Übersetzung für "Lufträume" in Englisch

Diese Blöcke sind ein wesentliches Instrument zur Defragmentierung unserer Lufträume.
FABs are a major tool for overcoming the fragmentation of our skies.
TildeMODEL v2018

Ebenfalls sind die Dicken 1 der Lufträume in mm angegeben.
The thicknesses 1 of the air clearances are also given in mm.
EuroPat v2

Es gibt Lufträume zwischen dem Geröll.
There are spaces between that concrete.
QED v2.0a

Letztlich führt diese Fähigkeit zu einer höheren Kapazität der Lufträume und der Flughäfen.
Finally, this capability will lead to higher airspace and airport capacities.
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Seiten können auch mehrere Lufträume vorhanden sein.
It is also possible for several air spaces to be present on both sides.
EuroPat v2

Die Lufträume 14, 15 weisen vorzugsweise Atmosphärendruck auf.
The air spaces 14, 15 are preferably at atmospheric pressure.
EuroPat v2

Diese Lufträume und der Isolationskörper 29 bilden unterschiedliche Dielektrika.
These air spaces and the insulation body 29 form various dielectrics.
EuroPat v2

Durch die Variation der Lufträume bleibt die transportierte Lichtmenge konstant.
The amount of light transported remains constant while the air spaces are varied.
EuroPat v2

Es ist möglich die Software upzudaten, sowie Lufträume zu aktualisieren.
It is possible to update the software as well as the airspaces.
CCAligned v1

Alle Lufträume, die von einem Bronchiolus terminalis ausgehen, bilden einen Azinus.
All of the air spaces that derive from a terminal bronchiolus form an acinus.
ParaCrawl v7.1

Großzügige Lufträume und der zweigeschossige Lichthof ermöglichen immer wieder neue, überraschende Perspektiven.
Spacious air spaces and the two-story atrium enable always new, surprising perspectives.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen wurden die Lufträume mit einem Mineralgranulat gefüllt.
The air spaces in the hollow clay bricks are filled with a mineral granulate.
ParaCrawl v7.1

Für eine Heizung Luft durch die Lufträume links fließen wird bei der Verlegung.
For a heater air will flow through the air spaces left when laying.
ParaCrawl v7.1

Diese unbewilligten Ein­flüge in kontrollierte Lufträume sind potenziell gefährlich, aber vermeidbar.
These unauthorised flights into controlled airspaces are potentially dangerous but preventable.
ParaCrawl v7.1

Der FABEC umfasst einen der verkehrsreichsten und komplexesten Lufträume Europas.
FABEC is one of the busiest and most complex airspaces in Europe.
ParaCrawl v7.1

Rechtlich sind Kontrollzonen in Deutschland als Lufträume der Kategorie "D (CTR)" klassifiziert.
In Germany, control zones are a special type of class D airspace, called "D (CTR)".
Wikipedia v1.0

Rechtlich sind Kontrollzonen in Deutschland als Lufträume der Kategorie D (CTR) klassifiziert.
In Germany, control zones are a special type of class D airspace, called D (CTR).
WikiMatrix v1

Lufträume zwischen den beiden Leitern treten nicht auf, so daß Glimmentladungen unterbunden werden.
No air spaces will occur between the two conductors and thus glow discharges are inhibited.
EuroPat v2

Die beiden Lufträume 100a und 100b sind über die Wandelemente 14 und 15 miteinander verbunden.
The two air spaces 100a and 100b are connected to each other via the wall elements 14 and 15.
EuroPat v2

Sämtliche Linsen sind freistehend angeordnet, d.h., daß zwischen sämtlichen Linsen Lufträume vorhanden sind.
All lenses are in detached arrangement, i.e. air spaces are present between all lenses.
EuroPat v2

Es ist wichtig, keine Lufträume zu verlassen, sorgfältig in die Lücken zu füllen.
It is important not to leave any air spaces, carefully filling in the gaps.
ParaCrawl v7.1

Er wird dann nicht von der DFS kontrolliert und darf bestimmte Lufträume nicht nutzen.
Their flight is not controlled by DFS and they may only use certain airspaces.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur besseren Nutzung der Lufträume gilt es, auch die Voraussetzungen am Boden zu optimieren.
In addition to the improved use of air space, the goal is to opti­ mize conditions on the ground too.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lufträume sind nunmehr viel zu klein, um auf nationaler Ebene verwaltet zu werden.
Our skies are now far too small to be managed nationally.
ParaCrawl v7.1

In der Südzone sind vertikale Lufträume integriert, die gegen die Bürozone durch Glaswände abgeschlossen sind.
In the southern zone vertical air chambers were integrated which are separated by glass walls towards the office area.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, daß multilaterale Verhandlungen stattgefunden haben, auf die sich diese Beschlüsse über internationale Gewässer und internationale Lufträume beziehen.
I know that there were multilateral negotiations on which these decisions about international waters and international airspace are based.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe