Übersetzung für "Messdorn" in Englisch

Es können zwei Messmittel angeschlossen werden (Taster, Messdorn...)
Two measuring instruments can be connected (probe, plug gauge...)
ParaCrawl v7.1

Die Keramik umhüllt den Messdorn des TF und isoliert ihn vom umgebenden Material.
The ceramic encases the measuring element and isolates it from the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Die Bauteile Schleifkopf, Vakuumgreifer und Messdorn weisen dann jeweils eine passende Gegenschnittstelle auf.
The components grinding head, vacuum gripper and measuring rod then each has a suitable counter-interface.
EuroPat v2

Die Messsonde 10 ist als pneumatischer Messdorn ausgebildet, wobei sowohl die messsondenseitigen Abstandssensoren 5, 7, 8 als auch die halterseitigen Abstandssensoren 1, 2, 3, 4 pneumatische Messdüsen sind.
The measurement probe 10 is formed as a pneumatic measurement mandrel, with both the distance sensors 5, 7, 8 at the measurement probe side and the distance sensors 1, 2, 3, 4 at the holder side being pneumatic measurement nozzles.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Nachmessen beispielsweise nach einer Feinbohroperation (siehe unten) durch eine separate Messeinrichtung wie einen Messdorn nicht notwendig.
As a result, a remeasuring, for example after a fine drilling operation (see below) by a separate measuring device such as a measuring mandrel, is unnecessary.
EuroPat v2

Man erkennt vielmehr die Schnittstelle 15, über welche verschiedene Bauteile, wie ein Schleifkopf 11, ein Vakuumgreifer 12 oder auch ein Messdorn 13 mit dem Roboter 10 in Wirkverbindung gebracht werden können.
Instead the interface 15, by means of which a grinding head 11, a vacuum gripper 12 or a measuring rod 13 can be placed in active connection with the robot 10 are recognizable.
EuroPat v2

Ähnliches gilt auch für die anderen Bauteile, nämlich den Messdorn 13 sowie den Schleifkopf 11, welche ebenfalls über eine Gegenschnittstelle 16 mit der Schnittstelle 15 am Roboter 10 in Wirkverbindung bringbar sind.
Similar conditions also apply to the other components, namely the measuring rod 13 and the grinding head 11, which likewise can be brought into active connection with the interface 15 on the robot 10 via a counter-interface 16 .
EuroPat v2

Hier ist nämlich gezeigt, dass sowohl der Messdorn 13 als auch der Schleifkopf 11 im oberen Bereich der Abstreifeinrichtung 40 an je einer Halterung 46 gehaltert werden.
Here it is shown that both the measuring rod 13 and the grinding head 11 are mounted on a mount 46 each in the upper area of the stripping device 40 .
EuroPat v2

Somit bietet die Abstreifeinrichtung 40 eine günstige und platzsparende Möglichkeit, um nicht verwendete Bauteile, wie Schleifkopf 11, Vakuumgreifer 12 oder Messdorn 13 zu lagern, bis sie vom Roboter 10 wieder benötigt werden.
Thus the stripping device 40 offers an advantageous and space-saving possibility for storing components not currently in use, such as grinding head 11, vacuum gripper 12 or measuring rod 13, until they are again needed by the robot 10 .
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Roboter an derselben Schnittstelle mit dem Schleifkopf, dem Vakuumgreifer und dem Messdorn in mechanische und elektrische Wirkverbindung tritt.
It is particularly advantageous if the robot is mechanically and electrically connected to the grinding head, the vacuum gripper and the measuring rod at the same interface.
EuroPat v2

Während zum Vermessen von Bohrungen vorzugsweise eine als Messdorn ausgeführte Messsonde vorgesehen ist, kann zum Durchführen von Außenmessungen insbesondere ein Messring als Messsonde vorgesehen sein.
Whereas a measuring probe designed as a measuring rod is preferably provided for the measurement of bores, a measuring ring can in particular be provided as the measuring probe for carrying out external measurements.
EuroPat v2

Damit ist es auch möglich, die Nadel selbst als Messdorn zu nutzen, um andere Module, wie z. B. eine Waschstation für die Pipettiernadel, selbst zu justieren.
It is therefore even possible to use the needle itself as a plug gauge in order to adjust other modules themselves, for example, a washing station for the pipetting needles.
EuroPat v2

Der federgestützte Messdorn gewährleistet eine gleichbleibende Kraft auf den Kontakt wodurch sich die Konsistenz bei unterschiedlichen Bedienern erheblich verbessert.
The spring-loaded measuring pin ensures consistent pressure on the terminal, significantly improving consistency between operators.
ParaCrawl v7.1

Denn je nach Einsatz werden die Schneiden direkt im Bearbeitungszentrum mit integriertem Messdorn oder außerhalb vermessen und der IST-Wert an die Steuerung des Bearbeitungszentrums gemeldet.
This is because according to each individual application, the cutting edges are measured directly in the machining centre with an integrated measuring rod or externaly, and the actual value entered into the control of the machining centre.
ParaCrawl v7.1

Der Messvorgang ist für den Bediener äußerst einfach: Das zu vermessende Implantat wird einfach in den Messring bzw. Messdorn hineingesteckt.
The measuring method for the operator is very simple: The implant which needs to be measured is just plugged in the measuring ring or plug gage respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Systemlösungen beinhalten neben Messring oder Messdorn stets auch ein Millimar- Auswertegerät, das die Messwerte gut sichtbar anzeigt.
The system solutions include not only measuring rings or plug gages but also always a Millimar evaluation unit that clearly displays the measured values.
ParaCrawl v7.1

Mit einem speziellen Meßdorn wird am 30. Tag die Eindringtiefe bestimmt im Verhältnis zur gesamten Sedimenthöhe.
Using a special measuring mandrel the penetration depth is determined on day 30 in relation to the total sediment height.
EuroPat v2

Mit einem speziellen Meßdorn wird am 30. Tag die Eindringtiefe im Sediment in mm bestimmt.
Using a special measuring pin, the penetration depth in the sediment in mm is determined on day 30.
EuroPat v2

Die Schraube 11 weist eine Längsbohrung 72 auf, in der ein Meßdorn 13 geführt ist, der an seinem in Fig.
The screw 11 comprises a longitudinal bore 72 with a measuring pin 13 guided therein supporting at its upper end in FIG.
EuroPat v2

Die Anordnung kann dabei so getroffen sein, daß der Meßdorn 61 von unten in das noch aufgespannte Werkstück einfährt, so daß eine gesonderte Meßstation entbehrlich ist.
The arrangement can be such that the mandrel 61 is introduced into the still-clamped workpiece from below, so that a separate measuring station can be dispensed with.
EuroPat v2

Die Tastmeßeinrichtung 31 weist einen in einer nicht dargestellten Hochgenauigkeits-Kugelführung geführten Meßschlitten 33 mit einem Meßdorn 34 auf, der beispielsweise aus Hartmetall ausgeführt ist.
The probe measuring device 31 is provided with a measuring carriage 33 with a measuring gage 34, guided in a high-precision ball guide which is not shown, with the measuring gage 34 being comprised of hard metal.
EuroPat v2

Die Meßeinrichtung 30 wird vom Zustellzylinder 18 derart zugestellt, daß der Meßdorn 34 durch die hohle Ventilnadel 24 hindurchreicht und auf dem Ventilschließkörper 25 aufsitzt.
The measuring device 30 is fed by the feeding cylinder 18 such that the measuring gage 34 extends through the hollow valve needle 24 and is seated on the valve closing body 25.
EuroPat v2

Vom Zustellzylinder 18 wird nun die Meßeinrichtung 30 zugestellt, bis der Anschlag 35 auf dem Einspritzventil 20 und der Meßdorn 34 auf dem Ventilschließkörper 25 aufsitzt.
The feeding cylinder 18 now feeds the measuring device 30 until the stop 35 is seated on the injection valve 20 and the measuring gage 34 rests on the valve closing body 25.
EuroPat v2

Nach dem Registrieren der unteren Position des Ventilschließkörpers 25 wird der Meßdorn 34 vom Ventilschließkörper 25 abgehoben und der Magnetkreis des Einspritzventils 20 aktiviert.
After registering the lower position of the valve closing body 25, the measuring gage 34 is lifted off the valve closing body 25 and the magnetic circuit of the injection valve 20 is activated.
EuroPat v2

In dieser Position des Ventilschließkörpers 25 wird erneut der Meßdorn 34 auf den Ventilschließkörper 25 aufgesetzt und der Wegaufnehmer 32 auf Null gestellt.
In this position of the valve closing body 25 the measuring gage 34 is again placed on the valve closing body 25 and the path sensing element 32 is set to zero.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführung weist die Führungsspindel eine Meßeinrichtung mit wenigstens einem in einer radialen Bohrung geführten Meßdorn auf, sodass es möglich ist, das jeweilige Bearbeitungsergebnis unmittelbar zu kontrollieren.
In a preferred layout the guide spindle is equipped with a measuring device provided with at least one measuring mandrel guided in a radial bore so that it is possible to control the relevant operation result directly.
EuroPat v2

Dazu kann der Meßdorn auf einem in einer Längsbohrung der Führungsspindel verschiebbaren Konus oder Keil abgestützt sein und ein Meßtaster zum Erfassen der Position des Konus oder Keils vorgesehen sein.
To this effect the measuring mandrel can be supported on a cone or wedge which is slidable in a longitudinal bore of the guide spindle, and a measuring key can be provided to record and pick-up the position of the cone or wedge.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Führungsspindel (4) eine Meßeinrichtung mit wenigstens einem in einer radialen Bohrung geführten Meßdorn (22) aufweist.
The device according to claims 1, wherein said guide spindle is equipped with a measuring device provided which at least one measuring mandrel guided in a radial bore.
EuroPat v2