Übersetzung für "Mensch mit behinderungen" in Englisch
Jeder
Mensch
mit
Behinderungen
hat
gleichberechtigt
mit
anderen
das
Recht
auf
Achtung
seiner
körperlichen
und
seelischen
Unversehrtheit.
Every
person
with
disabilities
has
a
right
to
respect
for
his
or
her
physical
and
mental
integrity
on
an
equal
basis
with
others.
MultiUN v1
Sie
selbst
oder
ein
geliebter
Mensch
haben
mit
körperlichen
Behinderungen
oder
mit
Schwierigkeiten
zu
kämpfen,
die
auf
Veränderungen
in
Ihrem
gesellschaftlichen
oder
finanziellen
Status
beruhen,
und
jetzt
ist
Ihr
Leben
gekennzeichnet
von
Selbstzweifeln,
Unsicherheit,
Sorgen
und
Ängsten.
You
or
a
loved
one
have
to
deal
with
physical
disabilities
or
with
hardship
caused
by
social
and
economic
status,
thus
self-doubt,
uncertainty,
worry
and
anxiety
run
like
a
river
through
your
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
wirtschaftliche
Entscheidungsträger
tragen
Verantwortung
für
den
Schutz
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Political
and
economic
decision
makers
have
a
responsibility
to
take
heed
of
people
with
disabilities.
Europarl v8
In
Folge
strenger
Haushaltsdisziplin
sind
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Menschen
mit
Behinderungen
drastisch
zurückgegangen.
As
a
result,
the
sources
of
employment
provided
for
people
with
disabilities
have
decreased
significantly
due
to
budgetary
restraint.
Europarl v8
Menschen
mit
Behinderungen
werden
in
keinster
Weise
Chancen
eingeräumt.
People
living
with
disabilities
are
given
no
opportunities
whatsoever.
Europarl v8
Die
Einigung
schützt
auch
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
eingeschränkter
Mobilität.
The
agreement
also
protects
the
rights
of
people
with
disabilities
and
people
with
limited
mobility.
Europarl v8
Auch
Menschen
mit
Behinderungen
sollen
es
bald
leichter
haben.
Soon
it
should
also
be
easier
for
people
with
disabilities.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Diskriminierung
von
Menschen
mit
Behinderungen
muss
verstärkt
werden.
Action
on
discrimination
against
disabled
people
in
particular
must
be
intensified.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
leben
50
Mio.
Menschen
mit
Behinderungen.
There
are
50
million
people
with
disabilities
living
in
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Menschen
mit
Behinderungen
wird
sich
schlagartig
und
drastisch
erhöhen.
The
number
of
people
with
disabilities
will
skyrocket
overnight.
Europarl v8
Sie
wurde
vom
tschechischen
Nationalrat
für
Menschen
mit
Behinderungen
vorbereitet.
It
was
set
up
by
the
Czech
National
Council
for
Persons
with
Disabilities.
Europarl v8
Wir
können
die
Konzepte
für
Menschen
mit
Behinderungen
nicht
vorschlagen
und
umsetzen.
We
cannot
propose
and
implement
policies
for
the
disabled.
Europarl v8
Das
freut
mich
sehr,
insbesondere
im
Europäischen
Jahr
der
Menschen
mit
Behinderungen.
I
am
very
pleased
about
that,
especially
in
the
Year
of
the
Disabled.
Europarl v8
Heute
sprechen
wir
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Today
we
talk
about
the
rights
of
disabled
people.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
die
Errungenschaften
von
Menschen
mit
Behinderungen
herausstreichen.
We
also
need
to
highlight
the
achievements
of
disabled
people.
Europarl v8
Menschen
mit
Behinderungen
werden
weiterhin
diskriminiert.
People
with
disabilities
are
still
discriminated
against.
Europarl v8
Die
problematische
Situation
von
inhaftierten
Menschen
mit
Behinderungen
erweckt
kaum
Interesse.
There
is
really
very
little
interest
shown
in
the
issue
of
disabled
persons
serving
prison
sentences.
Europarl v8
Dennoch
fühlen
sich
Menschen
mit
Behinderungen
noch
allzu
oft
als
Bürger
zweiter
Klasse.
Nonetheless,
it
is
still
far
too
often
the
case
that
disabled
people
feel
they
are
second
class
citizens.
Europarl v8
Ich
spreche
von
Kindern,
Menschen
mit
Behinderungen,
Zuwanderern
und
ethnischen
Minderheiten.
I
am
speaking
of
children,
people
with
disabilities,
immigrants
and
ethnic
minorities.
Europarl v8
Artikel
26
über
den
Integrationsanspruch
von
Menschen
mit
Behinderungen
hätte
ich
gerne
unterstützt.
I
would
have
liked
to
have
supported
Article
26
on
the
rights
of
the
integration
of
persons
with
disabilities.
Europarl v8
Besonders
schwer
haben
es
Jugendliche,
Frauen,
Ältere
und
Menschen
mit
Behinderungen.
Young
people,
women,
older
people
and
people
with
disabilities
have
a
particularly
hard
time
of
it.
Europarl v8
Menschen
mit
Behinderungen
können
Positives
zur
Gesellschaft
beitragen.
People
with
disabilities
can
make
a
positive
contribution
to
society.
Europarl v8
Wir
blicken
dem
Europäischen
Jahr
der
Menschen
mit
Behinderungen
2003
voller
Erwartung
entgegen.
We
look
forward
to
the
European
Year
of
Disability
in
2003.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
mitten
im
Europäischen
Jahr
der
Menschen
mit
Behinderungen.
The
European
Year
of
People
with
Disabilities
is
in
full
swing.
Europarl v8
Schätzungen
zufolge
gibt
es
weltweit
derzeit
etwa
600
Millionen
Menschen
mit
Behinderungen.
Across
the
world
today
there
are
an
estimated
600
million
people
with
disabilities.
Europarl v8
Viele
Menschen
mit
Behinderungen
werden
diskriminiert,
misshandelt
und
in
Anstalten
untergebracht.
Many
people
with
disabilities
face
discrimination,
maltreatment
and
institutional
confinement.
Europarl v8
Digitale
Sendungen
können
Menschen
mit
sensorischer
Behinderung
ebenso
wie
das
Massenpublikum
erreichen.
Digital
broadcasting
can
reach
those
with
sensory
deprivation
just
as
well
as
it
can
reach
the
mass
audience.
Europarl v8
Das
Problem
von
Menschen
mit
Behinderungen
ist
in
großem
Maße
klassenabhängig.
The
problem
of
people
with
disabilities
is
deeply
class-based.
Europarl v8
Das
Europäische
Jahr
der
Menschen
mit
Behinderungen
geht
seinem
Ende
zu.
The
European
Year
of
People
with
Disabilities
is
coming
to
an
end.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
uns
Menschen
mit
Behinderungen
stärker
zuwenden.
We
must
therefore
look
at
whether
we
need
to
pay
more
attention
to
people
with
disabilities.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
bereits
zahlreiche
Entschließungen
und
Berichte
über
Menschen
mit
Behinderungen
verabschiedet.
We
can
go
back
over
previous
resolutions
and
reports
from
this
house
concerning
people
with
disabilities.
Europarl v8