Übersetzung für "Mahnte" in Englisch

Jean Monnet mahnte zu seiner Zeit: "Europa hat nie existiert.
Jean Monnet warned in his time: 'Europe has never existed.
Europarl v8

Abdelkerim mahnte diese Elemente, die Eingliederung in die Armee zu akzeptieren.
Abdelkerim urged these FUC elements to accept integration into the army.
Wikipedia v1.0

Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein.
Tom urged Mary to be more careful.
Tatoeba v2021-03-10

Sie mahnte ihn, nicht allein dorthin zu gehen.
She warned him not to go alone.
Tatoeba v2021-03-10

Er mahnte mich, ihn Euch persönlich zu übergeben.
He warned me to give it only into your hands.
OpenSubtitles v2018

Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:
And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:
Books v1

Abschließend mahnte der Bundespräsident eine Korrektur des deutschen Selbstbildes an.
Finally, the President urged to correct the German self-image.
WikiMatrix v1

Zugleich mahnte er eine bessere Koordination der internationalen Hilfe an.
He also urged better coordination of international assistance.
WikiMatrix v1

Der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble mahnte die Mitglieder der EU zur Geschlossenheit.
The German finance minister, Wolfgang Schäuble, urged the EU members to be united.
WikiMatrix v1

Cohn-Bendit mahnte eine Reform der Funktionsweise der EU und einiger Politiken an.
The world, he stated, would become a much more dangerous place.
EUbookshop v2

Bezüglich der globalen Gesundheitsfonds mahnte er die fehlende Unterstützung der Niederlande an.
The campaign against terrorism would continue by concentrating on tackling the finances of terrorist organisations and introducing measures on criminal procedures.
EUbookshop v2

Abels mahnte zur Sachlichkeit in der Diskussion.
Abels urged participants to approach the discussion objectively.
ParaCrawl v7.1

Dennoch mahnte der ein oder andere Defekt zu etwas mehr Plege der Fahrzeuge.
Some defects reminded nevertheless to some more servicing of the vehicles.
ParaCrawl v7.1

Vucurevic mahnte die Unternehmen, sich nicht zu dogmatisch zu vermarkten.
Vucurevic urges companies not to market themselves too dogmatically though.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten einer Notenbank seien begrenzt, mahnte er.
A central bank has only limited possibilities, he warned.
ParaCrawl v7.1

Unter Rodenstocks Führung mahnte der BDI eine angebotsorientierte Wettbewerbspolitik an.
Under Rodenstock's leadership the BDI called for a supply-driven competition policy.
ParaCrawl v7.1

Ich mahnte mich, nicht zurückzuschlagen.
I reminded myself not to fight back.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel mahnte die Welt, dass Chinas Menschenrechtsverstöße nicht vergessen worden sind.
The article reminded the world that China's human rights abuses have not been forgotten.
ParaCrawl v7.1

Goisern mahnte daraufhin die soziale Verantwortung des Staates Österreich ein.
Goisern then reminded him of the social responsibility the state of Austria has.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe