Übersetzung für "Lohnendes geschäft" in Englisch

Somit sind Betrugsversuche zukünftig kein lohnendes Geschäft mehr.
Attempted fraud will thus no longer be a lucrative business in future.
EuroPat v2

Produktefälschung ist ein lohnendes Geschäft für kriminelle Organisationen.
Product forgery is a profitable business for criminal organisations.
ParaCrawl v7.1

Gesundheits- Apps für Smartphones und Uhren sind in den USA ein lohnendes Geschäft.
Health apps for smartphones and watches have become a lucrative business in the US.
ParaCrawl v7.1

Doch dein Erfolg sollte uns nicht auseinander bringen, zumal ein lohnendes Geschäft winkt.
But your success shouldn't prevent us from joining forces... when a lucrative venture comes along.
OpenSubtitles v2018

Und angesichts der rund 700 großen Handelsschiffe, die jedes Jahr verschrottet werden müssen - ganz zu schweigen von Marineschilfen - ist es auch ein sehr lohnendes Geschäft mit einem jährlichen Gesamtumsatz von etwa 1,2 Milliarden Euro.
With some 700 large commercial vessels need ing to be scrapped every year - not to mention naval ones - it is also highly profitable with a total annual global turnover of some €1.2 billion.
EUbookshop v2

Mit Vergütungen machen Sie Shopping für Ihre Kunden zum Vergnügen und für Sie ist es ein lohnendes Geschäft.
Make shopping a pleasure for your customers– and good business for you.
ParaCrawl v7.1

Die Fachkompetenz der Projektleiter gekoppelt mit den Betriebs- und Marketingressourcen von Hilton Worldwide gewährleistet, dass die Entwicklung und Eröffnung eines DoubleTree by Hilton Hotels ein profitables und lohnendes Geschäft darstellt.
Their expertise, coupled with the operational and marketing resources of Hilton Worldwide, makes developing and opening a DoubleTree hotel a rewarding and profitable venture.
ParaCrawl v7.1

Die Widerstandsbewegung sieht die Privatisierung des Energiesektors als Hauptgrund für die gestiegenen Strompreise: "die Regierung versucht den ausländischen Investoren zu zeigen, daß die CFE ein lohnendes Geschäft ist, das hohe Tarife kassiert" (Dokument der chiapanekischen Regionalen Koordinationen der Zivilgesellschaft im Widerstand).
The resistance movement sees the privatization of the energy sector as the main reason behind increased electricity rates: "by charging high rates, the government is seeking to show foreign investors that the CFE is a business ripe for the picking" (Document produced by the Regional Coordinators of Civil Society in Resistance in Chiapas).
ParaCrawl v7.1

Die Innovationskultur eines Unternehmens bestimmt, ob und wie schnell Mitarbeiter gute Ideen vorantreiben und in lohnendes Geschäft verwandeln können.
The innovation culture of a company determines whether—and how fast—employees are able to drive forward good ideas and convert them into a profitable business.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Reichweite sollte die Premium Werbung ab 10 Dollar (wird in Euro umgerechnet) pro sechs Monate ein lohnendes Geschäft sein (Der aktuelle Preis und Dauer der Buchung ist jeweils der Homepage zu entnehmen.
By this reach premium advertising for 10 Dollars / six month should be a reasonable business (Up to date prices and durance of placements are mentioned at the Homepage.
ParaCrawl v7.1

Das Nachrichtenmagazin widmete ihm 1955 eine Titelgeschichte, als er einen Exklusivvertrag mit der Polydor geschlossen hatte – für beide ein lohnendes Geschäft.
The news magazine dedicated a cover story to him in 1955 when he signed an exclusive contract with Polydor - a profitable business for both of them.
ParaCrawl v7.1

Die Fachkompetenz der Projektleiter gekoppelt mit den Betriebs- und Marketingressourcen von Hilton Worldwide gewährleistet, dass die Entwicklung und Eröffnung eines Hotels unserer Marken ein profitables und lohnendes Geschäft darstellt.
Their expertise, coupled with the operational and marketing resources of Hilton Worldwide, makes developing and opening one of our properties a rewarding and profitable venture.
ParaCrawl v7.1

Haben Spielraum und die Annoncierenmärkte eine größere Notwendigkeit an den Landschafts-, Spielraum- und Naturschüssen.Es ist jetzt einfacher als überhaupt, Ihren Traum zu Wirklichkeit zu machen und ein lohnendes Geschäft aus einer verfassenden Liebhaberei heraus zu verursachen.
The travel and advertising markets have a greater need for landscape, travel and nature shots.It is now easier than ever to turn your dream into reality and create a worthwhile business out of an engrossing hobby.
ParaCrawl v7.1

Ende 1845 gab es kein lohnenderes Geschäft und keins, das so große Profite abwarf [als die Baumwollspinnerei].
"At the end of 1845 there was no better paying business and none that yielded greater profits [than cotton spinning].
ParaCrawl v7.1