Übersetzung für "Messgitter" in Englisch

Die Spitzentemperatur ist leicht überhöht, trotzdem ist der Wärmestrom durch das Messgitter unterhalb des Sollwertes.
The peak temperature is slightly too high, yet nevertheless the heat flux through the measurement grid is below the desired value.
EuroPat v2

Das bedeutet, vier DMS sind "im Ring" geschaltet und die Messgitter der zu messenden Kraft entsprechend ausgerichtet.
This means that four SGs are connected "in a ring" and the measuring grid of the force being measured is aligned accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung hat den Vorteil, dass durch die radial gegenüberliegend angeordneten Messgitter einer gemeinsamen Messrichtung die Messfehler durch geringe Exzentrizitäten weitgehend kompensiert werden können.
The invention has the advantage that the measuring errors due to small eccentricities can largely be compensated through the radially oppositely arranged measuring grids of a common measuring direction.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann die Vermessung des Raumes alternativ auch mit einer Tiefenkamera erfolgen, welche ein regelmäßiges Messgitter aufweist.
In the alternative, a room can moreover also be measured by means of a depth camera, which has a regular measuring grid.
EuroPat v2

Dieses Messgitter wird im sichtbaren oder unsichtbaren Spektralbereich des Lichtes in den Detektionsbereich der Kamera projiziert und von den im Detektionsbereich befindlichen Hindernissen reflektiert.
This measuring grid is projected into the detection region of the camera in the visible or invisible spectral range of the light and is reflected by the obstacles located in the detection region.
EuroPat v2

Dabei besteht die Dehnungsmessstreifen-Rosette aus einer Trägerfolie, auf der drei Messgitter in den Winkelstellungen von 0°, 45° und 90° um einen zentralen Mittelpunkt angeordnet sind.
Therein, the strain gage rosette consists of a carrier film on which three measuring grids are arranged at the angular positions of 0°, 45° and 90° around a central middle point or center point.
EuroPat v2

Die Erfindung hat zusätzlich den Vorteil, dass lediglich durch eine Verdopplung der Messgitter auf einer ansonsten gleichartigen Dehnungsmessstreifen-Rosette auf einfache Weise die Messgenauigkeit um ein Vielfaches verbessert werden kann, ohne dass der Aufwand zum zentrischen Einbringen der Bohrung erhöht werden müsste.
The invention additionally has the advantage that simply through a doubling of the measuring grids on an otherwise similar strain gage rosette, the measuring accuracy can be improved by a multiple in a simple manner, without needing to have increased the effort or expense for the central introduction of the bore hole.
EuroPat v2

Die Dehnungsmessstreifen-Rosette 1 besteht dabei aus einer Kunststoffträgerschicht 9, auf der sechs herkömmliche mäanderförmige Messgitter 3, 4, 5, 6, 7, 8 aufgebracht sind.
In that regard, the strain gage rosette 1 consists of a plastic carrier layer 9 on which six conventional meander-shaped measuring grids 3, 4, 5, 6, 7, 8 are applied.
EuroPat v2

Alle Messgitter 3, 4, 5, 6, 7, 8 sind dabei konzentrisch um die mittige Bohrlochmarkierung 2 angeordnet.
All measuring grids 3, 4, 5, 6, 7, 8 are thereby arranged concentrically about a central bore hole marking 2 .
EuroPat v2

Die drei linksseitigen Messgitter 3, 4, 5 sind dabei in drei verschiedene Richtungen zwischen 0° und 90° ausgerichtet.
The three left-side measuring grids 3, 4, 5 are thereby oriented in three different directions between 0 to 90°.
EuroPat v2

Deshalb ist es notwendig, solange die Hauptdehnungsrichtungen nicht bekannt sind, drei in verschiedene Richtungen ausgerichtete Messgitter 3, 4, 5 vorzusehen, um die Verformungszustände zu erfassen.
Therefore it is necessary, as long as the main strain directions are not known, to provide three measuring grids 3, 4, 5 oriented in different directions, in order to detect the deformation conditions.
EuroPat v2

Da aus den erfassten Dehnungsänderungen rechnerisch auf die Eigenspannung geschlossen werden kann, ist im Grunde die jeweilige Ausrichtung der Messgitter 3, 4, 5 unbedeutend, so dass auch Anordnungen von 0°, 90° und 135° oder 0°, 60° und 120° vorkommen.
Because a conclusion of the internal stress can be determined computationally from the detected strain changes, basically the respective orientation of the measuring grids 3, 4, 5 is insignificant or unimportant, so that arrangements of 0°, 90° and 135°, or 0°, 60° and 120° also occur.
EuroPat v2

Dies ist praktisch aber nicht relevant, so dass bisherige Bohrlochrosetten mindestens drei Messgitter aufweisen, deren Winkelabstände immer < 180° sind.
This is not relevant practically, however, so that previous bore hole rosettes comprise at least three measuring grids, of which the angular spacings are always <180°.
EuroPat v2

Des Weiteren erhöht sich die Messgenauigkeit auch schon durch die Erhöhung der Anzahl der auswertbaren Messsignale, insbesondere wenn sich die Hauptdehnungsrichtung in die zuvor nicht mit einem Messgitter versehene Richtung erstreckt.
Furthermore, the measuring accuracy is already increased due to the increase of the evaluatable measurement signals, especially if the main strain direction extends in the direction that was previously not provided with a measuring grid.
EuroPat v2

Dabei werden meist zwei oder drei einzelne Messgitter auf einer gemeinsamen Trägerfolie angeordnet, die in der Regel in 45°, 60° oder 90°-Winkeln gegeneinander versetzt sind.
In that regard, usually two or three individual measuring grids are arranged on a common support film, which are usually offset from one another at 45°, 60° or 90° angles.
EuroPat v2

Dabei müssen die Messgitter möglichst nahe beieinander angeordnet sein, um auch die gleichen Dehnungen an der gleichen Stelle erfassen zu können, wodurch erst eine genaue Messung gewährleistet wird.
In that regard, the measuring grids must be arranged as near as possible to one another in order to be able to detect the same strains at the same location, whereby only therewith an exact measurement can be ensured.
EuroPat v2

Dies wird durch ein Messgitter erreicht, das üblicherweise auf einer Werkstoffoberfläche installiert wird, um aufgebrachte Dehnung zu erfassen, und zwar als Faktor elektrischer Widerstandsänderungen gegenüber dem Nennwiderstand des Folien-DMS und seinem Empfindlichkeitsfaktor.
This is achieved by a measuring grid that is usually installed on a material surface to acquire applied strain as a factor of changes in electrical resistance against the foil strain gauge's nominal resistance and its sensitivity factor.
ParaCrawl v7.1