Übersetzung für "Meinung nicht teilen" in Englisch

Eine Meinung, die ich nicht teilen kann.
An opinion I find myself incapable of sharing.
OpenSubtitles v2018

Du musst meine Meinung nicht teilen.
I'm not asking you to agree with me.
OpenSubtitles v2018

Die Anwältin kann die Meinung des Journalisten nicht teilen.
The lawyer isn't able to share the journalist's opinion.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdekammer kann diese Meinung nicht teilen.
The Board does not share this opinion.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr schade, dass andere in diesem Haus diese Meinung nicht teilen.
It is a shame that others in this House do not share the same view.
Europarl v8

Die Essays gipfeln in philosophische Betrachtungen, doch muss man die Meinung des Autors nicht teilen.
The essays culminate into philiosophical views, but you don´t have to invite the opinion of the author.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Bereich, in dem der Rat die Ansicht des Parlaments meiner Meinung nach nicht teilen kann, zumindest soweit ich Ihre Entschließung verstehe, und zwar ist das ist Ihre Forderung nach einer währungspolitischen Lockerung.
There is one area where I feel that the Council cannot share the views of Parliament, at least as I understand your resolution: that is your request for a relaxation of monetary policy.
Europarl v8

Ich möchte Sie also dazu auffordern, meine Damen und Herren, Sie, die Sie dafür sind, eine vertiefte Diskussion mit all denen aufzunehmen, die unsere Meinung noch nicht teilen.
Ladies and gentlemen, I therefore invite those of you who are in agreement to initiate in-depth discussions with those who do not share our point of view.
Europarl v8

Da die Kommission und der zuständige Ausschuss meine Meinung nicht zu teilen scheinen, habe ich mich entschlossen, gegen den Bericht zu stimmen.
Since the Commission and the committee responsible do not seem to share my view, I have chosen to vote against the report.
Europarl v8

Wir möchten allerdings auf drei Punkte hinweisen, in denen wir die Meinung der Fraktion nicht teilen.
However, we wish to draw attention to three points on which we do not share the group's position.
Europarl v8

Ich danke dem Berichterstatter für all seine Arbeit, aber ich möchte auf einen Punkt eingehen, bei dem ich seine Meinung nicht uneingeschränkt teilen kann.
I thank the rapporteur for all the work he has done, but I should like to focus on one item on which I cannot fully share his views, namely Amendment No 11 to Article 8.
Europarl v8

Trotz all dieser Erfolge – und das beweist, wie ich meine, dass der Euro wohl eines der erfolgreichsten, wenn nicht das erfolgreichste europäische Projekt aller Zeiten ist – fällt auf, dass offensichtlich zahlreiche Normalverbraucher unsere Meinung nicht teilen.
Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us.
Europarl v8

Herr Präsident, soviel der Kommission an einer endgültigen und positiven Einigung mit dem Parlament liegt, so bedauere ich doch, dass die Kommission in diesem speziellen Fall Frau Randzio-Plaths Meinung nicht teilen kann, weil die Anwesenheit eines parlamentarischen Beobachters im Wertpapierausschuss den üblichen konstitutionellen Grundsätzen widerspräche.
Mr President, much as the Commission would like to come to a final and positive agreement with Parliament, I regret that on this specific point the Commission cannot agree with Mrs Randzio-Plath since the presence of a parliamentary observer in the Securities Committee would not be in accordance with normal constitutional principles.
Europarl v8

Ich kann die Meinung derjenigen Abgeordneten nicht teilen, die der Ansicht sind, der Rat versuche, sich dieser Debatten zu entziehen.
I must say that I do not agree with those Members of Parliament who are of the opinion that the Council is trying to avoid these debates.
Europarl v8

Neben sehr vielen guten Ansätzen kann ich die Meinung des Berichterstatters nicht teilen, dass die Kernenergie eine sinnvolle Alternative zu den Energieimporten ist.
Despite the very large number of good statements, I cannot share the rapporteur's view that nuclear energy is a practical alternative to energy imports.
Europarl v8

Ich weiß, dass es in dieser Angelegenheit unterschiedliche Meinungen gibt, auch in meiner eigenen Fraktion, wo meine schwedischen Parlamentskollegen meine Meinung nicht teilen.
I know that, on this subject, there are differences, including in my own group, where my Swedish fellow MEPs do not share this position of mine.
Europarl v8

Ich bitte Sie dringend, für meinen Bericht zu stimmen und, was noch wichtiger ist, für eine umfassende Antidiskriminierungsrichtlinie, damit wir den Mitgliedern der Kommission, die unsere Meinung nicht teilen, sowie den Mitgliedstaaten signalisieren können, dass zumindest wir als Parlament entschlossen sind, der Diskriminierung ein für alle Mal ein Ende zu bereiten und einen Schlussstrich unter die groteske Vorstellung zu ziehen, dass es in Ordnung sei, irgendeinen Teil unserer Gesellschaft zu diskriminieren.
I urge you to vote for my report and more importantly for a comprehensive directive on anti-discrimination so we can give a signal to those in the Commission who do not agree with this, and the Member States, that we are committed as a Parliament at least to ending discrimination once and for all, and end the ridiculous idea that it is alright to discriminate against any one section of our society.
Europarl v8

Menschenrechte — das ist für uns kein Schlagwort, das uns gelegen kommt, um andere, deren Meinung wir nicht teilen, anzugreifen.
The concept of human rights is not a convenient catchword to be used in attacking those with whom we disagree.
EUbookshop v2

Somit kann die Kammer die in der Eingabe vom 26. Juni 1989 auf den Seiten 3 und 6 und in der mündlichen Verhandlung dargelegte Meinung des Beschwerdeführers nicht teilen, daß die objektive Aufgabe in einer völlig neuen Konzeption eines Magnetpflasters liege, dahingehend, daß es tatsächlich wirksam sei.
The Board is therefore unable to concur with the appellant's view, expounded on pages 3 and 6 of his submission of 26 June 1989 and again at oral proceedings, that the objective problem consists in a completely new conception of a magnetic plaster, the implication being that the plaster is actually effective.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für Artikel und Videos, die nicht von mir gemacht werden, oder wenn ich jemanden in meinem Studio ein Interview, dass ich mit der gleichen Meinung nicht teilen.
This also applies to articles and videos that are not made by me, or if I interview someone in my studio that I do not share the same opinion with.
CCAligned v1

Wenn sie das täten, würden sie die Stärken und Schwächen jeder Position besser verstehen, vielleicht auch eher dazu geneigt sein, in dieser Hinsicht Demut vor Gott zu zeigen, und darauf vorbereitet, ihren Beitrag gemeinsam mit denen zu leisten, deren Meinung sie nicht teilen.
If they did that they would better understand the strengths and weaknesses of all positions, perhaps be more inclined to live humbly before God on this issue, and be prepared to contribute among those with whom they disagree.
ParaCrawl v7.1

Dauern Sie bitte einige Minuten, um zu erklären uns was Sie mochten oder nicht ungefähr unseren Aufstellungsort mochten, was Sie erwarteten, hier zu finden, aber Sie könnte Ihre Meinung nicht oder gerade teilen, die wir wirklich bewerten würden.
Please take a few minutes to tell us what you liked or didn't like about our site, what you expected to find here but you couldn't, or just to share your opinion, which we would really value.
ParaCrawl v7.1

Sollte auch das nicht stimmen und es liegt einfach an den amerikanischen Zeitungen, welche nicht bereit sind, die Briefe ihrer Mitbürger zu veröffentlichen, welche ihre Meinung nicht teilen, was ist dann mit der amerikanischen Presse los?
If this is also not the case and it is simply due to the American newspapers which are not prepared to publish the letters of citizens who do not share their opinion, what is then going on with the American press?
ParaCrawl v7.1