Herstellung zur Verfügung zu stellen, das es gestattet, auf einfache Weise einen flächigen Metallfilter herzustellen, dessen Dicke, bezogen auf die Weite der Mikroöffnungen verhältnismäßig groß sein kann, der eine verhältnismäßig große offene Filterfläche und verhältnismäßig geringe Lochweitentoleranzen aufweist.
DETAILED DESCRIPTION The present invention relates to a metal foil filter material by a simple method which enables the production of a planar metal filter whose thickness can be comparatively large in relation to the width of the microapertures which also are formed in the filter material by the production method.
EuroPat v2

Nachdem die Mikroöffnungen in dem Metallfilter durch den Durchmesser der Flockstäbchen bestimmt sind, ist auch die Toleranz der Lochweite verhältnismäßig klein.
In view of the fact that the microapertures in the metal filter are determined by the diameter of the flock rods, the aperture width tolerance is comparatively small.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel werden als Flockstäbchen Fasern aus nicht vernetztem Polymethamethylacrylat (PMMA) verwendet, die mit Hilfe von Dichlormethan aus der Metallschicht 5 herausgewaschen werden, so daß wiederum den Metallfilter 5 durchdringende Filterkanäle 7 einheitlichen Durchmessers erhalten werden.
In the case of this example, fibers consisting of non-crosslinked polymethamethyl acrylate (PMMA) are used as flock rods. These fibers are washed out of the metallic layer 5 with dichloromethane so that filter passages 7 of uniform diameter, which extend through the metal filter 5, are obtained.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Rührzeit von einer Stunde wurde ein Filterhilfsmittel auf Basis von Kieselgur hinzugefügt, bei einer Temperatur von 90°C durch einen Metallfilter mit einer Maschenweite von 80µ unter einem Druck von 4 bar filtriert und das Wasser unter einem Druck von 5 mbar abdestilliert.
After an additional agitation period of one hour, a filtering aid based on Kieselguhr was added. The mixture was filtered through a metal filter having a mesh of 80 microns under a pressure of 4 bar and a temperature of 90° C. and the water was removed by stripping under a pressure of 5 mbar.
EuroPat v2

Nach einer weite ren Rührzeit von einer Stunde wurde ein Filterhilfsmittel auf Basis von Kieselgur hinzugefügt, bei der gleichen Temperatur durch einen Metallfilter unter Druck filtriert und das Wasser unter vermindertem Druck abdestilliert.
After a further hour of stirring a filter aid based on kieselguhr was added, followed at the same temperature by pressure filtration through a metal filter and removal of the water by distillation under reduced pressure.
EuroPat v2

Nach 3 Stunden Rühren bei 120°C werden stündlich 40 Teile Acetonitril und 25 Teile tert.-Butanol bei 120°C zugeführt und entsprechend 65 Teile Suspension über eine Absaugleitung mit einem Metallfilter filtriert und einer Destillation zugeführt.
After stirring for 3 hours at 120° C., 40 parts of acetonitrile and 25 parts of tert.-butanol are introduced per hour, at 120° C., and correspondingly 65 parts of suspension are removed by filtration through a take-off line fitted with a metal filter, and are passed to a distillation stage.
EuroPat v2

Wenn schüttfähiges Produkt zugeführt wird, kann zwischen der Kühlstation, durch welche verhindert wird, daß das Material am Komprimierkolben klebt und der von Heizelementen umgebenen Komprimierkammer eine Heißluftstation vorgesehen sein, die derart ausgebildet ist, daß ein entsprechender Kanalbereich, durch welchen das Material gedrückt wird von einem Metallfilter umgeben ist, das die Wandung des Bereichs bildet und durch dessen Öffnungen radial heißes Gas, insbesondere inertes heißes Gas, wie Stickstoff oder Helium, soweit das Polymer nicht ange­griffen wird, auch Heißluft hindurchgetrieben wird, die das in diesem Bereich befindliche Material über seinen gesamten Querschnitt und damit dessen gesamtes Volumen bis oberhalb des Schmelzpunktes des Polymers erhitzt.
If free-flowing or pourable product is supplied, it is possible to have between the cooling station which prevents the material from sticking to the compressing plunger and the compressing chamber surrounded by the heating elements, a hot air station constructed in such a way that a corresponding channel area, through which the material is pressed is surrounded by a metal filter, which forms the wall of the area and through whose openings radially hot gas and in particular inert hot gas, such as nitrogen or helium, if the polymer is not attacked also hot air is forced through, which heats the material in said area over its entire cross-section and therefore volume to above the melting point of the polymer.
EuroPat v2

Einrichtung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das katalytische Element (7) ein dem als Drahtspirale ausgebildeten Legierungskörper (9) vorgeschaltetes Metallfilter (8) enthält.
The device of claim 1, wherein the alloy body (9) is formed as a wire coil and wherein a metal filter (8) is mounted upstream of the alloy body (9).
EuroPat v2

Die Metallfilter Irritec werden mit hochmodernen Maschinen und aus fortschrittlichen Materialien gefertigt, Schweißungen, Schnitte und Bohrungen werden mit hoher Genauigkeit und Zuverlässigkeit ausgeführt.
Irritec metal filters are constructed using state-of-the-art machinery and materials; high-precision welding, cutting and piercing guarantee reliability.
ParaCrawl v7.1

Die Vorhaben beschäftigen sich mit der Herstellung von Kurzpulslasern ("one micron"), Kunststoff-Galvanik ("BioBASE"), Mehrphasenströmungs-Sensoren ("Flowsens"), mikroporöse Metallfilter ("i3membrane") sowie Kryofluoreszenz-Spektroskopie.
The projects focus on the production of short pulse lasers ("one micron"), plastic electroplating ("BioBASE"), multiphase flow sensors ("Flowsens"), microporous metal filters ("i3membrane") as well as cryofluorescence spectroscopy.
ParaCrawl v7.1

Die drei filternden Bauteile des Geräts sind ein Kunststofffilter, ein Metallfilter und ein mikrostrukturiertes Bauteil, das wie oben beschrieben vorzugsweise aus einem Glas-Silizium-Verbund ist.
The three filtering components of the device are a plastics filter, a metal filter and a microstructured component which is preferably made of a glass/silicon composite as described above.
EuroPat v2

Die Filter, insbesondere Metallfilter, können des weiteren nicht mit einer beliebig kleinen Maschengröße gefertigt werden.
Furthermore, the filters, in particular metal filters, cannot be produced with as small a mesh size as may be desired.
EuroPat v2

Zwischen dem Metallfilter 16 und dem Trommelmantel 11 befindet sich ein Ringraum 18, in den die Trommelbodenöffnungen 14 münden.
An annular space 18, into which the drum base openings 14 open out, is situated between the metal filter 16 and the drum casing 11 .
EuroPat v2

Vorrichtung nach wenigstens einem der Ansprüche 1 - 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Filter (25) ein Metallfilter ist.
The device for cleaning liquids as claimed in claim 1, wherein the filter (25) is a metal filter.
EuroPat v2

Ausser der normaler Reinigung des Gehäuses sollte der Metallfilter regelmäßig im Spülbecken oder in der Spülmaschine gewaschen werden.
Apart from cleaning the casing, the metal filter has to be regularly washed in a sink or a dishwasher.
ParaCrawl v7.1

Der Kaffee sollte so fein wie möglich gemahlen sein, lesen Sie in der Beschreibung der Espresso-Maschine nach, was wieder abhängig ist von der Größe der Löcher im Metallfilter.
The coffee should be grinded as fine as possible. Read the description of the Espresso-machine. How grinded coffee should be lastely dependends on the size of the holes in the metal-filter.
ParaCrawl v7.1