Übersetzung für "Lois" in Englisch
Clark
gibt
seine
Superkräfte
für
Lois
auf.
Giving
up
his
powers
to
become
romantically
closer
to
Lois.
Wikipedia v1.0
Lois
macht
sich
umgehend
auf,
bei
Clark
nach
dem
Rechten
zu
sehen.
Lacy
is
also
upset
and
reveals
to
Lois
that
she
cares
for
Clark.
Wikipedia v1.0
Er
basiert
auf
dem
Roman
"Ransom"
von
Lois
Duncan.
It
was
directed
and
written
by
Lee
Stanley
based
on
the
novel
by
Lois
Duncan.
Wikipedia v1.0
Er
kommt
wieder
hierher,
trifft
diese
Lois
MacFay...
He
comes
back
here,
meets
this
Lois
MacFay...
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
etwas
von
einer
Drohung
gegenüber
Lois.
He
told
us
he'd
had
a
threat
against
Lois'
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
eine
Schwäche
für
Lois
haben,
aber
das
geht
zu
weit.
I
know
you
have
a
crush
on
Lois
but
don't
make
any
cracks
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Lois
Farrow,
die
Frau
meines
Chefs.
This
is
Lois
Farrow,
my
boss's
wife.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
um
eine
Miss
Lois...
It's
a
Miss
Lois...
OpenSubtitles v2018
Gute
Nacht,
Lois,
und
danke.
Good
night,
Lois,
and
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
jetzt
Lois
hören.
Let's
hear
from
Lois.
OpenSubtitles v2018
Der
Register
könnte
eine
Lois
Lane
wie
dich
gebrauchen.
The
Register
could
really
use
a
Lois
Lane
type
like
you.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund,
wieso
das
mit
Lois
unvernünftig
war.
Yet
another
reason
why
Lois
made
no
sense.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Jahr,
in
dem
Sie
Lois
Lane
schlagen!
But
this
is
the
first
year
you
beat
Lois
Lane.
OpenSubtitles v2018
So
hast
du
auch
schon
Lois
verloren.
Like
you
pushed
away
Lois.
OpenSubtitles v2018
Nah
dran,
aber
ich
spreche
überhaupt
nicht
von
Lois.
Close,
but
I
am
not
talking
about
Lois.
OpenSubtitles v2018
Adele
und
Lois
haben
sich
angemeldet.
Adele
and
Lois
have
signed
up.
OpenSubtitles v2018
Lois
und
mir
geht
es
gut.
Lois
and
I
are
great.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
musst
du
Lois
Lane
retten
und
dann
bist
du
gut.
Now
you
gotta
go
save
Lois
Lane,
and
you'll
be
good.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tante
Lois
ist
im
Krankenhaus.
My
aunt
Lois
is
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Lois,
Sie
wollten
mich
sprechen?
Lois,
you
wanted
to
see
me?
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
tut
mir
leid,
Lois.
Yeah,
I'm
sorry,
Lois.
OpenSubtitles v2018