Translation of "Metallfilter" in English
Vorteilhaft
eingesetzt
werden
können
Metallfilter
wie
Edelstahl-Filter
oder
Filter
aus
platiniertem
Titan.
It
may
be
advantageous
to
use
metal
filters
such
as
stainless
steel
filters
or
filters
composed
of
platinized
titanium.
EuroPat v2
Tabelle
1:
Metallfilter
in
Polycarbonatschmelze
(gerührt)
TABLE
1
Metal
filter
in
polycarbonate
melt
(stirred)
EuroPat v2
Der
Filter
kann
als
starrer
Metallfilter
ausgebildet
sein.
The
filter
can
be
configured
as
a
rigid
metal
filter.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Trommel
10
ist
ein
Metallfilter
16
angeordnet.
A
metal
filter
16
is
arranged
within
the
drum
10
.
EuroPat v2
Es
ist
produktiver
Ausrüstung
mit
Metallfilter.
It
is
more
productive
equipment
with
metallic
filter.
ParaCrawl v7.1
Stromaufwärts
der
Widerstände
19
ist
ein
Metallfilter
20
vorgesehen,
um
etwaige
Verunreinigungen
der
Luft
auszuscheiden.
Upstream
of
resistors
19
is
provided
a
metal
filter
20
to
eliminate
any
contaminations
of
the
air.
EuroPat v2
Anschließend
kühlte
man
auf
Raumtemperatur
und
filtrierte
über
einen
Metallfilter
der
Maschenweite
250
µm.
The
dispersion
was
subsequently
cooled
to
room
temperature
and
filtered
through
a
metal
filter
having
a
mesh
size
of
250
?m.
EuroPat v2
Als
Trockenfilter
können
gesinterte
poröse
Metallfilter,
Keramikfilter
oder
auch
Sack-
bzw.
Schlauchfilter
eingesetzt
werden.
Sintered
porous
metal
filters,
ceramic
filters
or
also
bag
or
baghouse
filters
can
be
used
as
dry
filters.
EuroPat v2
Alle
UAS
Metallfilter
ist
abwaschbar.
All
UAS-Metal
Filter
is
cleanable.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Pressphase
wird
die
zerstoßene
Tomate
mit
zunehmender
Kraft
gegen
den
Metallfilter
gedrückt.
During
the
pressing
phase,
the
crushed
tomato
is
pressed
with
increasing
force
against
the
metal
filter.
ParaCrawl v7.1
Uas
Metallfilter,
PU-Faser,
Aktivkohlefilter,
Taschen
und
Hepa-Filter
können
mit
den
Modulen
hinzugefügt
werden.
Uas
Metal
Filters,
PU-Fiber,
activated
carbon
filter,
bags
and
hepa
filters
can
be
added
to
the
modules.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
Rührzeit
von
einer
Stunde
wurde
ein
Filterhilfsmittel
auf
Basis
von
Kieselgur
hinzugefügt,
bei
einer
Temperatur
von
90°C
durch
einen
Metallfilter
mit
einer
Maschenweite
von
80
*m
unter
einem
Druck
von
4
bar
filtriert
und
das
Wasser
unter
einem
Druck
von
5
mbar
abdestilliert.
After
an
additional
agitation
period
of
one
hour,
a
filtering
aid
based
on
Kieselguhr
was
added.
The
mixture
was
filtered
through
a
metal
filter
having
a
mesh
of
80
microns
under
a
pressure
of
4
bar
and
a
temperature
of
90°
C.
and
the
water
was
removed
by
stripping
under
a
pressure
of
5
mbar.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Filtermaterial
der
eingangs
genannten
Art
und
ein
Verfahren
zu
dessen
Herstellung
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
es
gestattet,
auf
einfache
Weise
einen
flächigen
Metallfilter
herzustellen,
dessen
Dicke,
bezogen
auf
die
Weite
der
Mikroöffnungen
verhältnismäßig
groß
sein
kann,
der
eine
verhältnismäßig
große
offene
Filterfläche
und
verhältnismäßig
geringe
Lochweitentoleranzen
aufweist.
DETAILED
DESCRIPTION
The
present
invention
relates
to
a
metal
foil
filter
material
by
a
simple
method
which
enables
the
production
of
a
planar
metal
filter
whose
thickness
can
be
comparatively
large
in
relation
to
the
width
of
the
microapertures
which
also
are
formed
in
the
filter
material
by
the
production
method.
EuroPat v2
Nachdem
die
Mikroöffnungen
in
dem
Metallfilter
durch
den
Durchmesser
der
Flockstäbchen
bestimmt
sind,
ist
auch
die
Toleranz
der
Lochweite
verhältnismäßig
klein.
In
view
of
the
fact
that
the
microapertures
in
the
metal
filter
are
determined
by
the
diameter
of
the
flock
rods,
the
aperture
width
tolerance
is
comparatively
small.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
werden
als
Flockstäbchen
Fasern
aus
nicht
vernetztem
Polymethamethylacrylat
(PMMA)
verwendet,
die
mit
Hilfe
von
Dichlormethan
aus
der
Metallschicht
5
herausgewaschen
werden,
so
daß
wiederum
den
Metallfilter
5
durchdringende
Filterkanäle
7
einheitlichen
Durchmessers
erhalten
werden.
In
the
case
of
this
example,
fibers
consisting
of
non-crosslinked
polymethamethyl
acrylate
(PMMA)
are
used
as
flock
rods.
These
fibers
are
washed
out
of
the
metallic
layer
5
with
dichloromethane
so
that
filter
passages
7
of
uniform
diameter,
which
extend
through
the
metal
filter
5,
are
obtained.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Rührzeit
von
einer
Stunde
wurde
ein
Filterhilfsmittel
auf
Basis
von
Kieselgur
hinzugefügt,
bei
einer
Temperatur
von
90°C
durch
einen
Metallfilter
mit
einer
Maschenweite
von
80µ
unter
einem
Druck
von
4
bar
filtriert
und
das
Wasser
unter
einem
Druck
von
5
mbar
abdestilliert.
After
an
additional
agitation
period
of
one
hour,
a
filtering
aid
based
on
Kieselguhr
was
added.
The
mixture
was
filtered
through
a
metal
filter
having
a
mesh
of
80
microns
under
a
pressure
of
4
bar
and
a
temperature
of
90°
C.
and
the
water
was
removed
by
stripping
under
a
pressure
of
5
mbar.
EuroPat v2
Nach
einer
weite
ren
Rührzeit
von
einer
Stunde
wurde
ein
Filterhilfsmittel
auf
Basis
von
Kieselgur
hinzugefügt,
bei
der
gleichen
Temperatur
durch
einen
Metallfilter
unter
Druck
filtriert
und
das
Wasser
unter
vermindertem
Druck
abdestilliert.
After
a
further
hour
of
stirring
a
filter
aid
based
on
kieselguhr
was
added,
followed
at
the
same
temperature
by
pressure
filtration
through
a
metal
filter
and
removal
of
the
water
by
distillation
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Nach
3
Stunden
Rühren
bei
120°C
werden
stündlich
40
Teile
Acetonitril
und
25
Teile
tert.-Butanol
bei
120°C
zugeführt
und
entsprechend
65
Teile
Suspension
über
eine
Absaugleitung
mit
einem
Metallfilter
filtriert
und
einer
Destillation
zugeführt.
After
stirring
for
3
hours
at
120°
C.,
40
parts
of
acetonitrile
and
25
parts
of
tert.-butanol
are
introduced
per
hour,
at
120°
C.,
and
correspondingly
65
parts
of
suspension
are
removed
by
filtration
through
a
take-off
line
fitted
with
a
metal
filter,
and
are
passed
to
a
distillation
stage.
EuroPat v2
Wenn
schüttfähiges
Produkt
zugeführt
wird,
kann
zwischen
der
Kühlstation,
durch
welche
verhindert
wird,
daß
das
Material
am
Komprimierkolben
klebt
und
der
von
Heizelementen
umgebenen
Komprimierkammer
eine
Heißluftstation
vorgesehen
sein,
die
derart
ausgebildet
ist,
daß
ein
entsprechender
Kanalbereich,
durch
welchen
das
Material
gedrückt
wird
von
einem
Metallfilter
umgeben
ist,
das
die
Wandung
des
Bereichs
bildet
und
durch
dessen
Öffnungen
radial
heißes
Gas,
insbesondere
inertes
heißes
Gas,
wie
Stickstoff
oder
Helium,
soweit
das
Polymer
nicht
angegriffen
wird,
auch
Heißluft
hindurchgetrieben
wird,
die
das
in
diesem
Bereich
befindliche
Material
über
seinen
gesamten
Querschnitt
und
damit
dessen
gesamtes
Volumen
bis
oberhalb
des
Schmelzpunktes
des
Polymers
erhitzt.
If
free-flowing
or
pourable
product
is
supplied,
it
is
possible
to
have
between
the
cooling
station
which
prevents
the
material
from
sticking
to
the
compressing
plunger
and
the
compressing
chamber
surrounded
by
the
heating
elements,
a
hot
air
station
constructed
in
such
a
way
that
a
corresponding
channel
area,
through
which
the
material
is
pressed
is
surrounded
by
a
metal
filter,
which
forms
the
wall
of
the
area
and
through
whose
openings
radially
hot
gas
and
in
particular
inert
hot
gas,
such
as
nitrogen
or
helium,
if
the
polymer
is
not
attacked
also
hot
air
is
forced
through,
which
heats
the
material
in
said
area
over
its
entire
cross-section
and
therefore
volume
to
above
the
melting
point
of
the
polymer.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
katalytische
Element
(7)
ein
dem
als
Drahtspirale
ausgebildeten
Legierungskörper
(9)
vorgeschaltetes
Metallfilter
(8)
enthält.
The
device
of
claim
1,
wherein
the
alloy
body
(9)
is
formed
as
a
wire
coil
and
wherein
a
metal
filter
(8)
is
mounted
upstream
of
the
alloy
body
(9).
EuroPat v2
Die
Metallfilter
Irritec
werden
mit
hochmodernen
Maschinen
und
aus
fortschrittlichen
Materialien
gefertigt,
Schweißungen,
Schnitte
und
Bohrungen
werden
mit
hoher
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit
ausgeführt.
Irritec
metal
filters
are
constructed
using
state-of-the-art
machinery
and
materials;
high-precision
welding,
cutting
and
piercing
guarantee
reliability.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorhaben
beschäftigen
sich
mit
der
Herstellung
von
Kurzpulslasern
("one
micron"),
Kunststoff-Galvanik
("BioBASE"),
Mehrphasenströmungs-Sensoren
("Flowsens"),
mikroporöse
Metallfilter
("i3membrane")
sowie
Kryofluoreszenz-Spektroskopie.
The
projects
focus
on
the
production
of
short
pulse
lasers
("one
micron"),
plastic
electroplating
("BioBASE"),
multiphase
flow
sensors
("Flowsens"),
microporous
metal
filters
("i3membrane")
as
well
as
cryofluorescence
spectroscopy.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
filternden
Bauteile
des
Geräts
sind
ein
Kunststofffilter,
ein
Metallfilter
und
ein
mikrostrukturiertes
Bauteil,
das
wie
oben
beschrieben
vorzugsweise
aus
einem
Glas-Silizium-Verbund
ist.
The
three
filtering
components
of
the
device
are
a
plastics
filter,
a
metal
filter
and
a
microstructured
component
which
is
preferably
made
of
a
glass/silicon
composite
as
described
above.
EuroPat v2
Die
Filter,
insbesondere
Metallfilter,
können
des
weiteren
nicht
mit
einer
beliebig
kleinen
Maschengröße
gefertigt
werden.
Furthermore,
the
filters,
in
particular
metal
filters,
cannot
be
produced
with
as
small
a
mesh
size
as
may
be
desired.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Metallfilter
16
und
dem
Trommelmantel
11
befindet
sich
ein
Ringraum
18,
in
den
die
Trommelbodenöffnungen
14
münden.
An
annular
space
18,
into
which
the
drum
base
openings
14
open
out,
is
situated
between
the
metal
filter
16
and
the
drum
casing
11
.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
wenigstens
einem
der
Ansprüche
1
-
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Filter
(25)
ein
Metallfilter
ist.
The
device
for
cleaning
liquids
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
filter
(25)
is
a
metal
filter.
EuroPat v2
Ausser
der
normaler
Reinigung
des
Gehäuses
sollte
der
Metallfilter
regelmäßig
im
Spülbecken
oder
in
der
Spülmaschine
gewaschen
werden.
Apart
from
cleaning
the
casing,
the
metal
filter
has
to
be
regularly
washed
in
a
sink
or
a
dishwasher.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaffee
sollte
so
fein
wie
möglich
gemahlen
sein,
lesen
Sie
in
der
Beschreibung
der
Espresso-Maschine
nach,
was
wieder
abhängig
ist
von
der
Größe
der
Löcher
im
Metallfilter.
The
coffee
should
be
grinded
as
fine
as
possible.
Read
the
description
of
the
Espresso-machine.
How
grinded
coffee
should
be
lastely
dependends
on
the
size
of
the
holes
in
the
metal-filter.
ParaCrawl v7.1