Übersetzung für "Meinen herzlichsten glückwunsch" in Englisch
Darf
ich
Majestät
meinen
herzlichsten
Glückwunsch
aussprechen?
May
I
offer
my
most
hearty
congratulations
to
Your
Majesty?
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
also
meinen
herzlichsten
Glückwunsch
an
Herrn
Walter
zum
Inhalt
seines
Berichts,
zu
der
dafür
gewählten
Arbeitsmethode
und
zu
dem
bemerkenswerten
Konsens,
den
er
erzielt
hat.
In
conclusion,
I
offer
my
sincere
congratulations
to
Mr
Walter
on
the
content
of
his
report,
the
working
method
chosen
to
draw
it
up,
and
the
excellent
degree
of
consensus
which
has
been
achieved.
Europarl v8
Meinen
herzlichsten
Glückwunsch
an
Präsident
Bush
zu
seinem
erneuten
Wahlsieg,
der
weder
einfach
noch
sicher
war.
My
warm
congratulations
to
President
Bush
on
his
re-election
after
a
difficult
ballot
whose
outcome
was
far
from
sure.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Erfolg
meinen
herzlichen
Glückwunsch.
My
warmest
congratulations
on
that.
Europarl v8
Deshalb
gilt
dem
Berichterstatter
mein
herzlicher
Glückwunsch.
Congratulations
to
the
rapporteur.
Europarl v8
So
sei
es
denn,
und
meine
herzlichen
Glückwünsche
an
den
Berichterstatter.
So
be
it,
and
my
sincere
congratulations
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Gestatten
sie
mir,
Ihnen
dazu
meinen
herzlichen
Glückwunsch
auszusprechen.
My
warmest
congratulations
to
you,
Madam.
Europarl v8
Momentan
jedoch
möchte
ich
dem
luxemburgischen
Vorsitz
meine
herzlichsten
Glückwünsche
aussprechen.
For
now,
in
any
case,
I
offer
my
heartiest
congratulations
to
the
Luxembourg
Presidency.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
beiden
Berichterstattern
meinen
herzlichen
Glückwunsch
aussprechen.
In
conclusion,
let
me
extend
my
heartfelt
congratulations
to
both
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
meinen
herzlichen
Glückwunsch
dem
Personal
zu
überreichen.
Please
tell
my
best
regards
to
the
doctors
and
the
staff,
CCAligned v1
Meine
herzlichen
Glückwünsche
an
jeden,
der
zu
diesem
erzielten
Fortschritt
beigetragen
hat.
My
sincere
congratulations
to
everyone
who
contributed
to
the
progress
we
have
achieved.
ParaCrawl v7.1
Ich
übermittele
allen
meine
herzlichsten
Glückwünsche.
I
send
to
all
my
warmest
congratulations.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nicht
versäumen,
Herrn
Gaubert
meine
herzlichen
Glückwünsche
zu
seinem
Bericht
auszusprechen.
It
would
be
an
oversight
on
my
part
if
I
failed
to
express
my
warm
congratulations
to
Mr
Gaubert
on
his
report.
Europarl v8
Meine
herzlichsten
Glückwünsche
zum
Europatag.
My
warm
wishes
on
Europe
Day.
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
herzlichen
Glückwunsch!
I
mean,
congratulations,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihm
auch
meine
herzlichsten
Glückwünsche
zum
zehnten
Jahrestag
seiner
Bischofsweihe
zum
Ausdruck
bringen.
I
would
also
like
to
express
to
him
my
sentiments
of
fervent
good
wishes
on
the
10th
anniversary
of
his
episcopal
ordination.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
möchte
ich
noch
einmal
unseren
irischen
Freunden
danken
und
ihnen
meine
herzlichen
Glückwünsche
zu
ihrer
eindeutigen
europäischen
Entscheidung
übermitteln.
To
close,
I
should
like
once
again
to
thank
our
Irish
friends
and
to
send
them
my
warmest
and
heartiest
congratulations
on
their
clearly
European
choice.
Europarl v8
Daher
-
und
an
dieser
Stelle
möchte
ich
abschließen,
Frau
Präsidentin
-
meinen
herzlichen
Glückwunsch
an
Sie
beide.
Therefore
-
and
I
will
finish
here
Madam
President
-
congratulations
to
both
of
you.
Europarl v8