Übersetzung für "Messkammer" in Englisch
Die
Messkammer
muss
mit
geeigneten
Geräten
für
die
Temperaturmessung
versehen
sein.
The
measuring
chamber
shall
be
equipped
with
appropriate
devices
for
measuring
the
temperature.
DGT v2019
Die
Infrarot-Strahlung
in
der
Messkammer
wird
durch
die
zu
messende
Gaskomponente
geschwächt.
The
infrared
radiation
in
the
measuring
chamber
is
weakened
by
the
gas
component
to
be
measured.
ELRC_2682 v1
Dabei
müssen
die
Mischventilatoren
in
der
Messkammer
ebenfalls
eingeschaltet
sein.
The
chamber
mixing
fan(s)
shall
also
be
switched
on
at
this
time.
DGT v2019
Die
Türen
der
Messkammer
sind
zu
schließen
und
gasdicht
zu
verschließen.
By
the
use
of
one
or
more
fans
or
blowers
with
the
Sealed
Housing
Evaporative
Determination
(SHED)
door(s)
open,
it
shall
be
possible
to
reduce
the
hydrocarbons
concentration
in
the
chamber
to
the
ambient
hydrocarbon
level.
DGT v2019
Die
Messkammer
9
weist
eine
Eintrittsöffnung
11
sowie
eine
Austrittsöffnung
12
auf.
The
measuring
chamber
9
contains
an
inlet
opening
11
and
an
outlet
opening
12.
EuroPat v2
In
der
Messkammer
3
befindet
sich
ein
Fühler
6
für
die
Temperaturmessungen.
A
conventional
sensor
6
for
the
temperature
measurements
is
disposed
in
the
measuring
chamber
3.
EuroPat v2
Ueber
die
Einlassöffnung
9
wird
der
Messkammer
7
das
zu
untersuchende
Gasgemisch
zugeführt.
The
gas
mixture
to
be
investigated
is
supplied
to
the
measuring
chamber
7
through
the
inlet
opening
9.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
stellt
das
Material
des
Gassensors
11
die
Messkammer
7
dar.
In
this
design
the
material
of
the
gas
sensor
constitutes
the
measuring
chamber
7.
EuroPat v2
Durch
die
Einlassöffnung
9
wird
der
Messkammer
7
das
zu
untersuchende
Gasgemisch
zugeführt.
The
gas
mixture
to
be
investigated
is
admitted
to
the
measuring
chamber
7
through
an
inlet
opening
9.
EuroPat v2
Die
Messkammer
der
Detektorzelle
soll
das
Messlicht
nicht
absorbieren.
The
measuring
chamber
of
the
detector
cell
is
not
to
absorb
the
measuring
light.
EuroPat v2
Ferner
können
sämtliche
Probenbehälter
durch
eine
gemeinsame
Messkammer
gebildet
sein.
In
addition,
all
of
the
sample
containers
may
be
formed
by
a
common
measurement
chamber.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
eine
schnelle
und
gleichmäßige
Füllung
der
Messkammer.
This
results
in
a
quick
and
even
filling
of
the
measuring
chamber.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Betreiben
der
Messkammer
enthält
die
Schritte:
The
method
according
to
the
invention
for
operating
the
measuring
chamber
contains
the
steps:
EuroPat v2
Die
Messkammer
ist
in
dem
Behältnis
positioniert.
The
measuring
chamber
is
positioned
in
the
container.
EuroPat v2
Durch
den
Hauptzugang
der
Messkammer
wird
die
Probe
eingeführt.
The
sample
is
introduced
via
the
main
access
to
the
measuring
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Messkammer
vom
Typ
MV
wird
an
der
Frontseite
des
Vakuumtanks
angeflanscht.
The
measuring
chamber
type
MV
is
flange
mounted
at
the
front
side
of
the
vacuum
tank.
ParaCrawl v7.1
Der
Hilfsrahmen
ist
durch
mehrere
Drehscharniere
mit
einer
Seitenwand
der
Messkammer
schwenkbar
verbunden.
The
auxiliary
frame
is
connected
by
several
rotational
hinges
to
a
side
wall
of
the
test
chamber.
EuroPat v2
Nach
Trocknen
an
Luft
wird
die
Probe
in
die
Messkammer
des
REM
überführt.
After
drying
in
air,
the
specimen
is
transferred
into
the
measurement
chamber
of
the
SEM.
EuroPat v2
Die
Messkammer
wird
auch
als
Streuvolumen
110
bezeichnet.
The
measuring
chamber
is
also
termed
the
scattering
volume
110
.
EuroPat v2