Übersetzung für "Maßgebend sind" in Englisch

Artikel 2: Begriffsbestimmungen, die für die Auslegung der Richtlinie maßgebend sind.
Article 2 contains the definitions, which are necessary for the proper interpretation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Regeln und Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspakts sind maßgebend und gültig.
The rules and principles of the Stability and Growth Pact are relevant and valid.
TildeMODEL v2018

Für die Gültigkeitsdauer der Lizenzen sind maßgebend:
The period of validity of licences shall be:
DGT v2019

Maßgebend sind in diesem Zusammenhang die Vermarktungskosten.
The relevant costs in this context are the commercialisation costs.
TildeMODEL v2018

Maßgebend dafür sind die Gesamtbeanspruchung im Betrieb, besonders die Verzunderungsbedingungen.
It is not implied that all the materials are suitable for service extending to long times at all temperatures in all environments e.g. life at the higher temperatures may be limited by oxidation.
EUbookshop v2

Ihre Testergebnisse sind maßgebend für Sicherheitsbehörden und Kernkraft­werksbetreiber.
The results are relevant to national safety authorities and power plant operators.
EUbookshop v2

Die Abbrandzeiten von sechs Versuchen sind maßgebend für die Beurteilung.
The values of burning time determined within six tests are necessary for the evaluation.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse von sechs Versuchen sind maßgebend für die Beurteilung.
The results of six tests are relevant for the evaluation.
EUbookshop v2

Nicht die Wunder sind maßgebend, sondern was er tut.
Not the miracles are decisive, decisive is what he does.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Untersuchungen zum Staging sind maßgebend für die Wahl Ihrer Therapie.
The results of these staging examinations are decisive for the choice of your cancer therapy.
ParaCrawl v7.1

Die klimatischen Bedingungen dort sind maßgebend für den außergewöhnlichen Geschmack des Whiskys.
The special thing about producing whisky in Bangalore is the climatic conditions.
ParaCrawl v7.1

Durchgängige Konzepte für elektronische Steuerung und Automatisierung sind maßgebend für leistungsfähige Logistiksysteme.
Holistic concepts for electronic control and automation are decisive for powerful logistics systems.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind daher die jeweiligen nationalen Erstreckungsvorschriften.
It is therefore subject to the national extension rules of the country concerned.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind der Axialwinkel, der Radialwinkel und der Einstellwinkel.
The determining factors are the axial angle, the radial angle, and the setting angle.
EuroPat v2

Maßgebend sind die Zustände Gerade und Kurve.
The statuses straight line and bend are decisive.
EuroPat v2

Maßgebend sind die in der Auftragsbestätigung genannten Preise.
The definitive prices shall be the ones quoted in the KOBIL order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind allein die Rechnungspreise zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses.
Only the invoice prices at the time of conclusion of contract are definitive.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind daher die jeweiligen nationalen Erstreckungsvorschriften Erstreckungs - bzw. Validierungsvorschriften .
Hence it is they are subject to the national extension /validation rules of the country concerned.
ParaCrawl v7.1

Reibungslose und flexible Abläufe sind maßgebend für den Erfolg.
Smooth and flexible workflows are crucial to success.
ParaCrawl v7.1

Reibungslose und flexible Abläufe sind maßgebend.
Smooth and flexible workflows are crucial.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind die positiven Einkünfte im vorletzten Kalenderjahr vor Beginn des Bewilligungszeitraumes.
Decisive is the year before the last calendar year prior to the application.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind die in der Auftragsbestätigung der PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH genannten Preise.
Decisive are the prices stated in the order confirmation of PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind die Preise der Auftragsbestätigung.
The prices of the order confirmation are decisive.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind die am Tage der Lieferung gültigen Preise.
The prices valid on the date of delivery shall be decisive.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit, soziale und gesellschaftliche Verantwortung sind maßgebend für SCHÖFFEL.
Sustainability and social and corporate responsibility are crucial to SCHÖFFEL.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind die in der Auftragsbestätigung angegebenen Preise zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer.
The relevant prices are indicated in the confirmation instructions plus the respective legitimate value added tax.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend sind ausschließlich die in unserer Auftragsbestätigung genannten Preise.
The price is the price specified on the order confirmation.
ParaCrawl v7.1