Translation of "Maximalvolumen" in English
Das
Maximalvolumen
der
höchsten
Dosis
beträgt
6
ml.
The
maximum
volume
of
the
highest
dose
is
6ml.
ELRC_2682 v1
Für
diesen
Container
dürfen
Sie
ein
Maximalvolumen
von
67.3
m3
laden.
For
this
container
you
can
load
a
volume
of
67.3
m3.
ParaCrawl v7.1
Messzellen
mit
2
Electroden,
steril
mit
Kappe,
20
ml
Maximalvolumen,
Measuring
cell,
2
electrodes,
sterile
with
cap,
20
ml
volume,
ParaCrawl v7.1
Die
mindestens
eine
Verdrängungseinrichtung
ist
vorzugsweise
dazu
ausgebildet,
ein
vorbestimmtes
Maximalvolumen
pipettieren
zu
können.
The
at
least
one
displacement
mechanism
is
preferably
designed
to
be
able
to
pipette
a
predetermined
maximum
volume.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Faserschicht
ausgebildet
sein,
um
ein
vorbestimmtes
Maximalvolumen
des
Fluids
zu
absorbieren.
For
example,
the
fiber
layer
can
be
formed
to
absorb
a
predetermined
maximum
volume
of
the
fluid.
EuroPat v2
Sein
Maximalvolumen
beträgt
1.430
Liter.
The
maximum
volume
is
1,430liters.
ParaCrawl v7.1
Subkutane
Injektion:
ein
Maximalvolumen
von
1
ml
an
einer
Injektionsstelle
sollte
im
Allgemeinen
nicht
überschritten
werden.
Subcutaneous
injection:
a
maximum
volume
of
1
ml
at
one
injection
site
should
generally
not
be
exceeded.
EMEA v3
Dazu
waren
vier
Injektionen
erforderlich,
drei
davon
mit
dem
Maximalvolumen
von
20
ml
sowie
eine
vierte
Injektion
mit
der
darüber
hinaus
erforderlichen
Menge.
The
animals
were
given
15
mg
amoxicillin/
kg
bw
corresponding
to
1ml/
10
kg
bw
which
required
4
injections,
three
of
which
were
the
maximum
volumes
(20
ml)
and
the
remaining
given
in
the
fourth
injection.
EMEA v3
Dazu
waren
zwei
Injektionen
erforderlich,
eine
mit
dem
Maximalvolumen
von
5
ml
sowie
eine
zweite
Injektion
mit
der
darüber
hinaus
erforderlichen
Menge.
The
animals
were
given
15
mg
amoxicillin/
kg
bw
corresponding
to
1ml/
10
kg/
bw
which
required
2
injections,
one
of
which
was
the
maximum
volume
(5
ml)
and
the
remaining
given
in
the
second
injection.
EMEA v3
Es
liegen
jedoch
Daten
zur
Rückstandseliminierung
von
mindestens
einer
Injektionsstelle
vor,
an
der
das
Maximalvolumen
injiziert
wurde,
sodass
die
Studien
für
den
Zweck
der
Festlegung
von
Wartezeiten
für
Rindfleisch
akzeptiert
werden
konnten.
However,
there
are
data
to
show
residue
depletion
from
at
least
one
injection
site
which
received
the
maximum
volume
and
therefore
the
studies
could
be
accepted
for
the
purposes
of
setting
the
meat
withdrawal
period
in
cattle.
EMEA v3
Vorzugsweise
kann
der
Boden
des
Formhohlraumes
aus
einer
auf
Federn
gelagerten
Platte
bestehen,
welche
in
unbelastetem
Zustand
eine
die
unverformte
Kunststoffolie
abstützende
Position
und
in
druckbelastetem
Zustand
eine
das
Maximalvolumen
des
Formhohlraumes
freigebende
Stellung
einnimmt.
Preferably,
the
bottom
of
the
mold
cavity
consists
of
a
spring-mounted
plate
which
in
the
unloaded
condition
takes
a
position
to
support
the
unformed
plastic
sheet
and
in
the
spring-loaded
condition
takes
a
position
to
expose
the
maximum
volume
of
the
mold
cavity.
EuroPat v2
Die
beiden
Leitungen
stehen
dabei
über
Ventile
mit
je
einem
Behälter
in
Verbindung,
dessen
Größe
ausreichen
muß,
um
das
Maximalvolumen
der
zugeordneten
Zylinderkammer
aufzunehmen.
Therein,
the
two
hydraulic
lines
communicate,
via
valves,
with
a
respective
reservoir
whose
size
must
be
sufficient
to
receive
the
maximum
volume
of
the
associated
cylinder
chamber.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig
und
aus
der
DE-OS
28
13
241
bekannt,
den
Extrusionskopf
so
auszubilden,
daß
das
Maximalvolumen
des
Speicherraumes
etwas
größer
ist
als
das
Volumen,
das
bei
Herstellung
von
Vorformlingen
gespeichert
werden
muß.
It
is
desirable,
and
known
from
German
laid-open
application
(DE-OS)
No
28
13
241
for
the
extrusion
head
to
be
of
such
a
design
configuration
that
the
maximum
volume
of
the
storage
chamber
is
somewhat
greater
than
the
volume
which
must
be
stored
in
the
production
of
preforms.
EuroPat v2
Die
Fraktionen,
die
die
höchste
hämolytische
Aktivität
zeigten
(Bestimmung
siehe
Beispiel
2)
wurden
vereinigt
und
auf
ein
Maximalvolumen
von
10
ml
Rohstreptolysin
an
einer
Ultrafilteranlage
mit
30kD
Ausschlußgrenze
eingeengt.
The
fractions
which
displayed
the
highest
hemolytic
activity
(see
Example
2
for
determination)
were
combined
and
concentrated
to
a
maximum
volume
of
10
ml
of
crude
streptolysin
in
an
ultrafiltration
unit
having
a
30
kD
exclusion
limit.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
der
Spritzstation
14
ist
wichtig,
daß
der
Formhohlraum
18
im
Dreh-
oder
Schiebetisch
11
während
jedes
Spritzvorgangs
mit
einer
der
Eintritts-
bzw.
Füllgeschwindigkeit
des
jeweiligen
Kunststoffmaterials
angepaßten
Geschwindigkeit
von
einem
Minimalvolumen
(Fig.
4)
bis
auf
ein
vorgegebenes
Maximalvolumen
(Fig.
6)
verändert
werden
kann.
In
operating
the
injection
molding
station
14,
it
is
important
that
the
volume
of
mold
cavity
18
can
be
changed
in
the
rotary
or
sliding
table
11
during
each
injection
molding
procedure
at
a
rate
which
is
adjusted
to
the
rate
of
injection
of
the
respective
plastics
material,
the
change
being
effected
from
a
minimum
volume,
as
seen
in
FIG.
4,
to
a
maximum
volume
as
seen
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Gesetzliche
Grenzen
Zur
Begrenzung
von
Kontrahenten-
und
Marktpreisrisiken,
die
dem
Bund
aus
Swap-Verträgen
entstehen,
wird
jedes
Jahr
im
Haushaltsgesetz
für
diese
Geschäfte
ein
Maximalvolumen
festgeschrieben.
Each
year
the
Federal
Budget
Act
defines
a
maximum
volume
for
swap
transactions
to
limit
the
Federal
Government's
exposure
to
counterparty
and
market
price
risk
arising
from
swap
contracts.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstelleinrichtung
gestattet
es
somit,
kleinere
Volumina
als
das
Maximalvolumen
gezielt
abzugeben,
ohne
hierfür
als
Bediener
die
Hubbewegung
des
Schiebers
willentlich
und
an
nicht
genau
definierter
Stelle
abbrechen
zu
müssen.
Thus,
the
adjustment
unit
allows
selective
discharge
of
smaller
volumes
than
the
maximum
volume,
without
need
for
the
user
to
interrupt
the
stroke
movement
of
the
slide
deliberately
and
at
a
not
precisely
defined
location.
EuroPat v2
Während
der
Verfahrensschritte
d)
und
e)
unterliegt
der
Schaumstoffstrang
aufgrund
des
Austrags
der
genannten
Stoffe
einem
ca.
10%-igem
Volumenschwund
bezogen
auf
das
gegen
Ende
des
Verfahrensschritts
c)
vorliegende
Maximalvolumen
des
Schaumstoffs,
dem
in
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
durch
eine
entsprechende
Verringerung
der
vorstehend
beschriebenen
Breite
und
Höhe
des
Schäumkanals
Rechnung
getragen
werden
kann.
During
steps
d)
and
e),
the
strand
of
foam
suffers
an
approximately
10%
shrinkage
in
volume
due
to
the
removal
of
the
substances
mentioned,
in
relation
to
the
maximum
volume
of
the
foam
at
the
end
of
process
step
c),
and
is
taken
account
of
in
one
particularly
preferred
embodiment
of
the
present
invention
through
an
appropriate
reduction
in
the
above-described
width
and
height
for
the
foaming
channel.
EuroPat v2
Die
Hohlfaser
wird
sodann
durch
den
Käfig
gestützt
und
kann
sich
nicht
weiter
ausdehnen,
so
dass
sich
das
effektiv
verdrängte
Volumen
durch
das
Maximalvolumen
des
umgebenden
Käfigs
umgibt.
The
hollow
fiber
is
then
supported
by
the
cage
and
cannot
expand
any
further,
so
that
the
effectively
displaced
volume
is
determined
by
the
maximum
volume
of
the
surrounding
cage.
EuroPat v2
Zwischen
zwei
benachbarten
Steuernocken
22
ist
jeweils
ein
Tal
24
ausgebildet,
so
daß
sich
die
Kolben
12
im
Scheitel
der
Täler
24
an
ihrem
äußeren
Totpunkt
befinden,
in
dem
der
Zylinderraum
sein
Maximalvolumen
hat.
Between
two
adjacent
control
cams
22
one
respective
valley
24
is
formed,
so
that
the
pistons
12
assume
their
external
dead
centers,
in
which
the
cylinder
spaces
have
a
maximum
volume,
at
the
deepest
points
of
the
valleys
24
.
EuroPat v2
Je
kürzer
die
Zeitdauer
ist,
desto
größer
ist
das
in
dem
Reservoir
fehlende
Volumen,
so
dass
es
möglich
ist,
die
Fehlermeldung
an
den
Grad
anzupassen,
um
den
das
Maximalvolumen
des
Handbeatmungsbeutels
oder
Reservoirs
zu
klein
ist.
The
shorter
this
duration,
the
larger
is
the
volume
missing
in
the
reservoir,
so
that
it
is
possible
to
adapt
the
error
message
to
the
degree
by
which
the
maximum
volume
of
the
manual
breathing
bag
or
reservoir
is
too
small.
EuroPat v2
Dieses
Maximalvolumen
ist
so
bemessen,
dass
mindestens
ein
Typ
von
Pipettierbehältern,
insbesondere
Pipettierspitzen,
bis
zu
derem
maximalen
Nennvolumen
durch
Pipettieren
befüllbar
ist.
This
maximum
volume
is
measured
such
that
pipetting
vessels
of
at
least
one
type,
in
particular
pipetting
tips,
can
be
filled
up
to
their
maximum
nominal
volume
by
pipetting.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
wirkt
in
Richtung
auf
die
hochgefahrene
Stellung
des
Spenderkopfes
und
somit
bevorzugt
in
Richtung
auf
eine
Grundstellung
der
Pumpkammer,
in
welcher
diese
ein
Maximalvolumen
erreicht.
The
restoring
force
acts
in
the
direction
of
the
raised
position
of
the
dispenser
head,
thereby
preferably
being
the
direction
of
a
starting
position
of
the
pumping
chamber,
in
which
this
reaches
a
maximum
volume.
EuroPat v2
Dies
ist
in
vielen
Fällen
nicht
erwünscht,
da
das
Gas
in
diesen
Fällen
in
eine
Transportleitung
eingespeist
wird
und
diese
einen
Mindestdruck
und
oft
auch
ein
Mindest-
und/oder
Maximalvolumen
erfordert.
This
is
undesirable
in
many
cases,
since
the
gas
in
these
cases
is
fed
into
a
transportation
line
and
the
latter
requires
a
minimum
pressure
and
often
also
a
minimum
and/or
maximum
volume.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
schlägt
in
einer
Ruhestellung
der
Kolben
zum
Kammerrückschlagventil
hin
an,
so
dass
die
zweite
Kammer
ihr
Minimalvolumen,
beispielsweise
Null,
aufweist,
während
die
erste
Kammer
ihr
Maximalvolumen
aufweist.
According
to
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
in
a
rest
position
the
piston
strikes
against
the
chamber
non-return
valve,
so
that
the
second
chamber
exhibits
its
minimum
volume,
for
example
zero,
whereas
the
first
chamber
exhibits
its
maximum
volume.
EuroPat v2