Translation of "Luftstrahlsieb" in English

Nach der Siebung wird der Siebrückstand vorsichtig vom Luftstrahlsieb abgeklopft und zurückgewonnen.
After the sieving, the sieve residue is carefully knocked off of the air jet sieve and recovered.
EuroPat v2

Erst durch eine Klassierung über ein Luftstrahlsieb wird die gewünschte Feinheit erreicht.
The desired fineness is achieved only by a size classification by means of an air jet sieve.
EuroPat v2

Nach der Siebung wird der Siebrückstand vorsichtig von dem Luftstrahlsieb geklopft und zurückgewogen.
After screening, the oversize is carefully tapped off the air-jet sieve and reweighed.
EuroPat v2

In Materialflussrichtung hinter dem Ofen 44 ist ein Luftstrahlsieb 50 angeordnet.
An air jet sieve 50 is set up in the direction of material flow behind the oven 44 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist hinter dem Luftstrahlsieb ein Zyklon angeordnet.
Preferably, a cyclone is set up behind the air jet sieve.
EuroPat v2

Günstig ist es zudem, wenn die Trägerluft hinter dem Luftstrahlsieb abgesaugt wird.
It is also favourable for the support air behind the air jet sieve to be sucked away.
EuroPat v2

Die aus dem Ofen 44 kommenden wärmebehandelten Zellenfragmente werden auf ein Luftstrahlsieb gefördert.
The heat treated cell fragments coming from the oven 44 are delivered to the air jet sieve.
EuroPat v2

Nach der Siebung wird der Siebrückstand vorsichtig vom Luftstrahlsieb geklopft und zurückgewogen.
After sieving, the sieve residue is carefully removed from the air jet sieve and reweighed.
EuroPat v2

Ein gattungsgemäßes Luftstrahlsieb besteht aus einem Gehäuse auf das ein Sieb mit ebenem Siebboden aufgesetzt wird.
An air jet sieve device of this type comprises a housing upon which a sieve with flat sieve deck is placed.
EuroPat v2

Dann werden 10 g der gesiebten Probe auf das Luftstrahlsieb gegeben, das mit einem 63 µm Siebgewebe bestückt ist und bei 200 mm Wassersäule-Unterdruck abgesiebt.
Next, 10 g of the screened sample were placed on the air-draft screen, which had been fitted with a 63 ?m screen mesh, and screened with a 200 mm water column vacuum.
EuroPat v2

In einem erfindungsgemäßen Füller liegt der durch Absiebung im Luftstrahlsieb bestimmte Anteil der Teilchen mit einem Durchmesser oberhalb von 90 µm vorzugsweise zwischen 5 und 20 Gew.-%, besonders bevorzugt zwischen 10 und 15 Gew.-%.
In a filler according to the invention, the percentage of particles larger than 90 ?m in diameter, as determined by sieving in an air jet sieve, is preferably between 5 and 20% by weight and more preferably between 10 and 15% by weight.
EuroPat v2

Die Teilchengrößen der Füller, des Kochsalzes, das Lavamehles und des Kalksteinmehles wurden durch Absiebung im Luftstrahlsieb bestimmt.
The particle sizes of the fillers, the sodium chloride, the lava powder and the limestone stone powder were determined by sieving in an air jet sieve.
EuroPat v2

Dann werden 10 g der gesiebten Fällungskieselsäure auf ein bestimmtes Luftstrahlsieb gegeben und bei einem Unterdruck von 200 mm Wassersäule abgesiebt.
10 g of the screened precipitated silica are then placed on a particular air-jet sieve and screened under a reduced pressure of 200 mm water column.
EuroPat v2

Bei Materialien, die nur Kornanteile von < 500 µm enthalten, wird die Probe vorher nicht abgesiebt, sondern direkt auf das Luftstrahlsieb gegeben.
In the case of materials that contain only particle size fractions of<500 ?m, the sample is not screened beforehand, but placed directly on the air-jet sieve.
EuroPat v2

Dann werden 10 g des gesiebten Materials auf ein bestimmtes Luftstrahlsieb gegeben und bei einem Unterdruck von 200 mm Wassersäule abgesiebt.
10 g of the screened material are then placed on a particular air-jet sieve and screened at a reduced pressure of 200 mm water column.
EuroPat v2

Der triboelektrische Sonde lässt sich an jeder Stelle im Luftstrahlsieb in Strömungsrichtung nach dem Siebbodens integrieren, nämlich überall dort wo nach der Siebung der Partikel-Luftstrom an einer Fläche entlang strömt.
The triboelectric sensor can be integrated at any point in the air jet sieve device in flow direction downstream of the sieve deck, namely wherever the particle-air flow flows along a surface subsequent to the sieving process.
EuroPat v2

Die Messsonde wird in Strömungsrichtung nach dem Siebboden in das Luftstrahlsieb, beispielsweise in den Abluftkanal eingebaut.
The measuring sensor is installed in flow direction downstream of the sieve deck in the air jet sieve device, for example, in the air outlet channel.
EuroPat v2

Der triboelektrische Sensor 16 lässt sich an jeder Stelle in Strömungsrichtung nach dem Siebboden 8 in das Luftstrahlsieb, z.B. dem Abluftkanal 15 oder in einer Verbindungsleitung zum nachgeschalteren Filter integrieren, nämlich überall dort wo nach der Siebung der Partikel-Luftstrom an einer Fläche entlang strömt.
The triboelectric sensor 16 can be integrated into the air jet sieve device at any point in flow direction downstream of the sieve deck 8, e.g., in the air outlet channel 15 or in a connecting line to the downstream filter, namely wherever the particle-air flow flows along a surface subsequent to the sieving process.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde eine Lösung zu schaffen, die es ermöglicht den Siebfortschritt bei einer Siebung mit einem Luftstrahlsieb zu erfassen um die Siebdauer festzustellen.
The invention now provides a solution which permits detection of the sieving progress during a sieving process with an air jet sieve device in order to be able to ascertain the sieving time.
EuroPat v2

Bei einem Luftstrahlsieb der eingangs beschriebenen Art wird die Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Siebmaschine einen Messsonde aufweist, durch die Partikel in Strömungsrichtung nach dem Siebboden triboelektrisch detektierbar sind.
In the case of an air jet sieve device of the type described herein, this is achieved by equipping the device with a measuring sensor which allows the particles in flow direction downstream of the sieve deck to be detected triboelectrically.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfassen die galvanischen Zellen je zumindest eine Anode und zumindest eine Kathode, wobei die Anoden und Kathoden gemeinsam erwärmt und die entstehenden wärmebehandelten Zellenfragmente in einem gemeinsamen Luftstrahlsieb klassiert werden.
The galvanic cells preferably always comprise at least one anode and at least one cathode, whereby the anodes and cathodes are heated up together and the resulting heat treated cell fragments can be classified together in the same air jet sieve.
EuroPat v2

Aus der DE 199 54 998 A1 ist eine Schneidmühle bekannt, bei der das von einem Schneidrotor geschnittene Gut kontinuierlich so durch ein Sieb, insbesondere ein Luftstrahlsieb, gefördert wird, das nur diejenigen Partikel die Vorrichtung verlassen können, die eine vorgegebene Größe unterschreiten.
From DE 199 54 998 A1 A a cutting mill is known, in which the material cut by the cutting rotor is continually conveyed through a sieve, in particular an air jet sieve, with which only those particles which fall below a given size can leave the device.
EuroPat v2

Aus der DE 29 803 442 U1 ist ein Luftstrahlsieb für die Analyse bekannt, mit dem eine hohe Zahl an Analysen in kurzer Zeit durchführbar ist und das zu diesem Zweck mehrere gegeneinander abgetrennte Siebflächen aufweist.
From DE 29 803 442 U1 an air jet sieve for analysis is known, with which a high number of analyses can be carried out in a short time, and which features for this purpose several sieve surfaces offset against each other.
EuroPat v2

Die Korngrößenverteilung von Partikeln >500 µm wird bevorzugt mit einem Luftstrahlsieb e200 LS von der Firma ALPINE analysiert mit Analysensieben entsprechend den Anforderungen nach DIN ISO 3310-1 ermittelt.
The grain size distribution of particles >500 ?m is preferably analyzed using an e200 LS air jet sieve from ALPINE using analytical sieves according to the requirements of DIN ISO 3310-1.
EuroPat v2