Übersetzung für "Meinen herzlichsten glückwunsch" in Englisch

Darf ich Majestät meinen herzlichsten Glückwunsch aussprechen?
May I offer my most hearty congratulations to Your Majesty?
OpenSubtitles v2018

Alles in allem also meinen herzlichsten Glückwunsch an Herrn Walter zum Inhalt seines Berichts, zu der dafür gewählten Arbeitsmethode und zu dem bemerkenswerten Konsens, den er erzielt hat.
In conclusion, I offer my sincere congratulations to Mr Walter on the content of his report, the working method chosen to draw it up, and the excellent degree of consensus which has been achieved.
Europarl v8

Meinen herzlichsten Glückwunsch an Präsident Bush zu seinem erneuten Wahlsieg, der weder einfach noch sicher war.
My warm congratulations to President Bush on his re-election after a difficult ballot whose outcome was far from sure.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Erfolg meinen herzlichen Glückwunsch.
My warmest congratulations on that.
Europarl v8

Deshalb gilt dem Berichterstatter mein herzlicher Glückwunsch.
Congratulations to the rapporteur.
Europarl v8

So sei es denn, und meine herzlichen Glückwünsche an den Berichterstatter.
So be it, and my sincere congratulations to the rapporteur.
Europarl v8

Gestatten sie mir, Ihnen dazu meinen herzlichen Glückwunsch auszusprechen.
My warmest congratulations to you, Madam.
Europarl v8

Momentan jedoch möchte ich dem luxemburgischen Vorsitz meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen.
For now, in any case, I offer my heartiest congratulations to the Luxembourg Presidency.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich beiden Berichterstattern meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen.
In conclusion, let me extend my heartfelt congratulations to both rapporteurs.
Europarl v8

Ich bitte Sie, meinen herzlichen Glückwunsch dem Personal zu überreichen.
Please tell my best regards to the doctors and the staff,
CCAligned v1

Meine herzlichen Glückwünsche an jeden, der zu diesem erzielten Fortschritt beigetragen hat.
My sincere congratulations to everyone who contributed to the progress we have achieved.
ParaCrawl v7.1

Ich übermittele allen meine herzlichsten Glückwünsche.
I send to all my warmest congratulations.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nicht versäumen, Herrn Gaubert meine herzlichen Glückwünsche zu seinem Bericht auszusprechen.
It would be an oversight on my part if I failed to express my warm congratulations to Mr Gaubert on his report.
Europarl v8

Meine herzlichsten Glückwünsche zum Europatag.
My warm wishes on Europe Day.
TildeMODEL v2018

Ich meine, herzlichen Glückwunsch!
I mean, congratulations, young lady.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm auch meine herzlichsten Glückwünsche zum zehnten Jahrestag seiner Bischofsweihe zum Ausdruck bringen.
I would also like to express to him my sentiments of fervent good wishes on the 10th anniversary of his episcopal ordination.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss möchte ich noch einmal unseren irischen Freunden danken und ihnen meine herzlichen Glückwünsche zu ihrer eindeutigen europäischen Entscheidung übermitteln.
To close, I should like once again to thank our Irish friends and to send them my warmest and heartiest congratulations on their clearly European choice.
Europarl v8

Daher - und an dieser Stelle möchte ich abschließen, Frau Präsidentin - meinen herzlichen Glückwunsch an Sie beide.
Therefore - and I will finish here Madam President - congratulations to both of you.
Europarl v8