Übersetzung für "Loesung" in Englisch

Meiner Ansicht nach waere dies nicht die beste Loesung.
This is to my mind would not be the best solution.
TildeMODEL v2018

Anfangs hatte diese Loesung einige Befuerworter.
Initially, there were a few proponents of this solution.
TildeMODEL v2018

Die direkte Uebertragung der Kontrolle auf die Kommission waere aber keine Loesung.
The direct transfer of controls to the Commission would not be a solution either, however.
TildeMODEL v2018

Ketalgruppen werden vorzugsweise in schwach saurer Loesung in Wasser oder waessrigern Alkoholen abgespalten.
Ketal groups are preferably split off in weakly acidic solutions in water or in aqueous alcohols.
EuroPat v2

Die Loesung wurde nach 2 Stunden auf Eis gegossen, neutralisiert und abgesaugt.
After 2 hours, the solution is poured on to ice, neutralised and filtered with suction.
EuroPat v2

Die Loesung wird eingedampft und der Rueckstand mit Diisopropylether behandelt.
The solution is evaporated and the residue is treated with diisopropyl ether.
EuroPat v2

Die Loesung wird eingedampft und mit Diisopropylether behandelt.
The solution is evaporated and the residue treated with diisopropyl ether.
EuroPat v2

Nach beendeter Wasserstoffaufnahme wird die Loesung vom Katalysator abgetrennt und zur Trockene eingedampft.
After completion of the take-up of hydrogen, the solution is separated from the catalyst and evaporated to dryness.
EuroPat v2

Die Loesung wird mit trocknem Trimethylamin gesaettigt und 20 h unter Rueckfluß erhitzt.
The solution is saturated with dry trimethylamine and heated under reflux for 20 hours.
EuroPat v2

Die zurueckbleibende waeßrige Loesung wird mehrmals mit Methylenchlorid extrahiert.
The remaining aqueous solution is extracted several times with methylene chloride.
EuroPat v2

Die Loesung wird i. Vak. eingedampft und der Rueckstand in Methylenchlorid geloest.
The solution is evaporated in vacuo and the residue is dissolved in methylene chloride.
EuroPat v2

Danach wird mit einer Loesung der Esterase-Substrate der allgemeinen Formel I impraegniert.
Thereafter, it is impregnated with a solution of the esterase substrate of the general formula (I).
EuroPat v2

Anschließend wird vom Katalysator abgesaugt und die Loesung zur Trockene eingeengt.
Subsequently, the catalyst is filtered off with suction and the filtrate is evaporated to dryness.
EuroPat v2

Man filtriert vom Salz ab und dampft die Loesung ein.
Salt is removed by filtration and the filtrate is evaporated.
EuroPat v2

Die abgekuehlte Loesung wird mit Kohle behandelt, filtriert und das Filtrat eingeengt.
The cooled solution is treated with charcoal, filtered and the filtrate evaporated.
EuroPat v2

Auch wenn es schwer ist, bleibt keine andere Loesung als diese übrig.
No mater how dificult it is, I can see no other solution... Go home and ask your wife about your idea!
OpenSubtitles v2018

Die so erhaltenen Loesung von 5,6-Diamino-1-methylbenzimidazol-2-on wurde nach Filtration ohne weitere Reinigung eingesetzt.
The solution of 5,6-diamino-1-methyl-benzimidazol-2-one so obtained is, after filtration, used without further purification.
EuroPat v2

Nach 1 h wird der Katalysator abfiltriert und die Loesung im Vakuum eingeengt.
After 1 hour, the catalyst is filtered off and the filtrate is evaporated in a vacuum.
EuroPat v2

Wir haben die Loesung: das AirTent.
We have the solution: the AirTent.
CCAligned v1