Übersetzung für "Mahlgrad" in Englisch

Nun, es ist der Mahlgrad, nicht das gießen.
Well, it's the grind, not the pour.
OpenSubtitles v2018

Mit Hilfe des Schopper-Riegler-Gerätes wurde der Mahlgrad bestimmt.
The freeness was determined with the aid of the Schopper-Riegler instrument.
EuroPat v2

Der Mahlgrad des Stoffes sollte nach Möglichkeit nicht unter 55Ý SR liegen.
Whenever possible, the degree of fineness of the solids should not be under 55° SR.
EuroPat v2

Der Mahlgrad der Mischung liegt bei etwa 30° SR.
The freeness value of the mixture is about 30° SR.
EuroPat v2

Beim Massefärben wird vorzugsweise zunächst der Zellstoff auf einen bestimmten Mahlgrad gemahlen.
In beater dyeing, the cellulose is preferably firstly beaten to a certain freeness.
EuroPat v2

Beim Massefärben wird zunächst der Zellstoff auf einen bestimmten Mahlgrad gemahlen.
In pulp dyeing, the cellulose is first beaten to a certain freeness.
EuroPat v2

Der Mahlgrad des Stoffes sollte nach Möglichkeit nicht unter 55° SR liegen.
Whenever possible, the degree of fineness of the solids should not be under 55° SR.
EuroPat v2

Der Mahlgrad ist zu grob ein- gestellt oder das Kaffeepulver ist zu grob.
The grinding setting is too coarse or the pre-ground coffee is too coarse.
ParaCrawl v7.1

Der Mahlgrad sollte im mittleren Bereich eingestellt werden.
The grinding setting should be adjusted to medium.
ParaCrawl v7.1

Die Zellstofffasern wurden auf einen Mahlgrad von 50°SR gemahlen.
The pulp fibers were refined to a freeness of 50° SR.
EuroPat v2

Die Fasern wurden auf einen Mahlgrad von 15°SR gemahlen.
The fibers were refined to a freeness of 15° SR.
EuroPat v2

Der Zellstoff wurde dabei auf einen Mahlgrad von 15°SR gemahlen.
The pulp was refined to a freeness of 15° SR.
EuroPat v2

Neben dem Füllstoffgehalt wurde auch der Mahlgrad des Langfaserzellstoffs variiert.
Besides the filler content, also the refining degree of the long-fiber pulp was varied.
EuroPat v2

Der jeweilige Mahlgrad entscheidet über die entsprechende Vergrößerung der Oberflächenstruktur.
The particular degree of grinding determines the corresponding enlargement of the surface structure.
EuroPat v2

Eine Obergrenze für den Mahlgrad des Langfaserzellstoffs wird mit 100°SR festgesetzt.
An upper limit for the refining degree of the long-fiber pulp is fixed at 100° SR.
EuroPat v2

Mit den im ersten Schritt der Modellierung ausgewählten Modellen wird der Mahlgrad bestimmt.
Using the models selected in the first modeling step, the freeness is determined.
EuroPat v2

Dabei wird gleichermaßen der Mahlgrad als Ergebnis des zweiten Modellierungsschrittes berücksichtigt.
At the same time, the freeness is taken into account as a result of the second modeling step.
EuroPat v2

Der Feuchte- und Mahlgrad kann unabhängig von der Viskositätserniedrigung eingestellt werden.
The degree of moisture and grinding can be set independently of the reduction in viscosity.
EuroPat v2

Dies wird durch einen feinen Mahlgrad entscheidend begünstigt.
With a fine grinding grade this has a decisive favorable effect.
EuroPat v2

Der Mahlgrad des gebrühten Kaffeemehls trägt entscheidend zur Kaffeequalität bei.
The grinding grade of the grounds brewed makes a decisive contribution to the coffee quality.
EuroPat v2

Den richtigen Mahlgrad erreichen Sie nach ein paar Probemahlungen.
You can reach the right grind after a few trials.
CCAligned v1

Der Mahlgrad lässt sich stufenlos einstellen.
The grind is adjusted step-less.
ParaCrawl v7.1

Der Fixierring sorgt dafür, dass der eingestellte Mahlgrad bestehen bleibt.
The fixing ring ensures that the set freeness remains constant.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr feiner Mahlgrad ist ideal für Siebträger und Türkisch Mokka-Kannen.
A very fine grinding degree is ideal for sieve carriers and Turkish mocha jugs.
ParaCrawl v7.1

Für jede Brühmethode gibt es einen optimalen Mahlgrad.
There is an optimum degree of grinding for each brewing method.
ParaCrawl v7.1

Den Mahlgrad bestimmen Sie ganz einfach durch die Dauer des Mahlvorgangs.
The grind adjust easily through the duration of the meal.
ParaCrawl v7.1

Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung optimal eingestellt.
The degree of grinding has been perfectly set before delivery.
ParaCrawl v7.1

Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen abgestimmt.
The grinding setting is not suit- able for the beans.
ParaCrawl v7.1