Übersetzung für "Luftstrahlsieb" in Englisch
Nach
der
Siebung
wird
der
Siebrückstand
vorsichtig
vom
Luftstrahlsieb
abgeklopft
und
zurückgewonnen.
After
the
sieving,
the
sieve
residue
is
carefully
knocked
off
of
the
air
jet
sieve
and
recovered.
EuroPat v2
Erst
durch
eine
Klassierung
über
ein
Luftstrahlsieb
wird
die
gewünschte
Feinheit
erreicht.
The
desired
fineness
is
achieved
only
by
a
size
classification
by
means
of
an
air
jet
sieve.
EuroPat v2
Nach
der
Siebung
wird
der
Siebrückstand
vorsichtig
von
dem
Luftstrahlsieb
geklopft
und
zurückgewogen.
After
screening,
the
oversize
is
carefully
tapped
off
the
air-jet
sieve
and
reweighed.
EuroPat v2
In
Materialflussrichtung
hinter
dem
Ofen
44
ist
ein
Luftstrahlsieb
50
angeordnet.
An
air
jet
sieve
50
is
set
up
in
the
direction
of
material
flow
behind
the
oven
44
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
hinter
dem
Luftstrahlsieb
ein
Zyklon
angeordnet.
Preferably,
a
cyclone
is
set
up
behind
the
air
jet
sieve.
EuroPat v2
Günstig
ist
es
zudem,
wenn
die
Trägerluft
hinter
dem
Luftstrahlsieb
abgesaugt
wird.
It
is
also
favourable
for
the
support
air
behind
the
air
jet
sieve
to
be
sucked
away.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Ofen
44
kommenden
wärmebehandelten
Zellenfragmente
werden
auf
ein
Luftstrahlsieb
gefördert.
The
heat
treated
cell
fragments
coming
from
the
oven
44
are
delivered
to
the
air
jet
sieve.
EuroPat v2
Nach
der
Siebung
wird
der
Siebrückstand
vorsichtig
vom
Luftstrahlsieb
geklopft
und
zurückgewogen.
After
sieving,
the
sieve
residue
is
carefully
removed
from
the
air
jet
sieve
and
reweighed.
EuroPat v2
Ein
gattungsgemäßes
Luftstrahlsieb
besteht
aus
einem
Gehäuse
auf
das
ein
Sieb
mit
ebenem
Siebboden
aufgesetzt
wird.
An
air
jet
sieve
device
of
this
type
comprises
a
housing
upon
which
a
sieve
with
flat
sieve
deck
is
placed.
EuroPat v2
Dann
werden
10
g
der
gesiebten
Probe
auf
das
Luftstrahlsieb
gegeben,
das
mit
einem
63
µm
Siebgewebe
bestückt
ist
und
bei
200
mm
Wassersäule-Unterdruck
abgesiebt.
Next,
10
g
of
the
screened
sample
were
placed
on
the
air-draft
screen,
which
had
been
fitted
with
a
63
?m
screen
mesh,
and
screened
with
a
200
mm
water
column
vacuum.
EuroPat v2
In
einem
erfindungsgemäßen
Füller
liegt
der
durch
Absiebung
im
Luftstrahlsieb
bestimmte
Anteil
der
Teilchen
mit
einem
Durchmesser
oberhalb
von
90
µm
vorzugsweise
zwischen
5
und
20
Gew.-%,
besonders
bevorzugt
zwischen
10
und
15
Gew.-%.
In
a
filler
according
to
the
invention,
the
percentage
of
particles
larger
than
90
?m
in
diameter,
as
determined
by
sieving
in
an
air
jet
sieve,
is
preferably
between
5
and
20%
by
weight
and
more
preferably
between
10
and
15%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Teilchengrößen
der
Füller,
des
Kochsalzes,
das
Lavamehles
und
des
Kalksteinmehles
wurden
durch
Absiebung
im
Luftstrahlsieb
bestimmt.
The
particle
sizes
of
the
fillers,
the
sodium
chloride,
the
lava
powder
and
the
limestone
stone
powder
were
determined
by
sieving
in
an
air
jet
sieve.
EuroPat v2
Dann
werden
10
g
der
gesiebten
Fällungskieselsäure
auf
ein
bestimmtes
Luftstrahlsieb
gegeben
und
bei
einem
Unterdruck
von
200
mm
Wassersäule
abgesiebt.
10
g
of
the
screened
precipitated
silica
are
then
placed
on
a
particular
air-jet
sieve
and
screened
under
a
reduced
pressure
of
200
mm
water
column.
EuroPat v2
Bei
Materialien,
die
nur
Kornanteile
von
<
500
µm
enthalten,
wird
die
Probe
vorher
nicht
abgesiebt,
sondern
direkt
auf
das
Luftstrahlsieb
gegeben.
In
the
case
of
materials
that
contain
only
particle
size
fractions
of<500
?m,
the
sample
is
not
screened
beforehand,
but
placed
directly
on
the
air-jet
sieve.
EuroPat v2
Dann
werden
10
g
des
gesiebten
Materials
auf
ein
bestimmtes
Luftstrahlsieb
gegeben
und
bei
einem
Unterdruck
von
200
mm
Wassersäule
abgesiebt.
10
g
of
the
screened
material
are
then
placed
on
a
particular
air-jet
sieve
and
screened
at
a
reduced
pressure
of
200
mm
water
column.
EuroPat v2
Der
triboelektrische
Sonde
lässt
sich
an
jeder
Stelle
im
Luftstrahlsieb
in
Strömungsrichtung
nach
dem
Siebbodens
integrieren,
nämlich
überall
dort
wo
nach
der
Siebung
der
Partikel-Luftstrom
an
einer
Fläche
entlang
strömt.
The
triboelectric
sensor
can
be
integrated
at
any
point
in
the
air
jet
sieve
device
in
flow
direction
downstream
of
the
sieve
deck,
namely
wherever
the
particle-air
flow
flows
along
a
surface
subsequent
to
the
sieving
process.
EuroPat v2
Die
Messsonde
wird
in
Strömungsrichtung
nach
dem
Siebboden
in
das
Luftstrahlsieb,
beispielsweise
in
den
Abluftkanal
eingebaut.
The
measuring
sensor
is
installed
in
flow
direction
downstream
of
the
sieve
deck
in
the
air
jet
sieve
device,
for
example,
in
the
air
outlet
channel.
EuroPat v2
Der
triboelektrische
Sensor
16
lässt
sich
an
jeder
Stelle
in
Strömungsrichtung
nach
dem
Siebboden
8
in
das
Luftstrahlsieb,
z.B.
dem
Abluftkanal
15
oder
in
einer
Verbindungsleitung
zum
nachgeschalteren
Filter
integrieren,
nämlich
überall
dort
wo
nach
der
Siebung
der
Partikel-Luftstrom
an
einer
Fläche
entlang
strömt.
The
triboelectric
sensor
16
can
be
integrated
into
the
air
jet
sieve
device
at
any
point
in
flow
direction
downstream
of
the
sieve
deck
8,
e.g.,
in
the
air
outlet
channel
15
or
in
a
connecting
line
to
the
downstream
filter,
namely
wherever
the
particle-air
flow
flows
along
a
surface
subsequent
to
the
sieving
process.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde
eine
Lösung
zu
schaffen,
die
es
ermöglicht
den
Siebfortschritt
bei
einer
Siebung
mit
einem
Luftstrahlsieb
zu
erfassen
um
die
Siebdauer
festzustellen.
The
invention
now
provides
a
solution
which
permits
detection
of
the
sieving
progress
during
a
sieving
process
with
an
air
jet
sieve
device
in
order
to
be
able
to
ascertain
the
sieving
time.
EuroPat v2
Bei
einem
Luftstrahlsieb
der
eingangs
beschriebenen
Art
wird
die
Aufgabe
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
die
Siebmaschine
einen
Messsonde
aufweist,
durch
die
Partikel
in
Strömungsrichtung
nach
dem
Siebboden
triboelektrisch
detektierbar
sind.
In
the
case
of
an
air
jet
sieve
device
of
the
type
described
herein,
this
is
achieved
by
equipping
the
device
with
a
measuring
sensor
which
allows
the
particles
in
flow
direction
downstream
of
the
sieve
deck
to
be
detected
triboelectrically.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfassen
die
galvanischen
Zellen
je
zumindest
eine
Anode
und
zumindest
eine
Kathode,
wobei
die
Anoden
und
Kathoden
gemeinsam
erwärmt
und
die
entstehenden
wärmebehandelten
Zellenfragmente
in
einem
gemeinsamen
Luftstrahlsieb
klassiert
werden.
The
galvanic
cells
preferably
always
comprise
at
least
one
anode
and
at
least
one
cathode,
whereby
the
anodes
and
cathodes
are
heated
up
together
and
the
resulting
heat
treated
cell
fragments
can
be
classified
together
in
the
same
air
jet
sieve.
EuroPat v2
Aus
der
DE
199
54
998
A1
ist
eine
Schneidmühle
bekannt,
bei
der
das
von
einem
Schneidrotor
geschnittene
Gut
kontinuierlich
so
durch
ein
Sieb,
insbesondere
ein
Luftstrahlsieb,
gefördert
wird,
das
nur
diejenigen
Partikel
die
Vorrichtung
verlassen
können,
die
eine
vorgegebene
Größe
unterschreiten.
From
DE
199
54
998
A1
A
a
cutting
mill
is
known,
in
which
the
material
cut
by
the
cutting
rotor
is
continually
conveyed
through
a
sieve,
in
particular
an
air
jet
sieve,
with
which
only
those
particles
which
fall
below
a
given
size
can
leave
the
device.
EuroPat v2
Aus
der
DE
29
803
442
U1
ist
ein
Luftstrahlsieb
für
die
Analyse
bekannt,
mit
dem
eine
hohe
Zahl
an
Analysen
in
kurzer
Zeit
durchführbar
ist
und
das
zu
diesem
Zweck
mehrere
gegeneinander
abgetrennte
Siebflächen
aufweist.
From
DE
29
803
442
U1
an
air
jet
sieve
for
analysis
is
known,
with
which
a
high
number
of
analyses
can
be
carried
out
in
a
short
time,
and
which
features
for
this
purpose
several
sieve
surfaces
offset
against
each
other.
EuroPat v2
Die
Korngrößenverteilung
von
Partikeln
>500
µm
wird
bevorzugt
mit
einem
Luftstrahlsieb
e200
LS
von
der
Firma
ALPINE
analysiert
mit
Analysensieben
entsprechend
den
Anforderungen
nach
DIN
ISO
3310-1
ermittelt.
The
grain
size
distribution
of
particles
>500
?m
is
preferably
analyzed
using
an
e200
LS
air
jet
sieve
from
ALPINE
using
analytical
sieves
according
to
the
requirements
of
DIN
ISO
3310-1.
EuroPat v2