Übersetzung für "Medikamentierung" in Englisch

Alle Primärparameter, die zusätzliche Informationen über eine Medikamentierung aufzeichnen.
All primary parameters that record additional information about a medication;
EuroPat v2

Für Notfälle, tragen Sie eine Medikamentierung oder eine Identifikation bei sich.
For emergencies, carry a medication card.
ParaCrawl v7.1

Und beide Schwestern sind entschiedene CCHR-Verfechter gegen psychiatrische Medikamentierung.
Both sisters are now outspoken CCHR advocates against psych drugging.
ParaCrawl v7.1

Nieren- und Schilddrüsenfunktion müssen bei dieser Medikamentierung ebenfalls regelmäßig überprüft werden.
Kidney and thyroid gland function also need to be monitored periodically while on this medication.
ParaCrawl v7.1

Körperliche Aktivität ist eine der drei Säulen der Diabetesbehandlung zusammen mit der Medikamentierung und der Ernährung.
Physical activity is one of the three pillars of diabetes treatment together with medication and nutrition.
CCAligned v1

Rubrale Tremore können weder durch Medikamentierung, Rehabilitation noch sonstiger Behandlungen erleichtert oder verhindert werden.
Unfortunately, there is no simple treatment, rehabilitation, or medication that can ease or prevent them.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon fast ein Monat seit ihrem Tod vergangen, ihr Körper konnte die Folgen der falschen Medikamentierung nicht tragen.
It’s been almost a month since she passed away, her body couldn’t handle the effects of the wrong medicine.
GlobalVoices v2018q4

Diese Vorgehensweise steht jedoch der Untersuchung des Regelungsverhaltens des Herz-Kreislauf-Systems entgegen, da dieses durch die Medikamentierung beeinflußt wird.
This will interfere with the examination of the regulatory behavior of the cardiovascular system that is affected by the drugging.
EuroPat v2

Die Medikamentierung mit Amantadinen entsprechend der Erfindung ist demnach im engeren Sinne indiziert bei BDV-infizierten Patienten mit Affekterkrankungen, insbesondere in der depressiven Phase, und im weiteren Sinne bei BDV-infizierten Patienten mit Störungen, die mit BDV korreliert sind, wie zum Beispiel Funktionsstörungen des limbischen Systems oder funktionelle Temporallappenstörungen, chronisches Müdigkeitssyndrom ("chronic fatigue syndrome"), Angststörungen, Zwangsstörungen und schizoaffektive Psychosen.
Medication with inventive amantadines accordingly, in the narrower sense, is indicated for BDV-infected patients with mood disorders, especially in the depressive phase and, in the wider sense, for BDV-infected patients with disorders, which are correlated with BDV, such as, for example, functional disorders of the limbic system or functional temporal lobe disorders, chronic fatigue syndrome, anxiety disorders, compulsive disorders and schizo-mood psychoses.
EuroPat v2

Zum anderen bewirkt die ständige Blutströmung, dass die wirkstofftragende Beschichtung auch relativ schnell ausgewaschen bzw. abgetragen wird, sodass die erforderliche langanhaltende Medikamentierung mit antithrombogener Wirkung nicht oder nur mit erheblichem Aufwand beispielsweise durch eine Mehrfachbeschichtung mit unterschiedlichen Wirkstoffkonzentrationen oder Abgaberaten erzielt werden kann.
On the other hand the constant flow of blood causes the active substance-carrying coating to be also relatively quickly washed out or cleared away so that the required long-term medication with an anti-thrombogenic effect cannot be achieved or can be achieved only at considerable cost, for example by means of a multiple coating with different levels of active substance concentration or delivery rates.
EuroPat v2

Eine schwedische Studie fand heraus, dass Stigmatisierung und Scham die Hauptgründe dafür waren, dass Erkrankte sich nicht an ihre Medikamentierung hielten.
A Swedish study published by Psychology Today, found that stigma and embarrassment were the top reasons why people did not adhere to medication treatment.
ParaCrawl v7.1

Auch soll die Vorrichtung variabel einsetzbar sein, so dass sie an die medizinischen Notwendigkeiten, insbesondere an eine für den Patienten geeignete Medikamentierung, anpassbar sind.
Moreover, the device and the method should be variable to use such that they can be adapted to the medical needs, in particular to a suitable medication for the patient.
EuroPat v2

Auch soll die Vorrichtung variabel einsetzbar sein, so dass sie an die medizinischen Notwendigkeiten, insbesondere an eine für den Patienten geeignete Medikamentierung anpassbar sind.
Moreover, the method and the device should be variable to use such that they can be adapted to the medical needs, in particular to a suitable medication for the patient.
EuroPat v2

Hierdurch kann vor allem die Wirksamkeit der implantierbaren Einrichtung noch weiter verbessert werden, da einerseits negative Reaktionen des Körpers auf die implantierbare Einrichtung vermieden und andererseits durch Medikamentierung die Umgebung der Implantationsstelle direkt behandelt werden kann.
By virtue thereof, in particular the effectiveness of the implantable device can be still further improved as on the one hand adverse reactions on the part of the body to the implantable device are avoided while on the other hand the region surrounding the implantation location can be treated directly by medication.
EuroPat v2

Auch sollen das Verfahren und die Vorrichtung variabel einsetzbar sein, so dass sie an die medizinischen Notwendigkeiten, insbesondere an eine für den Patienten geeignete Medikamentierung anpassbar sind.
Moreover, the method and the device should be variable to use such that they can be adapted to the medical needs, in particular to a suitable medication for the patient.
EuroPat v2

Es können Grundzusammenhänge der Wirkung von Medikamentierung oder z.B. Ursache-Wirkungszusammenhänge von Krankheitsbildern wie z.B. Kopfschmerzen, Müdigkeit, Überanstrengung aufgedeckt werden.
It is possible to discover fundamental relationships of the effect of medication or, for example, cause-effect relationships of clinical pictures such as headaches, fatigue, and overstress.
EuroPat v2

Die Patienten können gegebenenfalls nach unterschiedlichen, das Zellwachstum beeinflussenden Faktoren, wie beispielsweise Alter, sonstiger Disposition aber auch anderweitiger Behandlung bzw. Medikamentierung, in unterschiedliche Kategorien eingeteilt werden, für die unterschiedliche Längen des ersten Intervalls vorgesehen sind.
The patients can possibly be classified in different categories for which different lengths of the first interval are involved, in accordance with various factors that influence cell growth such as for example age, some other susceptibility but also other treatment or medication.
EuroPat v2

Eine antithrombogene Medikamentierung des Patienten, beispielsweise durch Freisetzung einer antithrombogenen Substanz aus entsprechenden Depots am Stent oder durch systemische Medikation, kann somit entfallen.
It is thus possible to forego anti-thrombogenic medication of the patient, for example by liberating an anti-thombogenic substance from suitable deposits on the stent or by systemic medication.
EuroPat v2

Dieses beeinträchtigt die Qualität und die Zusammensetzung der Tabletten und hat gravierende Folgen für die Medikamentierung für den Endverbraucher.
This impairs the quality and the composition of the tablets and has serious consequences in respect of medication for the final user.
EuroPat v2

Er beleuchtet neue Forschungsergebnisse, die zu einer gezielten psychiatrischen Medikamentierung führen könnte –, die besser funktionieren und Nebenwirkungen vermeiden.
He shares new research that could lead to targeted psychiatric medications -- that work better and avoid side effects.
ParaCrawl v7.1

Von der Eingabe einer Medikamentierung durch das medizinische Personal an einem Tablet-PC bis zur Abgabe der Medikamente an die Patienten stellt die Modellfabrik den kompletten Prozess digital dar.
From the input of medication by the medical staff on a tablet PC to the delivery of drugs to patients, the model factory digitally displays the entire process.
ParaCrawl v7.1