Übersetzung für "Maximalvolumen" in Englisch

Das Maximalvolumen der höchsten Dosis beträgt 6 ml.
The maximum volume of the highest dose is 6ml.
ELRC_2682 v1

Für diesen Container dürfen Sie ein Maximalvolumen von 67.3 m3 laden.
For this container you can load a volume of 67.3 m3.
ParaCrawl v7.1

Messzellen mit 2 Electroden, steril mit Kappe, 20 ml Maximalvolumen,
Measuring cell, 2 electrodes, sterile with cap, 20 ml volume,
ParaCrawl v7.1

Die mindestens eine Verdrängungseinrichtung ist vorzugsweise dazu ausgebildet, ein vorbestimmtes Maximalvolumen pipettieren zu können.
The at least one displacement mechanism is preferably designed to be able to pipette a predetermined maximum volume.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Faserschicht ausgebildet sein, um ein vorbestimmtes Maximalvolumen des Fluids zu absorbieren.
For example, the fiber layer can be formed to absorb a predetermined maximum volume of the fluid.
EuroPat v2

Sein Maximalvolumen beträgt 1.430 Liter.
The maximum volume is 1,430liters.
ParaCrawl v7.1

Subkutane Injektion: ein Maximalvolumen von 1 ml an einer Injektionsstelle sollte im Allgemeinen nicht überschritten werden.
Subcutaneous injection: a maximum volume of 1 ml at one injection site should generally not be exceeded.
EMEA v3

Dazu waren vier Injektionen erforderlich, drei davon mit dem Maximalvolumen von 20 ml sowie eine vierte Injektion mit der darüber hinaus erforderlichen Menge.
The animals were given 15 mg amoxicillin/ kg bw corresponding to 1ml/ 10 kg bw which required 4 injections, three of which were the maximum volumes (20 ml) and the remaining given in the fourth injection.
EMEA v3

Dazu waren zwei Injektionen erforderlich, eine mit dem Maximalvolumen von 5 ml sowie eine zweite Injektion mit der darüber hinaus erforderlichen Menge.
The animals were given 15 mg amoxicillin/ kg bw corresponding to 1ml/ 10 kg/ bw which required 2 injections, one of which was the maximum volume (5 ml) and the remaining given in the second injection.
EMEA v3

Es liegen jedoch Daten zur Rückstandseliminierung von mindestens einer Injektionsstelle vor, an der das Maximalvolumen injiziert wurde, sodass die Studien für den Zweck der Festlegung von Wartezeiten für Rindfleisch akzeptiert werden konnten.
However, there are data to show residue depletion from at least one injection site which received the maximum volume and therefore the studies could be accepted for the purposes of setting the meat withdrawal period in cattle.
EMEA v3

Vorzugsweise kann der Boden des Formhohlraumes aus einer auf Federn gelagerten Platte bestehen, welche in unbelastetem Zustand eine die unverformte Kunststoffolie abstützende Position und in druckbelastetem Zustand eine das Maximalvolumen des Formhohlraumes freigebende Stellung einnimmt.
Preferably, the bottom of the mold cavity consists of a spring-mounted plate which in the unloaded condition takes a position to support the unformed plastic sheet and in the spring-loaded condition takes a position to expose the maximum volume of the mold cavity.
EuroPat v2

Die beiden Leitungen stehen dabei über Ventile mit je einem Behälter in Verbindung, dessen Größe ausreichen muß, um das Maximalvolumen der zugeordneten Zylinderkammer aufzunehmen.
Therein, the two hydraulic lines communicate, via valves, with a respective reservoir whose size must be sufficient to receive the maximum volume of the associated cylinder chamber.
EuroPat v2

Es ist zweckmäßig und aus der DE-OS 28 13 241 bekannt, den Extrusionskopf so auszubilden, daß das Maximalvolumen des Speicherraumes etwas größer ist als das Volumen, das bei Herstellung von Vorformlingen gespeichert werden muß.
It is desirable, and known from German laid-open application (DE-OS) No 28 13 241 for the extrusion head to be of such a design configuration that the maximum volume of the storage chamber is somewhat greater than the volume which must be stored in the production of preforms.
EuroPat v2

Die Fraktionen, die die höchste hämolytische Aktivität zeigten (Bestimmung siehe Beispiel 2) wurden vereinigt und auf ein Maximalvolumen von 10 ml Rohstreptolysin an einer Ultrafilteranlage mit 30kD Ausschlußgrenze eingeengt.
The fractions which displayed the highest hemolytic activity (see Example 2 for determination) were combined and concentrated to a maximum volume of 10 ml of crude streptolysin in an ultrafiltration unit having a 30 kD exclusion limit.
EuroPat v2

Beim Betrieb der Spritzstation 14 ist wichtig, daß der Formhohlraum 18 im Dreh- oder Schiebetisch 11 während jedes Spritzvorgangs mit einer der Eintritts- bzw. Füllgeschwindigkeit des jeweiligen Kunststoffmaterials angepaßten Geschwindigkeit von einem Minimalvolumen (Fig. 4) bis auf ein vorgegebenes Maximalvolumen (Fig. 6) verändert werden kann.
In operating the injection molding station 14, it is important that the volume of mold cavity 18 can be changed in the rotary or sliding table 11 during each injection molding procedure at a rate which is adjusted to the rate of injection of the respective plastics material, the change being effected from a minimum volume, as seen in FIG. 4, to a maximum volume as seen in FIG. 6.
EuroPat v2

Gesetzliche Grenzen Zur Begrenzung von Kontrahenten- und Marktpreisrisiken, die dem Bund aus Swap-Verträgen entstehen, wird jedes Jahr im Haushaltsgesetz für diese Geschäfte ein Maximalvolumen festgeschrieben.
Each year the Federal Budget Act defines a maximum volume for swap transactions to limit the Federal Government's exposure to counterparty and market price risk arising from swap contracts.
ParaCrawl v7.1

Die Einstelleinrichtung gestattet es somit, kleinere Volumina als das Maximalvolumen gezielt abzugeben, ohne hierfür als Bediener die Hubbewegung des Schiebers willentlich und an nicht genau definierter Stelle abbrechen zu müssen.
Thus, the adjustment unit allows selective discharge of smaller volumes than the maximum volume, without need for the user to interrupt the stroke movement of the slide deliberately and at a not precisely defined location.
EuroPat v2

Während der Verfahrensschritte d) und e) unterliegt der Schaumstoffstrang aufgrund des Austrags der genannten Stoffe einem ca. 10%-igem Volumenschwund bezogen auf das gegen Ende des Verfahrensschritts c) vorliegende Maximalvolumen des Schaumstoffs, dem in einer besonders bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung durch eine entsprechende Verringerung der vorstehend beschriebenen Breite und Höhe des Schäumkanals Rechnung getragen werden kann.
During steps d) and e), the strand of foam suffers an approximately 10% shrinkage in volume due to the removal of the substances mentioned, in relation to the maximum volume of the foam at the end of process step c), and is taken account of in one particularly preferred embodiment of the present invention through an appropriate reduction in the above-described width and height for the foaming channel.
EuroPat v2

Die Hohlfaser wird sodann durch den Käfig gestützt und kann sich nicht weiter ausdehnen, so dass sich das effektiv verdrängte Volumen durch das Maximalvolumen des umgebenden Käfigs umgibt.
The hollow fiber is then supported by the cage and cannot expand any further, so that the effectively displaced volume is determined by the maximum volume of the surrounding cage.
EuroPat v2

Zwischen zwei benachbarten Steuernocken 22 ist jeweils ein Tal 24 ausgebildet, so daß sich die Kolben 12 im Scheitel der Täler 24 an ihrem äußeren Totpunkt befinden, in dem der Zylinderraum sein Maximalvolumen hat.
Between two adjacent control cams 22 one respective valley 24 is formed, so that the pistons 12 assume their external dead centers, in which the cylinder spaces have a maximum volume, at the deepest points of the valleys 24 .
EuroPat v2

Je kürzer die Zeitdauer ist, desto größer ist das in dem Reservoir fehlende Volumen, so dass es möglich ist, die Fehlermeldung an den Grad anzupassen, um den das Maximalvolumen des Handbeatmungsbeutels oder Reservoirs zu klein ist.
The shorter this duration, the larger is the volume missing in the reservoir, so that it is possible to adapt the error message to the degree by which the maximum volume of the manual breathing bag or reservoir is too small.
EuroPat v2

Dieses Maximalvolumen ist so bemessen, dass mindestens ein Typ von Pipettierbehältern, insbesondere Pipettierspitzen, bis zu derem maximalen Nennvolumen durch Pipettieren befüllbar ist.
This maximum volume is measured such that pipetting vessels of at least one type, in particular pipetting tips, can be filled up to their maximum nominal volume by pipetting.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft wirkt in Richtung auf die hochgefahrene Stellung des Spenderkopfes und somit bevorzugt in Richtung auf eine Grundstellung der Pumpkammer, in welcher diese ein Maximalvolumen erreicht.
The restoring force acts in the direction of the raised position of the dispenser head, thereby preferably being the direction of a starting position of the pumping chamber, in which this reaches a maximum volume.
EuroPat v2

Dies ist in vielen Fällen nicht erwünscht, da das Gas in diesen Fällen in eine Transportleitung eingespeist wird und diese einen Mindestdruck und oft auch ein Mindest- und/oder Maximalvolumen erfordert.
This is undesirable in many cases, since the gas in these cases is fed into a transportation line and the latter requires a minimum pressure and often also a minimum and/or maximum volume.
EuroPat v2

Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung schlägt in einer Ruhestellung der Kolben zum Kammerrückschlagventil hin an, so dass die zweite Kammer ihr Minimalvolumen, beispielsweise Null, aufweist, während die erste Kammer ihr Maximalvolumen aufweist.
According to another preferred embodiment of the invention, in a rest position the piston strikes against the chamber non-return valve, so that the second chamber exhibits its minimum volume, for example zero, whereas the first chamber exhibits its maximum volume.
EuroPat v2