Übersetzung für "Länderministerien" in Englisch
Wir
haben
zusätzlich
Länderministerien,
die
Verantwortung
übernehmen
wollen
und
müssen
und
offensichtlich
überfordert
sind.
We
also
have
regional
ministries
that
want
to,
and
must,
assume
responsibility,
but
that
are
clearly
overstretched.
Europarl v8
Alle
Projekte
wurden
durch
Bundes-
und
Länderministerien,
Länderagenturen
oder
durch
Stiftungen
im
öffentlichen
Auftrag
gefördert.
These
projects
are
sponsored
by
Germany’s
national
and
regional
ministries,
Länder-level
agencies,
or
foundations
with
a
governmental
mandate.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
werden
Vertreter
der
Europäischen
Union,
des
Bundesinnenministeriums
und
verschiedener
Länderministerien
die
Einsatzübung
besuchen.
On
Friday
representatives
from
the
European
Union,
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
and
various
Laender
ministries
will
visit
the
operational
exercise.
ParaCrawl v7.1
Der
Focal
Point
stellt
zudem
eine
Verbindung
zu
den
für
Überwachungsmaßnahmen
im
Verbraucherschutz
zuständigen
Länderministerien
dar.
Furthermore,
the
Focal
Point
is
an
important
link
to
the
federal
state
ministries
responsible
for
monitoring
tasks
in
the
area
of
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
BfR
steht
auch
im
Kontakt
zu
den
für
Überwachungsmaßnahmen
im
Verbraucherschutz
zuständigen
Länderministerien.
BfR
also
has
contacts
to
the
federal
state
ministries
responsible
for
monitoring
activities
in
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
das
Netzwerk
von
Bundes-
und
Länderministerien
sowie
von
den
Spitzenverbänden
der
deutschen
Wirtschaft.
The
network
is
supported
by
German
federal
and
state
ministries
as
well
as
umbrella
organizations
of
German
business.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bundesländern
liegt
die
Zuständigkeit
für
den
Arbeits
schutz
bei
den
Länderministerien
bzw.
-
Senatoren
für
Arbeit
und
Soziales.
In
the
states
responsibility
for
industrial
safety
rests
with
the
state
ministries
and
senators
dealing
with
labour
and
social
affairs.
EUbookshop v2
Öffentliche
Stellen
(z.B.
Umweltbundesamt,
Länderministerien
für
Umwelt)
fördern
in
zunehmendem
Umfang
die
Entwicklung
und
betriebliche
Umsetzung
von
neuen
Instrumenten
wie
etwa
"Ökobilanzen".
Public
bodies
(e.g.
the
Federal
Environment
Agency,
Land
Environment
Ministries)
are
in
creasingly
encouraging
the
development
of
such
new
instruments
as
"ecobalances"
and
their
use
by
firms.
EUbookshop v2
Die
eaf
ist
Ansprechpartnerin
und
Lobby
für
Familien
und
steht
zu
diesem
Zweck
im
ständigen
Austausch
u.a.
mit
Fachleuten
aus
kirchlichen
und
außerkirchlichen
Organisationen,
aus
Ministerien,
Verbänden,
wissenschaftlichen
Institutionen,
Bundes-
und
Länderministerien
und
mit
Parteien
und
Fraktionen
sowie
den
Ausschüssen
des
Deutschen
Bundestages.
The
eaf
is
a
contact
partner
and
lobbyist
for
family
issues
and
involves
itself
in
constant
exchanges
with
experts
inside
and
outside
of
the
church,
organisations,
associations,
academic
institutions,
federal
and
national
ministries
and
with
parties
and
parliamentary
groups
as
well
as
the
commissions
of
the
German
parliament,
all
in
pursuit
of
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
rechtlichen
und
organisatorischen
Rahmenbedingungen
sowie
den
jüngsten
Entwicklungen
im
Politikfeld
wurden
in
der
vorliegenden
Studie
auch
Ergebnisse
aus
Studien,
Dokumentationen
und
Evaluationen
von
Länderministerien,
Wohlfahrtsverbänden
und
Forschungseinrichtungen
aufbereitet.
In
addition
to
the
legal
and
organisational
frameworks,
as
well
as
the
latest
developments
in
the
political
arena,
this
study
also
presents
results
from
studies,
documentations
and
evaluations
of
Ministries
in
the
federal
Länder,
welfare
associations
and
research
facilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Kuratorium
der
Stiftung
setzt
sich
aus
Vertretern
von
Institutionen
des
öffentlichen
Lebens,
wie
Kirchen,
Gewerkschaften,
Tierschutzorganisationen,
Bundes-
und
Länderministerien,
sowie
der
Wissenschaft
und
Wirtschaft
zusammen.
The
Kuratorium
comprises
representatives
of
various
public
institutions
such
as
churches,
unions,
animal
welfare
organisations,
state
or
federal
ministries,
industry,
and
the
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
sich
darauf
verständigt,
dass
das
zuständige
Ministerium
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
die
Alterskennzeichnung
federführend
für
alle
Länderministerien
übernimmt.
These
ministries
have
agreed
that
the
relevant
Ministry
of
the
State
of
North
Rhine-Westphalia
will
act
as
the
lead
ministry
for
all
Federal
State
Ministries
in
assuming
responsibility
for
age
rating.
ParaCrawl v7.1
Bundes-
und
Länderministerien,
Kommunen,
Verbände
und
Universitäten
sind
seit
1987
regelmäßige
Auftraggeber
des
ISAB
und
dies
sowohl
national
als
auch
international.
Federal
and
local
state
ministries,
local
government
bodies,
associations
and
universities
have
been
regular
clients
of
the
ISAB
since
1987
–
both
at
national
and
international
level.
CCAligned v1
Wir
kooperieren
mit
Bundes-
und
Länderministerien,
Kommunen,
Verbänden,
Universitäten,
Forschungsinstituten
und
anderen
Kooperationspartnern
–
und
dies
sowohl
national
als
auch
international.
We
cooperate
with
federal
and
local
state
ministries,
local
government
bodies,
associations,
universities,
research
institutes
and
other
cooperation
partners
–
both
at
national
and
international
level.
CCAligned v1
Bundes-
und
Länderministerien,
Kommunen,
Verbände
und
Universitäten
sind
seit
1987
regelmäßige
Auftraggeber
des
ISAB-
Institutes
–
und
dies
sowohl
national
als
auch
international.
Federal
and
local
state
ministries,
local
government
bodies,
associations
and
universities
have
been
regular
clients
of
the
ISAB
since
1987
–
both
at
national
and
international
level.
CCAligned v1
Die
in
den
Eckpunkten
zusammengefassten
Überlegungen
gehen
auf
zahlreiche
Gespräche
mit
Universitätsleitungen,
Sprecherinnen
und
Sprechern
von
Exzellenzclustern
und
Graduiertenschulen,
in
der
Exzellenzinitiative
geförderten
und
nicht
geförderten
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
sowie
Vertreterinnen
und
Vertretern
des
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
und
der
zuständigen
Länderministerien
sowie
intensiven
Diskussionen
in
DFG
und
Wissenschaftsrat
zurück.
The
considerations
summarised
in
these
key
points
are
based
on
numerous
discussions
with
university
managers,
spokespersons
of
the
clusters
of
excellence
and
graduate
schools,
the
funded
and
non-funded
scientists
and
academics
of
the
Excellence
Initiative,
representatives
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research,
and
the
responsible
state
ministers,
and
can
also
be
traced
back
to
intensive
discussions
in
the
DFG
and
German
Science
Council.
ParaCrawl v7.1
Die
AHK
Malaysia
arbeitet
auch
hier
eng
mit
dem
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
(BMWi),
unterschiedlichen
Länderministerien
und
anderen
Exportfördereinrichtungen
zusammen.
The
Chamber
also
works
closely
with
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
(BMWi),
various
state
ministries
and
other
export
promotion
agencies.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
empirischen
Forschungsansatzes
habe
ich
über
25
Interviews
mit
Entscheidungsträgern
in
der
Europäischen
Kommission,
dem
Europäischen
Parlament,
verschiedenen
Bundes-
und
Länderministerien
sowie
in
Verbänden
geführt.
Based
on
an
empirical
research
approach
I
have
interviewed
more
than
25
decision
makers
in
the
European
Commission,
the
European
Parliament,
in
several
federal
and
regional
ministries
and
associations
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
ergaben
Gespräche
mit
den
Herstellern,
an
denen
neben
Vertretern
des
Bundes-
und
der
Länderministerien
auch
Vertreter
der
nachgeordneten
Bundesanstalten
und
des
Bundesinstituts
für
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
und
Veterinärmedizin
(BgVV)
teilnahmen.
This
was
revealed
by
discussions
with
manufacturers
which
were
also
attended
by
representatives
of
the
federal
and
Länder
ministries,
by
representatives
of
subordinate
federal
offices
and
the
Federal
Institute
for
Health
Protection
of
Consumers
and
Veterinary
Medicine
(BgVV).
ParaCrawl v7.1
Darunter
waren
erfolgreiche
Jungunternehmer
beider
Länder
und
Führungskräfte
von
Start-ups
ebenso
wie
Referatsleiter
aus
Länderministerien
und
Vertreter
der
Leitmedien.
The
group
included
successful
young
entrepreneurs
from
both
countries,
start-up
executives,
department
heads
from
German
federal-state
ministries
and
representatives
of
leading
media
organizations.
ParaCrawl v7.1
Kooperation
Partner
des
Projekts
"Förderung
einer
verantwortungsvollen
Fischerei"
für
die
Internationale
Zusammenarbeit
sind
Bundesministerien,
Länderministerien
und
nationale
wie
internationale
Organisationen
aus
dem
staatlichen
und
nichtstaatlichen
Bereich,
die
in
der
Ressourcennutzung,
Fischerei
und
Aquakultur
aktiv
sind.
Partners
in
the
project,
"Promotion
of
Responsible
Fisheries",
in
international
cooperation
include:
German
federal
ministries,
Laender
ministries,
national
and
international
organisations
from
the
government
and
non-governmental
sector
engaged
in
resource
use,
fisheries
and
aquaculture.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorlage
des
mit
Länderministerien
und
Verbänden
abgestimmten
Entwurfes
im
Bundesrat
ist
das
Frühjahr
2003
geplant,
einen
konkreten
Termin
gibt
es
allerdings
noch
nicht.
It
is
planned
that
the
draft
–
when
the
associations
and
the
ministries
of
the
Lands
will
have
agreed
on
it
-
shall
be
presented
to
the
Bundesrat
in
spring
of
2003.
ParaCrawl v7.1
In
den
zuständigen
Länderministerien
werden
Untersuchungsprogramme
entwickelt,
die
von
den
Lebensmittelüberwachungs-
und
Veterinärämtern
in
den
Städten
und
Landkreisen
durchgeführt
werden.
The
competent
Länder
ministries
draw
up
monitoring
programmes
that
are
carried
out
by
the
food
inspection
and
veterinary
offices
in
the
urban
and
rural
districts.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
beispielsweise
die
Arbeitsgruppe
"Kultur
und
Integration",
die
2006
beim
Bundesbeauftragten
für
Kultur
und
Medien
eingerichtet
wurde
mit
Mitgliedern
aus
den
Verwaltungen
des
Bundes,
der
Länder
und
der
Gemeinden
sowie
von
Nichtregierungsorganisationen
oder
die
die
2004
eingerichtete
interministerielle
Bund-Länder-Arbeitsgruppe
EUBAM
(EUropäische
Angelegenheiten
für
Bibliotheken,
Archive,
Museen
und
Denkmalpflege)
als
ein
Zusammenschluss
von
Vertretern
der
Kultusministerkonferenz
(KMK),
der
Bundes-
und
Länderministerien,
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
sowie
von
Experten
der
Sparten
Bibliothek,
Archiv,
Museum
und
Denkmalpflege.
An
example
is
the
"culture
and
integration"
working
group
which
was
set
up
within
the
office
of
the
BKM,
with
members
drawn
from
the
federal
government,
the
government
of
the
federal
states
and
municipalities,
plus
representatives
of
non-governmental
organisations,
as
well
as
the
inter-ministerial
federal
State-Working
Group
EUBAM
(EUropäische
Angelegenheiten
für
Bibliotheken,
Archive,
Museen
und
Denkmalpflege
/
European
Affairs
for
libraries,
archives,
museums
and
monument
preservation).
The
group
brings
together
representatives
of
the
Standing
Conference
of
the
Ministers
of
Education
and
Cultural
Affairs
of
the
Länder
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(KMK),
the
federal
and
federal
state
ministries,
the
German
Research
Foundation
(DFG)
and
experts
from
libraries,
archives,
museums
and
monument
preservation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
warten
Stromkunden
in
einigen
Bundesländern
immer
noch
auf
die
Genehmigung
der
Strompreise
durch
die
zuständigen
Länderministerien.
Besides
current
customers
in
some
Lands
of
the
Federal
Republic
wait
still
for
the
permission
of
the
electricity
tariffs
by
the
responsible
land
Ministries.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Zuständigkeit
liegt
bei
den
jeweiligen
Bundes-
und
Länderministerien,
meist
beim
Auswärtigen
Amt,
beim
Beauftragten
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien
sowie
bei
der
Kultusministerkonferenz
der
Länder.
Political
responsibility
lies
at
the
respective
federal
and
state
ministries,
the
Federal
Foreign
Office,
the
Federal
Government
Commissioner
for
Culture
and
Media
and
the
Conference
of
the
German
Ministers
of
Education
and
Cultural
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Initiativen
einzelner
Hochschulen,
oft
durch
Länderministerien
gefördert,
werden
die
Breite
des
Bedarfs
nicht
abdecken
können.
Initiatives
by
individual
universities,
which
are
often
funded
by
state
ministries,
will
not
be
able
to
cover
the
magnitude
of
this
need.
ParaCrawl v7.1