Translation of "Messdorn" in English
Es
können
zwei
Messmittel
angeschlossen
werden
(Taster,
Messdorn...)
Two
measuring
instruments
can
be
connected
(probe,
plug
gauge...)
ParaCrawl v7.1
Die
Keramik
umhüllt
den
Messdorn
des
TF
und
isoliert
ihn
vom
umgebenden
Material.
The
ceramic
encases
the
measuring
element
and
isolates
it
from
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauteile
Schleifkopf,
Vakuumgreifer
und
Messdorn
weisen
dann
jeweils
eine
passende
Gegenschnittstelle
auf.
The
components
grinding
head,
vacuum
gripper
and
measuring
rod
then
each
has
a
suitable
counter-interface.
EuroPat v2
Die
Messsonde
10
ist
als
pneumatischer
Messdorn
ausgebildet,
wobei
sowohl
die
messsondenseitigen
Abstandssensoren
5,
7,
8
als
auch
die
halterseitigen
Abstandssensoren
1,
2,
3,
4
pneumatische
Messdüsen
sind.
The
measurement
probe
10
is
formed
as
a
pneumatic
measurement
mandrel,
with
both
the
distance
sensors
5,
7,
8
at
the
measurement
probe
side
and
the
distance
sensors
1,
2,
3,
4
at
the
holder
side
being
pneumatic
measurement
nozzles.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
Nachmessen
beispielsweise
nach
einer
Feinbohroperation
(siehe
unten)
durch
eine
separate
Messeinrichtung
wie
einen
Messdorn
nicht
notwendig.
As
a
result,
a
remeasuring,
for
example
after
a
fine
drilling
operation
(see
below)
by
a
separate
measuring
device
such
as
a
measuring
mandrel,
is
unnecessary.
EuroPat v2
Man
erkennt
vielmehr
die
Schnittstelle
15,
über
welche
verschiedene
Bauteile,
wie
ein
Schleifkopf
11,
ein
Vakuumgreifer
12
oder
auch
ein
Messdorn
13
mit
dem
Roboter
10
in
Wirkverbindung
gebracht
werden
können.
Instead
the
interface
15,
by
means
of
which
a
grinding
head
11,
a
vacuum
gripper
12
or
a
measuring
rod
13
can
be
placed
in
active
connection
with
the
robot
10
are
recognizable.
EuroPat v2
Ähnliches
gilt
auch
für
die
anderen
Bauteile,
nämlich
den
Messdorn
13
sowie
den
Schleifkopf
11,
welche
ebenfalls
über
eine
Gegenschnittstelle
16
mit
der
Schnittstelle
15
am
Roboter
10
in
Wirkverbindung
bringbar
sind.
Similar
conditions
also
apply
to
the
other
components,
namely
the
measuring
rod
13
and
the
grinding
head
11,
which
likewise
can
be
brought
into
active
connection
with
the
interface
15
on
the
robot
10
via
a
counter-interface
16
.
EuroPat v2
Hier
ist
nämlich
gezeigt,
dass
sowohl
der
Messdorn
13
als
auch
der
Schleifkopf
11
im
oberen
Bereich
der
Abstreifeinrichtung
40
an
je
einer
Halterung
46
gehaltert
werden.
Here
it
is
shown
that
both
the
measuring
rod
13
and
the
grinding
head
11
are
mounted
on
a
mount
46
each
in
the
upper
area
of
the
stripping
device
40
.
EuroPat v2
Somit
bietet
die
Abstreifeinrichtung
40
eine
günstige
und
platzsparende
Möglichkeit,
um
nicht
verwendete
Bauteile,
wie
Schleifkopf
11,
Vakuumgreifer
12
oder
Messdorn
13
zu
lagern,
bis
sie
vom
Roboter
10
wieder
benötigt
werden.
Thus
the
stripping
device
40
offers
an
advantageous
and
space-saving
possibility
for
storing
components
not
currently
in
use,
such
as
grinding
head
11,
vacuum
gripper
12
or
measuring
rod
13,
until
they
are
again
needed
by
the
robot
10
.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Roboter
an
derselben
Schnittstelle
mit
dem
Schleifkopf,
dem
Vakuumgreifer
und
dem
Messdorn
in
mechanische
und
elektrische
Wirkverbindung
tritt.
It
is
particularly
advantageous
if
the
robot
is
mechanically
and
electrically
connected
to
the
grinding
head,
the
vacuum
gripper
and
the
measuring
rod
at
the
same
interface.
EuroPat v2
Während
zum
Vermessen
von
Bohrungen
vorzugsweise
eine
als
Messdorn
ausgeführte
Messsonde
vorgesehen
ist,
kann
zum
Durchführen
von
Außenmessungen
insbesondere
ein
Messring
als
Messsonde
vorgesehen
sein.
Whereas
a
measuring
probe
designed
as
a
measuring
rod
is
preferably
provided
for
the
measurement
of
bores,
a
measuring
ring
can
in
particular
be
provided
as
the
measuring
probe
for
carrying
out
external
measurements.
EuroPat v2
Damit
ist
es
auch
möglich,
die
Nadel
selbst
als
Messdorn
zu
nutzen,
um
andere
Module,
wie
z.
B.
eine
Waschstation
für
die
Pipettiernadel,
selbst
zu
justieren.
It
is
therefore
even
possible
to
use
the
needle
itself
as
a
plug
gauge
in
order
to
adjust
other
modules
themselves,
for
example,
a
washing
station
for
the
pipetting
needles.
EuroPat v2
Der
federgestützte
Messdorn
gewährleistet
eine
gleichbleibende
Kraft
auf
den
Kontakt
wodurch
sich
die
Konsistenz
bei
unterschiedlichen
Bedienern
erheblich
verbessert.
The
spring-loaded
measuring
pin
ensures
consistent
pressure
on
the
terminal,
significantly
improving
consistency
between
operators.
ParaCrawl v7.1
Denn
je
nach
Einsatz
werden
die
Schneiden
direkt
im
Bearbeitungszentrum
mit
integriertem
Messdorn
oder
außerhalb
vermessen
und
der
IST-Wert
an
die
Steuerung
des
Bearbeitungszentrums
gemeldet.
This
is
because
according
to
each
individual
application,
the
cutting
edges
are
measured
directly
in
the
machining
centre
with
an
integrated
measuring
rod
or
externaly,
and
the
actual
value
entered
into
the
control
of
the
machining
centre.
ParaCrawl v7.1
Der
Messvorgang
ist
für
den
Bediener
äußerst
einfach:
Das
zu
vermessende
Implantat
wird
einfach
in
den
Messring
bzw.
Messdorn
hineingesteckt.
The
measuring
method
for
the
operator
is
very
simple:
The
implant
which
needs
to
be
measured
is
just
plugged
in
the
measuring
ring
or
plug
gage
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Systemlösungen
beinhalten
neben
Messring
oder
Messdorn
stets
auch
ein
Millimar-
Auswertegerät,
das
die
Messwerte
gut
sichtbar
anzeigt.
The
system
solutions
include
not
only
measuring
rings
or
plug
gages
but
also
always
a
Millimar
evaluation
unit
that
clearly
displays
the
measured
values.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
speziellen
Meßdorn
wird
am
30.
Tag
die
Eindringtiefe
bestimmt
im
Verhältnis
zur
gesamten
Sedimenthöhe.
Using
a
special
measuring
mandrel
the
penetration
depth
is
determined
on
day
30
in
relation
to
the
total
sediment
height.
EuroPat v2
Mit
einem
speziellen
Meßdorn
wird
am
30.
Tag
die
Eindringtiefe
im
Sediment
in
mm
bestimmt.
Using
a
special
measuring
pin,
the
penetration
depth
in
the
sediment
in
mm
is
determined
on
day
30.
EuroPat v2
Die
Schraube
11
weist
eine
Längsbohrung
72
auf,
in
der
ein
Meßdorn
13
geführt
ist,
der
an
seinem
in
Fig.
The
screw
11
comprises
a
longitudinal
bore
72
with
a
measuring
pin
13
guided
therein
supporting
at
its
upper
end
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Anordnung
kann
dabei
so
getroffen
sein,
daß
der
Meßdorn
61
von
unten
in
das
noch
aufgespannte
Werkstück
einfährt,
so
daß
eine
gesonderte
Meßstation
entbehrlich
ist.
The
arrangement
can
be
such
that
the
mandrel
61
is
introduced
into
the
still-clamped
workpiece
from
below,
so
that
a
separate
measuring
station
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
Tastmeßeinrichtung
31
weist
einen
in
einer
nicht
dargestellten
Hochgenauigkeits-Kugelführung
geführten
Meßschlitten
33
mit
einem
Meßdorn
34
auf,
der
beispielsweise
aus
Hartmetall
ausgeführt
ist.
The
probe
measuring
device
31
is
provided
with
a
measuring
carriage
33
with
a
measuring
gage
34,
guided
in
a
high-precision
ball
guide
which
is
not
shown,
with
the
measuring
gage
34
being
comprised
of
hard
metal.
EuroPat v2
Die
Meßeinrichtung
30
wird
vom
Zustellzylinder
18
derart
zugestellt,
daß
der
Meßdorn
34
durch
die
hohle
Ventilnadel
24
hindurchreicht
und
auf
dem
Ventilschließkörper
25
aufsitzt.
The
measuring
device
30
is
fed
by
the
feeding
cylinder
18
such
that
the
measuring
gage
34
extends
through
the
hollow
valve
needle
24
and
is
seated
on
the
valve
closing
body
25.
EuroPat v2
Vom
Zustellzylinder
18
wird
nun
die
Meßeinrichtung
30
zugestellt,
bis
der
Anschlag
35
auf
dem
Einspritzventil
20
und
der
Meßdorn
34
auf
dem
Ventilschließkörper
25
aufsitzt.
The
feeding
cylinder
18
now
feeds
the
measuring
device
30
until
the
stop
35
is
seated
on
the
injection
valve
20
and
the
measuring
gage
34
rests
on
the
valve
closing
body
25.
EuroPat v2
Nach
dem
Registrieren
der
unteren
Position
des
Ventilschließkörpers
25
wird
der
Meßdorn
34
vom
Ventilschließkörper
25
abgehoben
und
der
Magnetkreis
des
Einspritzventils
20
aktiviert.
After
registering
the
lower
position
of
the
valve
closing
body
25,
the
measuring
gage
34
is
lifted
off
the
valve
closing
body
25
and
the
magnetic
circuit
of
the
injection
valve
20
is
activated.
EuroPat v2
In
dieser
Position
des
Ventilschließkörpers
25
wird
erneut
der
Meßdorn
34
auf
den
Ventilschließkörper
25
aufgesetzt
und
der
Wegaufnehmer
32
auf
Null
gestellt.
In
this
position
of
the
valve
closing
body
25
the
measuring
gage
34
is
again
placed
on
the
valve
closing
body
25
and
the
path
sensing
element
32
is
set
to
zero.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführung
weist
die
Führungsspindel
eine
Meßeinrichtung
mit
wenigstens
einem
in
einer
radialen
Bohrung
geführten
Meßdorn
auf,
sodass
es
möglich
ist,
das
jeweilige
Bearbeitungsergebnis
unmittelbar
zu
kontrollieren.
In
a
preferred
layout
the
guide
spindle
is
equipped
with
a
measuring
device
provided
with
at
least
one
measuring
mandrel
guided
in
a
radial
bore
so
that
it
is
possible
to
control
the
relevant
operation
result
directly.
EuroPat v2
Dazu
kann
der
Meßdorn
auf
einem
in
einer
Längsbohrung
der
Führungsspindel
verschiebbaren
Konus
oder
Keil
abgestützt
sein
und
ein
Meßtaster
zum
Erfassen
der
Position
des
Konus
oder
Keils
vorgesehen
sein.
To
this
effect
the
measuring
mandrel
can
be
supported
on
a
cone
or
wedge
which
is
slidable
in
a
longitudinal
bore
of
the
guide
spindle,
and
a
measuring
key
can
be
provided
to
record
and
pick-up
the
position
of
the
cone
or
wedge.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Führungsspindel
(4)
eine
Meßeinrichtung
mit
wenigstens
einem
in
einer
radialen
Bohrung
geführten
Meßdorn
(22)
aufweist.
The
device
according
to
claims
1,
wherein
said
guide
spindle
is
equipped
with
a
measuring
device
provided
which
at
least
one
measuring
mandrel
guided
in
a
radial
bore.
EuroPat v2