Übersetzung für "Mörtelbett" in Englisch

Für das Mörtelbett eignet sich insbesondere ein Epoxymörtel.
For the mortar bed epoxide mortar is particularly suited.
EuroPat v2

Anschliessend wurden Ankerstangen der obigen Güteklasse in das jeweilige Mörtelbett eingedrückt.
Subsequently, anchor rods of the above quality class were pressed into the respective mortar bed.
EuroPat v2

Anschließend wurden Ankerstangen M12 in das jeweilige Mörtelbett im Bohrloch eingedrückt.
Subsequently, M12 anchor rods were pressed into the respective mortar bed in the borehole.
EuroPat v2

Der Stein wird dann in das Mörtelbett gesetzt.
The brick is then placed in the mortar bed.
ParaCrawl v7.1

Die Fliesen können auch in einem Mörtelbett oder einem Sandbett verlegt werden.
The tiles can also be laid in a cement-bed or sand-bed.
ParaCrawl v7.1

Auflagerringe aus Kunststoff sind bruchsicher und direkt aufsetzbar, kein Mörtelbett ist notwendig.
Bearing rings made from plastic are unbreakable und directly attachable, no grout bed necessary.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass die Fliesen in ein volldeckendes Mörtelbett eingelegt werden.
It is important that the tiles are placed in a fully covered mortar bed.
ParaCrawl v7.1

Der fertige Bausatz wird direkt in den Estrich oder in das Mörtelbett verlegt.
The ready-to-use kit is laid directly on the sub-floor or in the mortar bed.
ParaCrawl v7.1

Man kann aber auch noch eine Perforierung der Tragplatte vorsehen, was ebenfalls die Haftung im Mörtelbett wesentlich begünstigt.
Perforations may also be provided in the base tile, which is very favorable to enhance adhesion with the mortar bed.
EuroPat v2

Sobald der untere großformatige Mauerstein 158 auf das Mörtelbett der Fuge 171 aufgesetzt worden ist, wird der Schieber 207 des Abteils 104 im Mörtelbehälter 201 gezogen, wodurch der in diesem Abteil enthaltene Mörtel durch den Auslauf 208 in die senkrechte Fuge 209 gelangt.
As soon as lower large-format brick 158 has been laid on the mortar bed of joint 171, slide 207 of section 104 in mortar container 201 is drawn, thereby causing the mortar contained in this section to gointo vertical joint 209 through discharge 208.
EuroPat v2

Dadurch kann das System der Vertikaldurchströmung auch ohne weiteres auf alte Schwimmbäder übertragen werden, weil nur hinlänglich genaue Aussparungen im Beckenboden einzubringen sind, in denen über ein Mörtelbett dann die Formsteine verlegt werden können.
Thereby the system of vertical water flow can be readily transferred to older swimming-pools, because only roughly precise grooves are to be prepared in the basin ground, into which grooves the box-like shaped bodies are then placed via a mortar bed.
EuroPat v2

Die den Formkasten 1 bildenden Formsteine 5 und 6 bilden zusammen im wesentlichen eine U-Form und sind in eine Kanalauslegung 7 im Boden des Schwimmbades eingesetzt und über ein Mörtelbett 8 in der Kanalaussparung 7 befestigt.
The shaped bricks 5 and 6, taken together, generally define a U-form and are placed into a channel lining 7 in the ground of the swimming-pool and fastened in the channel groove 7 by means of a mortar bed 8.
EuroPat v2

Zur Befestigung und zum Ausgleich von durch Beschädigungen am Mauerwerk entstandenen Unebenheiten wird die Fassadenplatte in ein auf das Mauerwerk aufgebrachtes Mörtelbett gelegt.
To fix and at the same time smooth out irregularities in the masonry caused by damage, the facing panel is placed onto a bed of mortar applied to the masonry.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Fassadenplatte 3 wird diese auf das Mörtelbett 11 aufgedrückt und gleichzeitig die Schaftteile 12 des Spreizelementes 4 in die Bohrlöcher 10 des Mauerwerks 8 eingeschoben.
To fix the facing panel 3, it is pressed onto the mortar bed 11 and, at the same time, the shank portions 12 of the expansion element 4 are pushed into the drilled holes 10 in the masonry 8.
EuroPat v2

Der Vorteil besteht darin, daß diese Kanalaussparungen nicht länger mit den für die Halteprofile aus Kunststoff erforderlichen engen Toleranzen hinsichtlich Breite, Flucht und Höhenlage hergestellt werden müssen, vielmehr eine Kompensation jeweils über das Mörtelbett möglich ist, auf welches der Formstein gesetzt wird.
The advantage thereof resides in that these channel grooves need no longer be manufactured with the narrow tolerances required for the plastics support profiles in respect of width, alignment and position in vertical sense, but that it is possible to achieve a compensation by means of the mortar bed, into which the shaped body is placed.
EuroPat v2

Nachdem der Behälter 6 mittels der Gewindestangen auf der Sprinqformschalunq befestigt ist, wird ein Mörtelbett 3 gegossen, welches den Behälter 6 festlegt.
After the container 6 is attached to the spring form mold by means of the threaded rods, a mortar bed 3 is cast which secures the container 6.
EuroPat v2

Diese werden nicht mehr in einem dicken Mörtelbett sondern in dünnen Kleberbetten verarbeitet und mit weichen Gummihämmem angeklopft.
These materials are not placed in mortar, but are placed in thin beds of adhesive and are tapped with soft rubber hammers.
EuroPat v2

Dadurch, daß sich die Leiterbahnen in der Ebene des Plattenbela­ges befinden, können die Plattenelemente konventionell in ein Mörtelbett auf den vorhanden Estrich verlegt wer­ den, wodurch die mechanischen Haftungsmängel, die auf dem Einsatz organischer Kleber beruhen und die damit verbundene Unzuverlässigkeit der elektrischen Ableitung vermieden werden.
Since the conductor paths are located on the plane of the tile covering, the tile elements can be laid conventionally in a mortar bed on the existing floor pavement, thereby avoiding the mechanical adhesive deficiencies due to the use of organic adhesives and the resulting unreliable electrical dissipation.
EuroPat v2

Nach einer Einlegezeit (EZ) von 5 Minuten (Haftzugfestigkeiten) respektive 30 Minuten (Offene Zeit, OT) wurden 5x5 cm Fliesen von Hand ins Mörtelbett eingelegt und 30 Sekunden lang mit 2 kg beschwert.
Following an insertion time (EZ) of 5 minutes (tensile adhesion strengths) and 30 minutes (open time, OT) respectively, 5×5 cm tiles were manually placed in the mortar bed and weighted with 2 kg for 30 seconds.
EuroPat v2

Aufgrund des Flexibilität eines Elektrodenpaares 3 wegen des Aufbaus als mit Abstandsgewirk verbundene Maschenware, kann ein Herstellungsverfahren hier vorsehen, dass quer zur Fahrbahnrichtung solche vorkonfektionierten Elektrodenelemente in ein Mörtelbett abgerollt werden oder unmittelbar auf die trockene Untergrundkonstruktion 1 abgerollt werden und sodann durch Auftragen von Mörtel in die Mörtelschicht 4 eingebettet werden.
Due to the flexibility of the electrodes 3 because of the formation as a mesh connected to spacer web, a manufacturing method may provide here that such prefabricated electrode elements are unrolled into a concrete bed transversely with respect to the roadway direction or are unrolled directly onto the dry underground structure 1 and then can be embedded in the layer 4 by application of concrete.
EuroPat v2

Der Fußboden muss jetzt minimal 3 Wochen austrocknen und aushärten (1 Woche pro cm³ Mörtelbett).
The floor must now dry for at least 3 weeks and harden (1 week per cm3 cement-bed).
ParaCrawl v7.1

Schließlich musste sein Platzieren millimetergenau erfolgen - ein zweiter Versuch war nicht möglich, da es auf ein Mörtelbett aufgesetzt wurde.
After all, its placement had to be accurate down to the last millimetre - no second attempt was possible because the element was put directly onto a mortar bed.
ParaCrawl v7.1

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform ist das die Platte mit dem Rahmen verbindende Mörtelbett im Bereich der Auskröpfung ausgenommen und der zwischen Auskröpfung und Mörtel- bezw. Plattengrund gebildete Holraum zumindest teilweise mit einer Einlage aus einem plastisch oder elastisch verformbaren Material ausgefüllt ist.
In a particularly advantageous embodiment the mortar bed connecting the plate to the frame is recessed in the area of the outcrimping and the cavity formed between the crimping and the mortar or plate bottom is filled at least in part with a plastically or elastically deformable insert.
EuroPat v2