Translation of "Länderministerien" in English

Wir haben zusätzlich Länderministerien, die Verantwortung übernehmen wollen und müssen und offensichtlich überfordert sind.
We also have regional ministries that want to, and must, assume responsibility, but that are clearly overstretched.
Europarl v8

Alle Projekte wurden durch Bundes- und Länderministerien, Länderagenturen oder durch Stiftungen im öffentlichen Auftrag gefördert.
These projects are sponsored by Germany’s national and regional ministries, Länder-level agencies, or foundations with a governmental mandate.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag werden Vertreter der Europäischen Union, des Bundesinnenministeriums und verschiedener Länderministerien die Einsatzübung besuchen.
On Friday representatives from the European Union, the Federal Ministry of the Interior and various Laender ministries will visit the operational exercise.
ParaCrawl v7.1

Der Focal Point stellt zudem eine Verbindung zu den für Überwachungsmaßnahmen im Verbraucherschutz zuständigen Länderministerien dar.
Furthermore, the Focal Point is an important link to the federal state ministries responsible for monitoring tasks in the area of consumer protection.
ParaCrawl v7.1

Das BfR steht auch im Kontakt zu den für Überwachungsmaßnahmen im Verbraucherschutz zuständigen Länderministerien.
BfR also has contacts to the federal state ministries responsible for monitoring activities in consumer protection.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird das Netzwerk von Bundes- und Länderministerien sowie von den Spitzenverbänden der deutschen Wirtschaft.
The network is supported by German federal and state ministries as well as umbrella organizations of German business.
ParaCrawl v7.1

In den Bundesländern liegt die Zuständigkeit für den Arbeits schutz bei den Länderministerien bzw. - Senatoren für Arbeit und Soziales.
In the states responsibility for industrial safety rests with the state ministries and senators dealing with labour and social affairs.
EUbookshop v2

Öffentliche Stellen (z.B. Umweltbundesamt, Länderministerien für Umwelt) fördern in zunehmendem Umfang die Entwicklung und betriebliche Umsetzung von neuen Instrumenten wie etwa "Ökobilanzen".
Public bodies (e.g. the Federal Environment Agency, Land Environment Ministries) are in creasingly encouraging the development of such new instruments as "ecobalances" and their use by firms.
EUbookshop v2

Die eaf ist Ansprechpartnerin und Lobby für Familien und steht zu diesem Zweck im ständigen Austausch u.a. mit Fachleuten aus kirchlichen und außerkirchlichen Organisationen, aus Ministerien, Verbänden, wissenschaftlichen Institutionen, Bundes- und Länderministerien und mit Parteien und Fraktionen sowie den Ausschüssen des Deutschen Bundestages.
The eaf is a contact partner and lobbyist for family issues and involves itself in constant exchanges with experts inside and outside of the church, organisations, associations, academic institutions, federal and national ministries and with parties and parliamentary groups as well as the commissions of the German parliament, all in pursuit of this purpose.
ParaCrawl v7.1

Neben den rechtlichen und organisatorischen Rahmenbedingungen sowie den jüngsten Entwicklungen im Politikfeld wurden in der vorliegenden Studie auch Ergebnisse aus Studien, Dokumentationen und Evaluationen von Länderministerien, Wohlfahrtsverbänden und Forschungseinrichtungen aufbereitet.
In addition to the legal and organisational frameworks, as well as the latest developments in the political arena, this study also presents results from studies, documentations and evaluations of Ministries in the federal Länder, welfare associations and research facilities.
ParaCrawl v7.1

Das Kuratorium der Stiftung setzt sich aus Vertretern von Institutionen des öffentlichen Lebens, wie Kirchen, Gewerkschaften, Tierschutzorganisationen, Bundes- und Länderministerien, sowie der Wissenschaft und Wirtschaft zusammen.
The Kuratorium comprises representatives of various public institutions such as churches, unions, animal welfare organisations, state or federal ministries, industry, and the scientific community.
ParaCrawl v7.1

Diese haben sich darauf verständigt, dass das zuständige Ministerium des Landes Nordrhein-Westfalen die Alterskennzeichnung federführend für alle Länderministerien übernimmt.
These ministries have agreed that the relevant Ministry of the State of North Rhine-Westphalia will act as the lead ministry for all Federal State Ministries in assuming responsibility for age rating.
ParaCrawl v7.1

Bundes- und Länderministerien, Kommunen, Verbände und Universitäten sind seit 1987 regelmäßige Auftraggeber des ISAB und dies sowohl national als auch international.
Federal and local state ministries, local government bodies, associations and universities have been regular clients of the ISAB since 1987 – both at national and international level.
CCAligned v1

Wir kooperieren mit Bundes- und Länderministerien, Kommunen, Verbänden, Universitäten, Forschungsinstituten und anderen Kooperationspartnern – und dies sowohl national als auch international.
We cooperate with federal and local state ministries, local government bodies, associations, universities, research institutes and other cooperation partners – both at national and international level.
CCAligned v1

Bundes- und Länderministerien, Kommunen, Verbände und Universitäten sind seit 1987 regelmäßige Auftraggeber des ISAB- Institutes – und dies sowohl national als auch international.
Federal and local state ministries, local government bodies, associations and universities have been regular clients of the ISAB since 1987 – both at national and international level.
CCAligned v1

Die in den Eckpunkten zusammengefassten Überlegungen gehen auf zahlreiche Gespräche mit Universitätsleitungen, Sprecherinnen und Sprechern von Exzellenzclustern und Graduiertenschulen, in der Exzellenzinitiative geförderten und nicht geförderten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Vertreterinnen und Vertretern des Bundesministerium für Bildung und Forschung und der zuständigen Länderministerien sowie intensiven Diskussionen in DFG und Wissenschaftsrat zurück.
The considerations summarised in these key points are based on numerous discussions with university managers, spokespersons of the clusters of excellence and graduate schools, the funded and non-funded scientists and academics of the Excellence Initiative, representatives of the Federal Ministry of Education and Research, and the responsible state ministers, and can also be traced back to intensive discussions in the DFG and German Science Council.
ParaCrawl v7.1

Die AHK Malaysia arbeitet auch hier eng mit dem Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi), unterschiedlichen Länderministerien und anderen Exportfördereinrichtungen zusammen.
The Chamber also works closely with the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi), various state ministries and other export promotion agencies.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines empirischen Forschungsansatzes habe ich über 25 Interviews mit Entscheidungsträgern in der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament, verschiedenen Bundes- und Länderministerien sowie in Verbänden geführt.
Based on an empirical research approach I have interviewed more than 25 decision makers in the European Commission, the European Parliament, in several federal and regional ministries and associations in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das ergaben Gespräche mit den Herstellern, an denen neben Vertretern des Bundes- und der Länderministerien auch Vertreter der nachgeordneten Bundesanstalten und des Bundesinstituts für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BgVV) teilnahmen.
This was revealed by discussions with manufacturers which were also attended by representatives of the federal and Länder ministries, by representatives of subordinate federal offices and the Federal Institute for Health Protection of Consumers and Veterinary Medicine (BgVV).
ParaCrawl v7.1

Darunter waren erfolgreiche Jungunternehmer beider Länder und Führungskräfte von Start-ups ebenso wie Referatsleiter aus Länderministerien und Vertreter der Leitmedien.
The group included successful young entrepreneurs from both countries, start-up executives, department heads from German federal-state ministries and representatives of leading media organizations.
ParaCrawl v7.1

Kooperation Partner des Projekts "Förderung einer verantwortungsvollen Fischerei" für die Internationale Zusammenarbeit sind Bundesministerien, Länderministerien und nationale wie internationale Organisationen aus dem staatlichen und nichtstaatlichen Bereich, die in der Ressourcennutzung, Fischerei und Aquakultur aktiv sind.
Partners in the project, "Promotion of Responsible Fisheries", in international cooperation include: German federal ministries, Laender ministries, national and international organisations from the government and non-governmental sector engaged in resource use, fisheries and aquaculture.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorlage des mit Länderministerien und Verbänden abgestimmten Entwurfes im Bundesrat ist das Frühjahr 2003 geplant, einen konkreten Termin gibt es allerdings noch nicht.
It is planned that the draft – when the associations and the ministries of the Lands will have agreed on it - shall be presented to the Bundesrat in spring of 2003.
ParaCrawl v7.1

In den zuständigen Länderministerien werden Untersuchungsprogramme entwickelt, die von den Lebensmittelüberwachungs- und Veterinärämtern in den Städten und Landkreisen durchgeführt werden.
The competent Länder ministries draw up monitoring programmes that are carried out by the food inspection and veterinary offices in the urban and rural districts.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen beispielsweise die Arbeitsgruppe "Kultur und Integration", die 2006 beim Bundesbeauftragten für Kultur und Medien eingerichtet wurde mit Mitgliedern aus den Verwaltungen des Bundes, der Länder und der Gemeinden sowie von Nichtregierungsorganisationen oder die die 2004 eingerichtete interministerielle Bund-Länder-Arbeitsgruppe EUBAM (EUropäische Angelegenheiten für Bibliotheken, Archive, Museen und Denkmalpflege) als ein Zusammenschluss von Vertretern der Kultusministerkonferenz (KMK), der Bundes- und Länderministerien, der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) sowie von Experten der Sparten Bibliothek, Archiv, Museum und Denkmalpflege.
An example is the "culture and integration" working group which was set up within the office of the BKM, with members drawn from the federal government, the government of the federal states and municipalities, plus representatives of non-governmental organisations, as well as the inter-ministerial federal State-Working Group EUBAM (EUropäische Angelegenheiten für Bibliotheken, Archive, Museen und Denkmalpflege / European Affairs for libraries, archives, museums and monument preservation). The group brings together representatives of the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany (KMK), the federal and federal state ministries, the German Research Foundation (DFG) and experts from libraries, archives, museums and monument preservation.
ParaCrawl v7.1

Zudem warten Stromkunden in einigen Bundesländern immer noch auf die Genehmigung der Strompreise durch die zuständigen Länderministerien.
Besides current customers in some Lands of the Federal Republic wait still for the permission of the electricity tariffs by the responsible land Ministries.
ParaCrawl v7.1

Die politische Zuständigkeit liegt bei den jeweiligen Bundes- und Länderministerien, meist beim Auswärtigen Amt, beim Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien sowie bei der Kultusministerkonferenz der Länder.
Political responsibility lies at the respective federal and state ministries, the Federal Foreign Office, the Federal Government Commissioner for Culture and Media and the Conference of the German Ministers of Education and Cultural Affairs.
ParaCrawl v7.1

Initiativen einzelner Hochschulen, oft durch Länderministerien gefördert, werden die Breite des Bedarfs nicht abdecken können.
Initiatives by individual universities, which are often funded by state ministries, will not be able to cover the magnitude of this need.
ParaCrawl v7.1