Übersetzung für "Man sieht sofort" in Englisch
Will
er
lügen,
sieht
man
es
sofort.
Whenever
he
lies,
it
shows
right
away.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
man
sofort,
du
bist
erfahren,
Soldat
Britschkina.
I
can
see
you're
a
well-trained
soldier,
Gunner
Brichkina.
OpenSubtitles v2018
Da
sieht
man
doch
sofort
den
Erfolg
einer
guten
Erziehung!
I
know
a
well
brought
up
boy
when
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
es
kein
besonders
attraktives
Auto
ist.
And
straight
away,
we
can
see
that
it
isn't
an
especially
handsome
car.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
von
Mensch,
die
man
sieht
und
sofort
denkt...
The
kind
of
person
you
see
and
think,
OpenSubtitles v2018
Eine
wunderbare
Frau,
das
sieht
man
sofort
auf
den
Fotos.
A
very
fine
woman.
I
can
tell
that
from
her
photographs.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
Jim,
wie
viel
entspannter
Conlan
ist.
You
can
see
right
away,
Jim,
how
much
more
relaxed
Conlan
is.
OpenSubtitles v2018
So
sieht
man
sofort,
dass
du
gesundheitliche
Probleme
hast.
It's
clear
now
that
you
haven't
been
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
sieht
man
sofort.
One
sees
that
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ein
Agent
von
Zurg,
das
sieht
man
doch
sofort.
A
kidnapper!
An
agent
of
Zurg
if
I
ever
saw
one.
OpenSubtitles v2018
Du,
das
sieht
man
sofort,
scheinst
was
Besseres
zu
sein.
You,
I
couId
tell
right
off
the
bat,
you
seem
to
be
of
some
substance.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
es
hier
keine
Kakerlaken
gibt.
You
know
this
cat
don't
have
no
roaches.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
dir
sofort
an,
dass
du
ein
Bulle
bist.
Hey
relax,
you
look
exactly
like
what
you
are
an
undercover
agent
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
man
sofort,
dass
Sie
schwanger
sind.
You
can
see
it
straight
away.
OpenSubtitles v2018
Am
Anteil
der
Außenwirtschaft
am
Bruttoinlandsprodukt
sieht
man
das
sofort.
Let
us
have
a
cool-ing-off
period
to
allow
wiser
counsels
to
prevail.
EUbookshop v2
Aus
meiner
Sicht
sieht
man
sofort
die
Vorteile
dieser
Lösung.
The
distinction
between
these
benets,
which
serve
solely
to
provide
specic
protection
for
the
disabled,
and
care
benets
is
anything
but
clear.
EUbookshop v2
Man
sieht
sofort,
daß
mit
abnehmendem
Luftspalt
diese
Kraft
rasch
zunimmt.
It
will
be
readily
apparent
that
this
force
increases
rapidly
as
the
air
gap
decreases.
EuroPat v2
Man
sieht
sofort,
dass
Strom
erzeugt
wird.
Straightaway
we
can
see
that
charge
is
being
produced.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
sie
Städter
sind.
Mmm.
You
can
totally
tell
they're
from
the
city.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
er
nur
ein
Opferlamm
ist.
One
look
at
him
and
you
would've
known
he
was
an
empty
promise.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
du
bei
Meister
Fujimori
gelernt
hast.
It's
obvious
you
studied
under
Fujimori.
OpenSubtitles v2018
Dann
sieht
man
sofort,
wenn
hier
ein
Kappa
auftaucht!
So
if
there's
a
kappa
you'd
know
straight
away,
right?
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
sofort,
dass
sie
ergänzend
sein
müssen.
You
see
immediately
that
they
have
to
be
supplementary.
QED v2.0a
Man
sieht
also
sofort,
was
die
Programme
machen.
You
see
immediately
what
your
programs
do.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
das
sofort,
wenn
man
versucht,
die
Eckfelder
zu
decken.
It's
easy
to
see,
if
you
try
to
cover
the
corner
cells.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
sofort,
warum
Mr
Viktor
alles
im
Griff
hat.
It's
easy
to
see
why
Mr
Viktor
has
the
game
on
lock.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
automatische
Sortierung
und
die
ABC-Analyse
sieht
man
sofort
die
ressourcenhungrigsten
Sessions.
Through
automatic
sorting
and
the
ABC
analysis,
the
most
resource-demanding
sessions
are
immediately
visible.
ParaCrawl v7.1