Übersetzung für "Lohnendes geschäft" in Englisch
Somit
sind
Betrugsversuche
zukünftig
kein
lohnendes
Geschäft
mehr.
Attempted
fraud
will
thus
no
longer
be
a
lucrative
business
in
future.
EuroPat v2
Produktefälschung
ist
ein
lohnendes
Geschäft
für
kriminelle
Organisationen.
Product
forgery
is
a
profitable
business
for
criminal
organisations.
ParaCrawl v7.1
Gesundheits-
Apps
für
Smartphones
und
Uhren
sind
in
den
USA
ein
lohnendes
Geschäft.
Health
apps
for
smartphones
and
watches
have
become
a
lucrative
business
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Doch
dein
Erfolg
sollte
uns
nicht
auseinander
bringen,
zumal
ein
lohnendes
Geschäft
winkt.
But
your
success
shouldn't
prevent
us
from
joining
forces...
when
a
lucrative
venture
comes
along.
OpenSubtitles v2018
Und
angesichts
der
rund
700
großen
Handelsschiffe,
die
jedes
Jahr
verschrottet
werden
müssen
-
ganz
zu
schweigen
von
Marineschilfen
-
ist
es
auch
ein
sehr
lohnendes
Geschäft
mit
einem
jährlichen
Gesamtumsatz
von
etwa
1,2
Milliarden
Euro.
With
some
700
large
commercial
vessels
need
ing
to
be
scrapped
every
year
-
not
to
mention
naval
ones
-
it
is
also
highly
profitable
with
a
total
annual
global
turnover
of
some
€1.2
billion.
EUbookshop v2
Mit
Vergütungen
machen
Sie
Shopping
für
Ihre
Kunden
zum
Vergnügen
und
für
Sie
ist
es
ein
lohnendes
Geschäft.
Make
shopping
a
pleasure
for
your
customers–
and
good
business
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachkompetenz
der
Projektleiter
gekoppelt
mit
den
Betriebs-
und
Marketingressourcen
von
Hilton
Worldwide
gewährleistet,
dass
die
Entwicklung
und
Eröffnung
eines
DoubleTree
by
Hilton
Hotels
ein
profitables
und
lohnendes
Geschäft
darstellt.
Their
expertise,
coupled
with
the
operational
and
marketing
resources
of
Hilton
Worldwide,
makes
developing
and
opening
a
DoubleTree
hotel
a
rewarding
and
profitable
venture.
ParaCrawl v7.1
Die
Widerstandsbewegung
sieht
die
Privatisierung
des
Energiesektors
als
Hauptgrund
für
die
gestiegenen
Strompreise:
"die
Regierung
versucht
den
ausländischen
Investoren
zu
zeigen,
daß
die
CFE
ein
lohnendes
Geschäft
ist,
das
hohe
Tarife
kassiert"
(Dokument
der
chiapanekischen
Regionalen
Koordinationen
der
Zivilgesellschaft
im
Widerstand).
The
resistance
movement
sees
the
privatization
of
the
energy
sector
as
the
main
reason
behind
increased
electricity
rates:
"by
charging
high
rates,
the
government
is
seeking
to
show
foreign
investors
that
the
CFE
is
a
business
ripe
for
the
picking"
(Document
produced
by
the
Regional
Coordinators
of
Civil
Society
in
Resistance
in
Chiapas).
ParaCrawl v7.1
Die
Innovationskultur
eines
Unternehmens
bestimmt,
ob
und
wie
schnell
Mitarbeiter
gute
Ideen
vorantreiben
und
in
lohnendes
Geschäft
verwandeln
können.
The
innovation
culture
of
a
company
determines
whether—and
how
fast—employees
are
able
to
drive
forward
good
ideas
and
convert
them
into
a
profitable
business.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Reichweite
sollte
die
Premium
Werbung
ab
10
Dollar
(wird
in
Euro
umgerechnet)
pro
sechs
Monate
ein
lohnendes
Geschäft
sein
(Der
aktuelle
Preis
und
Dauer
der
Buchung
ist
jeweils
der
Homepage
zu
entnehmen.
By
this
reach
premium
advertising
for
10
Dollars
/
six
month
should
be
a
reasonable
business
(Up
to
date
prices
and
durance
of
placements
are
mentioned
at
the
Homepage.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachrichtenmagazin
widmete
ihm
1955
eine
Titelgeschichte,
als
er
einen
Exklusivvertrag
mit
der
Polydor
geschlossen
hatte
–
für
beide
ein
lohnendes
Geschäft.
The
news
magazine
dedicated
a
cover
story
to
him
in
1955
when
he
signed
an
exclusive
contract
with
Polydor
-
a
profitable
business
for
both
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachkompetenz
der
Projektleiter
gekoppelt
mit
den
Betriebs-
und
Marketingressourcen
von
Hilton
Worldwide
gewährleistet,
dass
die
Entwicklung
und
Eröffnung
eines
Hotels
unserer
Marken
ein
profitables
und
lohnendes
Geschäft
darstellt.
Their
expertise,
coupled
with
the
operational
and
marketing
resources
of
Hilton
Worldwide,
makes
developing
and
opening
one
of
our
properties
a
rewarding
and
profitable
venture.
ParaCrawl v7.1
Haben
Spielraum
und
die
Annoncierenmärkte
eine
größere
Notwendigkeit
an
den
Landschafts-,
Spielraum-
und
Naturschüssen.Es
ist
jetzt
einfacher
als
überhaupt,
Ihren
Traum
zu
Wirklichkeit
zu
machen
und
ein
lohnendes
Geschäft
aus
einer
verfassenden
Liebhaberei
heraus
zu
verursachen.
The
travel
and
advertising
markets
have
a
greater
need
for
landscape,
travel
and
nature
shots.It
is
now
easier
than
ever
to
turn
your
dream
into
reality
and
create
a
worthwhile
business
out
of
an
engrossing
hobby.
ParaCrawl v7.1
Ende
1845
gab
es
kein
lohnenderes
Geschäft
und
keins,
das
so
große
Profite
abwarf
[als
die
Baumwollspinnerei].
"At
the
end
of
1845
there
was
no
better
paying
business
and
none
that
yielded
greater
profits
[than
cotton
spinning].
ParaCrawl v7.1